HEX
Server: Apache
System: Linux server 5.4.0-56-generic #62-Ubuntu SMP Mon Nov 23 19:20:19 UTC 2020 x86_64
User: losadagest (10000)
PHP: 7.4.33
Disabled: opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/aceitunaslosada.com/web/wp-content/languages/plugins/w3-total-cache-es_ES.po
# Translation of Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-19 16:55:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release)\n"

#: Util_PageSpeed.php:319 Util_PageSpeed.php:488
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: Util_PageSpeed.php:315 Util_PageSpeed.php:484
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"

#: Util_PageSpeed.php:311 Util_PageSpeed.php:480
msgid "Transfer Size"
msgstr "Tamaño de la transferencia"

#: Util_PageSpeed.php:283 Util_PageSpeed.php:452
msgid "Total Bytes"
msgstr "Bytes totales"

#: Util_PageSpeed.php:280 Util_PageSpeed.php:449
msgid "Copy Full URL"
msgstr "Copiar la URL completa"

#: Util_PageSpeed.php:228
msgid "Other Screenshot"
msgstr "Nueva captura de pantalla"

#: PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:35
msgid "Desktop: "
msgstr "Escritorio: "

#: PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:34
msgid "Mobile: "
msgstr "Móvil: "

#: PageSpeed_Widget_View.php:33
msgid "View All Results"
msgstr "Ver todos los resultados"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:108
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:54
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:53
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:43 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:33
msgid "An error has occured!"
msgstr "¡Se ha producido un error!"

#: PageSpeed_Page_View.php:43 PageSpeed_Widget_View.php:27
msgid "Analysis last run "
msgstr "Último análisis realizado "

#: PageSpeed_Page_View.php:50 PageSpeed_Widget_View.php:20
msgid "Running Analysis. This may take up to 2 minutes."
msgstr "Realizando el análisis. Es posible que esta acción tarde hasta 2 minutos."

#: Util_PageSpeed.php:327 Util_PageSpeed.php:496
msgid "Execution Time"
msgstr "Tiempo de ejecución"

#: Util_PageSpeed.php:299 Util_PageSpeed.php:468
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:122
msgid "ALL"
msgstr "TODOS"

#: PageSpeed_Page.php:150 PageSpeed_Widget.php:169
msgid "Mobile response Message : "
msgstr "Mensaje de respuesta del móvil: "

#: PageSpeed_Page.php:151 PageSpeed_Widget.php:170
msgid "Desktop response Code : "
msgstr "Código de respuesta del escritorio: "

#: PageSpeed_Page.php:152 PageSpeed_Widget.php:171
msgid "Desktop response Message : "
msgstr "Mensaje de respuesta del escritorio: "

#: PageSpeed_Page.php:149 PageSpeed_Widget.php:168
msgid "Mobile response Code : "
msgstr "Código de respuesta del móvil: "

#: PageSpeed_Page.php:126 PageSpeed_Page.php:135 PageSpeed_Page.php:148
#: PageSpeed_Widget.php:145 PageSpeed_Widget.php:154 PageSpeed_Widget.php:167
msgid "Analyze URL : "
msgstr "Analizar URL: "

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC settings page Google PageSpeed meta box.
#: PageSpeed_Page.php:109 PageSpeed_Widget.php:128
msgid "Before you can get started using the Google PageSpeed tool, you’ll first need to authorize access. Please click %1$s."
msgstr "Antes de comenzar a utilizar la herramienta Google PageSpeed debes autorizar su acceso. Por favor, haz clic en %1$s."

#: Util_PageSpeed.php:382 Util_PageSpeed.php:407 Util_PageSpeed.php:551
#: Util_PageSpeed.php:576
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"

#: Util_PageSpeed.php:354 Util_PageSpeed.php:523
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: Util_PageSpeed.php:346 Util_PageSpeed.php:357 Util_PageSpeed.php:515
#: Util_PageSpeed.php:526
msgid "Element"
msgstr "Elemento"

#: Util_PageSpeed.php:343 Util_PageSpeed.php:512
msgid "Statistic"
msgstr "Estadística"

#: Util_PageSpeed.php:303 Util_PageSpeed.php:472
msgid "Group"
msgstr "Grupo"

#: Util_PageSpeed.php:385 Util_PageSpeed.php:410 Util_PageSpeed.php:554
#: Util_PageSpeed.php:579
msgid "Tips"
msgstr "Consejos"

#: Util_PageSpeed.php:383 Util_PageSpeed.php:408 Util_PageSpeed.php:552
#: Util_PageSpeed.php:577
msgid "CACHE"
msgstr "CACHÉ"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:126
msgid "CLS"
msgstr "CLS"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:126
msgid "Cumulative Layout Shift"
msgstr "Cambio de diseño acumulativo"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:125
msgid "LCP"
msgstr "LCP"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:125
msgid "Largest Contentful Paint"
msgstr "Primera impresión de contenido"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:124
msgid "TBT"
msgstr "TBT"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:124
msgid "Total Blocking Time"
msgstr "Tiempo total de bloqueo"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:123
msgid "FCP"
msgstr "FCP"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:93 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:73
msgid "90–100"
msgstr "90–100"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:92 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:72
msgid "50–89"
msgstr "50–89"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:91 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:71
msgid "0–49"
msgstr "0–49"

#: Util_PageSpeed.php:331 Util_PageSpeed.php:500
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: Util_PageSpeed.php:595
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"

#: Util_PageSpeed.php:594
msgid "Opportunities"
msgstr "Oportunidades"

#: Util_PageSpeed.php:295 Util_PageSpeed.php:464
msgid "Wasted Miliseconds"
msgstr "Milisegundos desperdiciados"

#: Util_PageSpeed.php:596
msgid "Passed Audits"
msgstr "Auditorías completadas"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:114 Util_PageSpeed.php:214
msgid "Final Screenshot"
msgstr "Captura de pantalla final"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:110
msgid "Pageload Thumbnails"
msgstr "Miniaturas de carga de página"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:98
msgid "Core Metrics"
msgstr "Métricas núcleo"

#: PageSpeed_Page.php:125 PageSpeed_Widget.php:144
msgid "API request failed!"
msgstr "¡La solicitud de la API falló!"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:120
msgid "Audit Results"
msgstr "Resultados de la auditoría"

#: PageSpeed_Page.php:51 PageSpeed_Widget.php:53
msgid "Error : "
msgstr "Error: "

#: PageSpeed_Page.php:52
msgid "An unknown error occured attempting to filter audit results!"
msgstr "¡Ocurrió un error desconocido al intentar filtrar los resultados de la auditoría!"

#: PageSpeed_Instructions.php:574
msgid "Features that will help performace of the above:"
msgstr "Características que mejorarán el rendimiento de lo anteriormente mencionado:"

#: PageSpeed_Instructions.php:563
msgid "Compress text files."
msgstr "Comprimir archivos de texto."

#: PageSpeed_Instructions.php:562
msgid "Preload important resources."
msgstr "Cargar recursos importantes listos para ser usados."

#: PageSpeed_Instructions.php:561
msgid "Optimize and compress images."
msgstr "Optimizar y comprimir imágenes."

#: PageSpeed_Instructions.php:554
msgid "Minify and compress JavaScript files."
msgstr "Minimizar y comprimir archivos de JavaScript."

#: PageSpeed_Instructions.php:542
msgid "Optimize your server."
msgstr "Optimizar tu servidor."

#: PageSpeed_Instructions.php:540
msgid "If the cause is slow server response time:"
msgstr "Si la causa es un tiempo largo de respuesta del servidor:"

#: PageSpeed_Instructions.php:533
msgid "Compress your text resources."
msgstr "Comprimir tus recursos de texto."

#: PageSpeed_Instructions.php:530
msgid "Avoid multiple page redirects."
msgstr "Evitar la redirección a múltiples páginas."

#: PageSpeed_Instructions.php:521
msgid "Use default values for best results"
msgstr "Utiliza los valores establecidos por defecto para obtener mejores resultados"

#: PageSpeed_Instructions.php:493
msgid "Preload fonts with a plugin or manually:"
msgstr "Precarga fuentes con un plugin o manualmente:"

#. translators: 1 HTML a tag to developer.mozilla.org for documentation on
#. viewport_meta_tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:479
msgid "More details %1$s."
msgstr "Más detalles en %1$s."

#: PageSpeed_Instructions.php:441 PageSpeed_Instructions.php:466
msgid "For example:"
msgstr "Por ejemplo:"

#: PageSpeed_Instructions.php:551
msgid "Minify CSS."
msgstr "Minimizar CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:427
msgid "\telement."
msgstr "\telemento."

#: PageSpeed_Instructions.php:411
msgid "Host Gravatars Locally"
msgstr "Alojar Gravatares localmente"

#: PageSpeed_Instructions.php:410
msgid "Host Facebook Pixel Locally"
msgstr "Alojar Pixel de Facebook localmente"

#: PageSpeed_Instructions.php:409
msgid "Host Google Analytics Locally"
msgstr "Alojar Google Analytics localmente"

#: PageSpeed_Instructions.php:408
msgid "Host Google Fonts Locally"
msgstr "Alojar Google Fonts localmente"

#: PageSpeed_Instructions.php:571
msgid "Use another rendering strategy."
msgstr "Usa otra estrategia de procesamiento."

#: PageSpeed_Instructions.php:549
msgid "If the cause is render-blocking JavaScript and CSS:"
msgstr "Si la causa es JavaScript y CSS que bloquean el procesamiento:"

#: PageSpeed_Instructions.php:504
msgid "What it measures: The Speed Index is the average time at which visible parts of the page are displayed."
msgstr "Qué mide: El índice de velocidad es el tiempo promedio en el que se muestran las partes visibles de la página."

#: PageSpeed_Instructions.php:502
msgid "What it represents: How much is visible at a time during load."
msgstr "Qué representa: Cuánto es visible a la vez durante la carga."

#: PageSpeed_Instructions.php:501
msgid "Enable Page Cache using the fastest engine."
msgstr "Activa la caché de la página con el motor más rápido."

#: PageSpeed_Instructions.php:497
msgid "Use font-display atribute: The font-display attribute determines how the font is displayed during your page load, based on whether it has been downloaded and is ready for use."
msgstr "Usa el atributo de la portada: El atributo de la portada determina cómo se muestra la fuente durante la carga de tu página, basado en si se ha descargado y está listo para usar."

#: PageSpeed_Instructions.php:492
msgid "It's advisable to host the fonts on the server instead of using Google CDN"
msgstr "Es recomendable alojar las fuentes en el servidor en lugar de usar Google CDN"

#: PageSpeed_Instructions.php:447
msgid "You can fix this audit by preferably eliminating document.write() altogether, wherever possible."
msgstr "Puedes corregir esta auditoría eliminando preferiblemente 'document.write()' por completo, siempre que sea posible."

#: PageSpeed_Instructions.php:532
msgid "Remove unnecessary third-party scripts."
msgstr "Eliminar los scripts de terceros innecesarios."

#: PageSpeed_Instructions.php:531
msgid "Combine images using CSS sprites."
msgstr "Combina las imágenes usando sprites CSS."

#: PageSpeed_Instructions.php:503
msgid "Lighthouse Performance score weighting: 10%"
msgstr "El peso de la puntuación del rendimiento de Lighthouse: 10%"

#: PageSpeed_Instructions.php:468
msgid "Where width and height have been declared as 640 and 360 pixels respectively."
msgstr "Donde el ancho y la altura se han declarado como 640 y 360 píxeles respectivamente."

#: PageSpeed_Instructions.php:465
msgid "To fix this audit, simply specify, both, the width and height for your webpage's image and video elements. This ensures that the correct spacing is used for images and videos."
msgstr "Para corregir esta auditoría, simplemente especifica, tanto el ancho como el alto de los elementos de la imagen y video de tu página web. Esto asegura que se usa el espaciado correcto para las imágenes y videos."

#: PageSpeed_Instructions.php:419
msgid "Use Cloudflare Workers"
msgstr "Usa Cloudflare Workers"

#: PageSpeed_Instructions.php:417
msgid "Replace Embeds With Screenshots"
msgstr "Reemplazar incrustaciones con capturas de pantalla"

#: PageSpeed_Instructions.php:413
msgid "Defer Parsing Of JavaScript"
msgstr "Aplazar el análisis de JavaScript"

#: PageSpeed_Instructions.php:412
msgid "Delay Third-Party JavaScript"
msgstr "Retrasar JavaScript de terceros"

#: PageSpeed_Instructions.php:407
msgid "Lazy Load YouTube Videos"
msgstr "Carga diferida de vídeos de youTube"

#: PageSpeed_Instructions.php:406
msgid "Find Slow Third-Party-Code"
msgstr "Buscar código lento de terceros"

#: PageSpeed_Instructions.php:570
msgid "Minimize critical JavaScript."
msgstr "Minimizar JavaScript crítico."

#: PageSpeed_Instructions.php:553
msgid "Inline critical CSS."
msgstr "Integrar el CSS crítico."

#: PageSpeed_Instructions.php:416
msgid "Don't Overtrack In Google Tag Manager"
msgstr "No sobreseguir en el administrador de etiquetas de Google"

#: PageSpeed_Instructions.php:372 PageSpeed_Instructions.php:610
msgid "Reducing JavaScript execution time"
msgstr "Reduciendo el tiempo de ejecución de JavaScript"

#. translators: 1 HTML a tag to developer.chrome.com for
#. devtools/evaluate-performance/reference.
#: PageSpeed_Instructions.php:338
msgid "You can access those data from JavaScript using the API or by viewing them on your %1$s."
msgstr "Puedes acceder a estos datos desde JavaScript utilizando la API o visualizándolos en tu %1$s."

#: PageSpeed_Instructions.php:371 PageSpeed_Instructions.php:608
msgid "Delay 3rd-party JS"
msgstr "Retrasar JS de terceros"

#: PageSpeed_Instructions.php:400 PageSpeed_Instructions.php:626
#: PageSpeed_Instructions.php:649
msgid "Only using compositor properties"
msgstr "Solo usando las propiedades del compositor"

#: PageSpeed_Instructions.php:318 PageSpeed_Instructions.php:590
msgid "Using a different slider"
msgstr "Usando un control deslizante diferente"

#: PageSpeed_Instructions.php:317 PageSpeed_Instructions.php:589
msgid "Using a different theme"
msgstr "Usando un tema diferente"

#: PageSpeed_Instructions.php:366 PageSpeed_Instructions.php:595
msgid "Optimizing third-party JavaScript"
msgstr "Optimización de JavaScript de terceros"

#. translators: 1 W3TC plugin name, 2 opening HTML a tag to W3TC extensions, 3
#. closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:293
msgid "Optimize your image delivery by sizing them properly and compressing them for smaller sizes. Use Webp conversion via the %1$s %2$sImage Service%3$s extension."
msgstr "Optimiza el envío de tus imágenes asignándoles un tamaño correcto y comprimiéndolas para que ocupen menos espacio. Utiliza la conversión web a través de la extensión del %1$s %2$sservicio de imágenes%3$s."

#. translators: 4 opening html a tagl to JS Minify settings, 5 closing HTML a
#. tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:281
msgid "Compress your HTML, CSS, and JavaScript files and minify your CSS and JavaScript to ensure your text-based resources are as small as they can be. Use the %1$s Minify %2$sJS%3$s and %4$sCSS%5$s features to accomplish this."
msgstr "Comprime tus archivos HTML, CSS y JavaScript y minimiza tu CSS y JavaScript para asegurarte de que tus recursos de texto ocupan el menor espacio posible. Para ello, utiliza las características de %1$s minimización de %2$sJS%3$s y %4$sCSS%5$s."

#: PageSpeed_Instructions.php:249
msgid "For browsers that don't support "
msgstr "Para navegadores no compatibles "

#: PageSpeed_Instructions.php:248
msgid " also supports most of the ES6 features. This lets you load regular JavaScript files with ES6 features, knowing that the browser can handle it."
msgstr " también es compatible con las características de ES6. De esta manera, podrás cargar archivos estándar de JavaScript con las características de ES6 sabiendo que el navegador puede tratarlos."

#: PageSpeed_Instructions.php:248
msgid "Every browser that supports "
msgstr "Todos los navegadores que son compatibles con "

#: PageSpeed_Instructions.php:201
msgid "Remember that combining multiple redirects into a single redirect is the most effective way to improve web performance."
msgstr "Recuerda que combinar múltiples redirecciones en una sola redirección es la manera más efectiva de mejorar el rendimiento de tu web."

#: PageSpeed_Instructions.php:200
msgid "Similarly, remove temporary redirects if not needed anymore."
msgstr "De la misma forma, elimina las redirecciones temporales que ya no sean necesarias."

#: PageSpeed_Instructions.php:199
msgid "Always redirect to the preferred version of the URL, especially, when redirects are dynamically generated. This helps eliminate unnecessary redirects."
msgstr "Siempre redirecciona a la versión preferida de la URL, especialmente cuando las redirecciones se han generado dinámicamente. Esto te ayudará a eliminar redirecciones innecesarias."

#. translators: 1 W3TC plugin name, 2 opening HTML a tag to Page Cache setting,
#. 3 closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:185
msgid "Use %1$s %2$sPage Caching%3$s (fastest module)"
msgstr "Usar el %1$s %2$salmacenamiento en caché de la página%3$s (módulo más rápido)"

#: PageSpeed_Instructions.php:172
msgid "Where \"https://third-party-example.com\" is the critical third-party domain your page intends to connect to."
msgstr "Donde «https://third-party-example.com» es el dominio crítico de terceros al que tu página pretende conectarse."

#. translators: 1 HTML a tag to Zillow Webpack-Stats-Duplicates.
#: PageSpeed_Instructions.php:235
msgid "To fix this audit, use a tool like %1$s to identify duplicate modules"
msgstr "Para corregir esta auditoría, usa una herramienta como %1$s para identificar módulos duplicados"

#: PageSpeed_Instructions.php:230
msgid "Incorporate good site building practices into your development workflow to ensure you avoid duplication of JavaScript modules in the first place."
msgstr "Incorpora buenas prácticas de creación de sitios en su flujo de trabajo de desarrollo para asegurarse de evitar la duplicación de módulos de JavaScript en primer lugar."

#: PageSpeed_Instructions.php:160
msgid "Brotli extension"
msgstr "Extensión Brotli"

#: PageSpeed_Instructions.php:118
msgid "A single image"
msgstr "Una imagen única"

#: PageSpeed_Instructions.php:114
msgid "Using srcset:"
msgstr "Usando srcset:"

#: PageSpeed_Instructions.php:110
msgid "photoshop"
msgstr "photoshop"

#: PageSpeed_Instructions.php:133 PageSpeed_Instructions.php:146
#: PageSpeed_Instructions.php:224 PageSpeed_Instructions.php:298
msgid "W3TC Extensions"
msgstr "Extensiones de W3TC"

#: PageSpeed_Instructions.php:122 PageSpeed_Instructions.php:264
msgid "Enable lazy load for images."
msgstr "Activa la carga diferida de imágenes."

#: PageSpeed_Instructions.php:44 PageSpeed_Instructions.php:286
#: PageSpeed_Instructions.php:395 PageSpeed_Instructions.php:642
msgid "Minify CSS"
msgstr "Minimizar CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:43 PageSpeed_Instructions.php:288
#: PageSpeed_Instructions.php:381 PageSpeed_Instructions.php:619
msgid "Minify JS"
msgstr "Minimizar JS"

#: PageSpeed_Api.php:260 PageSpeed_Page.php:136 PageSpeed_Widget.php:155
msgid "Response Code : "
msgstr "Código de respuesta: "

#: PageSpeed_Api.php:261 PageSpeed_Page.php:137 PageSpeed_Widget.php:156
msgid "Response Message : "
msgstr "Mensaje de respuesta: "

#: inc/options/general.php:793
msgid "Deauthorize"
msgstr "Desautorizar"

#: inc/options/general.php:788
msgid "Valid"
msgstr "Válido"

#: Generic_ConfigLabels.php:13
msgid "Authorize :"
msgstr "Autorizar:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:239
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: PageSpeed_Api.php:364 PageSpeed_Api.php:477
msgid "Missing/invalid W3 API key."
msgstr "Falta la clave de la API de W3 o no es válida."

#: PageSpeed_Api.php:468
msgid "Missing/invalid Site ID."
msgstr "Falta el ID del sitio o no es válido."

#: PageSpeed_Api.php:167
msgid "Missing Google access token."
msgstr "Falta el token de acceso de Google."

#: Generic_ConfigLabels.php:14
msgid "W3 API Key:"
msgstr "Clave de la API de W3:"

#: inc/options/pgcache.php:427
msgid "Cache"
msgstr "Cachear"

#: inc/options/pgcache.php:425
msgid "Don't cache"
msgstr "No cachear"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:52
msgid "APC Usage"
msgstr "Uso de APC"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:48
msgid "Redis Usage"
msgstr "Uso de Redis"

#: UsageStatistics_Widget_View.php:44
msgid "Memcached Usage"
msgstr "Uso de Memcached"

#: inc/options/general.php:209
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: inc/options/general.php:208 PageSpeed_Instructions.php:69
#: PageSpeed_Instructions.php:86 PageSpeed_Instructions.php:358
msgid "JS"
msgstr "JS"

#. translators: 3 HTML acronym for Hypertext Markup Language (HTML).
#: inc/options/general.php:207 PageSpeed_Instructions.php:68
#: PageSpeed_Instructions.php:85 PageSpeed_Instructions.php:357
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: inc/options/general.php:1073 inc/options/general.php:1082
#: inc/options/general.php:1091
msgid "view log"
msgstr "ver el registro"

#: Generic_Plugin_Admin.php:188 Generic_Plugin_Admin.php:197
#: Generic_Plugin_Admin.php:206 Generic_Plugin_Admin.php:215
#: Generic_Plugin_Admin.php:224 Generic_Plugin_Admin.php:238
#: Generic_Plugin_Admin.php:246 Generic_Plugin_Admin.php:254
#: Generic_Plugin_Admin.php:262 Generic_Plugin_Admin.php:270
#: Generic_Plugin_Admin.php:278 Generic_Plugin_Admin.php:286
#: Generic_Plugin_Admin.php:297 Generic_Plugin_Admin.php:305
#: Generic_Plugin_Admin.php:313 Generic_Plugin_Admin.php:321
#: Generic_Plugin_Admin.php:329 Generic_Plugin_Admin.php:339
msgid "performance"
msgstr "rendimiento"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:18
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:16
msgid "W3 Total Cache has detected that you do not have a %1$s configured"
msgstr "W3 Total Cache ha detectado que no tienes %1$s configurado"

#. translators: 3 HTML acronym for Hypertext Markup Language (HTML).
#: inc/options/general.php:206
msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of %1$s and %2$s files. Automatically remove unnecessary data from %1$s, %2$s, feed, page and post %3$s."
msgstr "Acorta el tiempo de carga reduciendo el tamaño y el número de archivos de %1$s y %2$s. Elimina automáticamente datos innecesarios de %1$s, %2$s, el feed, la página y la entrada %3$s."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:28
msgid "Install Free Backup Plugin"
msgstr "Instalar el plugin Free Backup"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:19
msgid "Protect your WordPress site from data loss by installing the FREE Total Upkeep plugin."
msgstr "Instala el plugin GRATIS Total Upkeep para evitar que tu sitio de WordPress pierda datos."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:24
msgid "It's easy to set up and manage, backs up your entire WordPress site, has automated fault protection if an update fails, and provides easy site migration options."
msgstr "Es fácil de configurar y gestionar, realiza una copia de seguridad de tu sitio de WordPress completo, tiene protección automática contra fallos por si no funciona una actualización y ofrece opciones sencillas de migración de sitio."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:16
msgid "W3 Total Cache has detected that you do not have a Backup Plugin installed."
msgstr "W3 Total Cache ha detectado que no tienes un plugin de copia de seguridad instalado."

#. translators: 1 OS name, 2 OS version, 3 opening HTML a tag to NewRelic for
#. PHP requirments, 4 closing HTML a tag.
#. translators: 1 Web Server name, 2 Web Server version, 3 opening HTML a tag
#. to NewRelic requirments for php, 4 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Service.php:100 Extension_NewRelic_Service.php:144
msgid "Not Supported. (%1$s %2$s See %3$sNewRelic Requirements%4$s page.)"
msgstr "No compatible. (%1$s %2$s Consulta la página de los %3$srequisitos de NewRelic%4$s)."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:32
msgid "If you're an existing StackPath customer, enable %1$s and:"
msgstr "Si ya eres cliente de StackPath, activa %1$s y:"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:22
msgid "StackPath works magically with W3 Total Cache."
msgstr "Como por arte de magia, StackPath funciona con W3 Total Cache."

#: Cdn_StackPath_Page_View.php:13
msgid "StackPath is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache. Sign up now and save!"
msgstr "StackPath es un servicio que permite que tu sitio funcione aún más rápido gracias a W3 Total Cache. ¡Regístrate ahora y ahorra tiempo!"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:57
msgid ""
"If you're an existing StackPath customer, enable %1$s and Authorize. If you need help configuring \n"
"\t\t\t\t\t\t\tyour %1$s, we also offer Premium Services to assist you."
msgstr ""
"Si ya eres cliente de StackPath, activa %1$s y haz clic en Autorizar. Si necesitas ayuda para configurar \n"
"\t\t\t\t\t\t\ttu %1$s, también podemos ayudarte con los servicios Premium que ofrecemos."

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:42
msgid "StackPath works magically with W3 Total Cache to speed up your site around the world for as little as $10 per month."
msgstr "StackPath funciona con W3 Total Cache para que, como por arte de magia, tu sitio vaya más rápido en todo el mundo. Todo ello por solo 10 $ al mes."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:30
msgid "Enhance your website performance by adding StackPath's (%1$s) service to your site."
msgstr "Mejora el rendimiento de tu web añadiendo el servicio de StackPath (%1$s) a tu sitio."

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:34
msgid "StackPath is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache. Sign up now to recieve a special offer!"
msgstr "StackPath es un servicio que permite que tu sitio funcione aún más rápido gracias a W3 Total Cache. ¡Regístrate ahora para recibir una oferta especial!"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:28 Cdn_StackPath_Page_View.php:12
msgid "Sign Up Now and save!"
msgstr "¡Regístrate ahora y ahorra tiempo!"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:15
msgid "Dramatically increase website speeds in just a few clicks! Add the StackPath content delivery network (%1$s) service to your site."
msgstr "¿Te gustaría aumentar enormemente la velocidad de tu web con solo unos clics? ¡Añade el servicio de red de distribución de contenido (%1$s) de StackPath a tu sitio!"

#: Generic_Plugin_Admin.php:880 Generic_Plugin_Admin.php:889
#: Generic_Plugin_Admin.php:898
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: Generic_Plugin_Admin.php:879 Generic_Plugin_Admin.php:888
#: Generic_Plugin_Admin.php:897
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: Generic_Plugin_Admin.php:864 Util_PageSpeed.php:279 Util_PageSpeed.php:448
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1057
msgid "make it automatically."
msgstr "hazlo automáticamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:738
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1047
msgid "W3 Total Cache Error:"
msgstr "Error de W3 Total Cache:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1048
msgid "Files and directories could not be automatically created to complete the installation."
msgstr "Los archivos y directorios no se han podido crear automáticamente para completar la instalación."

#. translators: 1 W3TC config director path.
#: Generic_Plugin_Admin.php:906
msgid "Default settings could not be restored. Please run %1$s to make the configuration file write-able, then try again."
msgstr "No se han podido restaurar los ajustes establecidos por defecto. Por favor, inicia %1$s para conseguir que el archivo de configuración sea grabable e inténtalo de nuevo."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file
#. transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:893
msgid "Please enter %1$s or %2$s password for the %2$s account."
msgstr "Por favor, introduce la contraseña de %1$s o %2$s de tu cuenta de %2$s."

#. translators: 1 HTML acronym URL (uniform resource locator).
#: Generic_Plugin_Admin.php:860
msgid "Please enter the address of the site in the site %1$s field."
msgstr "Por favor, introduce la dirección del sitio en el campo %1$s del sitio."

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cooke domain definition, 3
#. require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:926
msgid "%1$s could not be written, please edit config and add:%2$s before %3$s."
msgstr "No se ha podido grabar %1$s, por favor edita la configuración y añade:%2$s antes de %3$s."

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cookie domain definition, 3
#. require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:916
msgid "%1$s could not be written, please edit config and add: %2$s before %3$s."
msgstr "No se ha podido grabar %1$s, por favor edita la configuración y añade: %2$s antes de %3$s."

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:904
msgid "Total query time: "
msgstr "Tiempo total de la consulta: "

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:903
msgid "Cached queries: "
msgstr "Consultas cacheadas: "

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:902
msgid "Total queries: "
msgstr "Consultas en total: "

#: Cdn_Plugin.php:563
msgid "SSL is rejected"
msgstr "Se rechaza el SSL"

#: Cdn_Plugin.php:556
msgid "request URI is rejected"
msgstr "Se rechaza la URI solicitada"

#: Cdn_Plugin.php:549
msgid "user agent is rejected"
msgstr "Se rechaza el user agent"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:44
msgid " Domain:"
msgstr "Dominio:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:220 UsageStatistics_Page_View.php:414
#: UsageStatistics_Page_View.php:443 UsageStatistics_Page_View.php:469
msgid "Used: "
msgstr "Usado:"

#: Util_Ui.php:1087
msgid "Show More"
msgstr "Mostar más"

#: UsageStatistics_Page_View.php:286
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"

#: UsageStatistics_Page_View.php:85
msgid "Not cached"
msgstr "No cacheado"

#: UsageStatistics_Page_View.php:40
msgid "Requests: "
msgstr "Peticiones:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:36
msgid "Entries: "
msgstr "Registros"

#: UsageStatistics_Page_View.php:33
msgid "Cache size: "
msgstr "Tamaño de la caché:"

#: Root_AdminActivation.php:108
msgid "error"
msgstr "error"

#: Util_ConfigLabel.php:33
msgid "Connection read timeout"
msgstr "El tiempo de conexión caducó"

#: Util_ConfigLabel.php:31
msgid "Connection timeout"
msgstr "El tiempo de conexión caducó"

#: Util_ConfigLabel.php:29
msgid "Verify TLS Certificates"
msgstr "Verificar los certificados TLS"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:113
msgid "Google Maps"
msgstr "Google maps"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:88
msgid "async"
msgstr "Asíncrono"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:67
msgid "Exclude words:"
msgstr "Excluir las palabras:"

#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:17
msgid "Enable here"
msgstr "Activar aquí"

#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:17
msgid "Enable it here"
msgstr "Actívalo aquí"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:119
msgid "Success"
msgstr "Realizado"

#: UsageStatistics_Page_View.php:478
msgid "Items: "
msgstr "Elementos: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:390
msgid "CPU load"
msgstr "Carga de CPU"

#: UsageStatistics_Page_View.php:386
msgid "CPU load: "
msgstr "Carga de CPU: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:384
msgid "CPU load:"
msgstr "Carga de CPU:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:377
msgid "Memory per request (MB)"
msgstr "Memoria por petición (MB)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:373
msgid "Memory used: "
msgstr "Memoria utilizada: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:371
msgid "PHP Memory:"
msgstr "Memoria PHP:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:348
msgid "Database:"
msgstr "Base de datos:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:274 UsageStatistics_Page_View.php:333
msgid "Time taken: "
msgstr "Tiempo invertido: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:223
msgid "Files: "
msgstr "Archivos: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:157
msgid "Third Party"
msgstr "Terceros"

#. translators: 4 file path, 5 closing HTML strong tag, 6 HTML line break.
#: wp-content/db.php:32
msgid "%1$sW3 Total Cache Error:%2$s some files appear to be missing or out of place. Please re-install plugin or remove %3$s%4$s%5$s. %6$s"
msgstr "%1$sError de W3 Total Caché:%2$s parece que faltan o se han cambiado de sitio algunos archivos. Por favor, instala de nuevo el plugin o elimina %3$s%4$s%5$s. %6$s"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:121
msgid "Failed to open file"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:107
msgid "Invalid WordPress nonce.  Please reload the page and try again."
msgstr "Nonce de WordPress no váido. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: UsageStatistics_Page_View.php:417 UsageStatistics_Page_View.php:472
msgid "Used (%): "
msgstr "Utilizado (%): "

#: UsageStatistics_Page_View.php:424 UsageStatistics_Page_View.php:450
#: UsageStatistics_Page_View.php:482
msgid "Size used (MB)"
msgstr "Almacenamiento utilizado (MB)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:56
msgid "Size used: "
msgstr "Almacenamiento utilizado: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:14
msgid "No data collected yet"
msgstr "No se han recopilado datos todavía"

#: UsageStatistics_Page_View.php:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Se ha producido un error"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:33
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:32
msgid "Reject reasons: "
msgstr "Motivo del rechazo: "

#: Minify_HelpPopup_View.php:129
msgid "I Understand the Risks"
msgstr "He comprendido los riesgos"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:100
msgid ""
"Once %1$sCSS%2$s is optimized, try %3$sJS%4$s minification. If auto mode doesn't work for\n"
"\t\t\t\t\t\t\tyou, be sure to check the web browsers error console to quickly confirm that the optimization\n"
"\t\t\t\t\t\t\tisn't working. If the JavaScript is working, you can either make additional optimizations for\n"
"\t\t\t\t\t\t\tuser experience like experimenting with embed locations etc or further reducing file size etc.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tHowever, if you're having errors try the \"combine only\" option and if that still generates\n"
"\t\t\t\t\t\t\terrors, there are bugs in the code of your theme or plugins or both that prevent minification\n"
"\t\t\t\t\t\t\tof %5$sJS%6$s from working automatically."
msgstr ""
"Una vez que hayas optimizado tu %1$sCSS%2$s, prueba a minimizar el %3$sJS%4$s. Si no te funciona el modo\n"
"\t\t\t\t\t\t\tautomático, asegúrate de haber consultado el panel de control de errores de buscadores web para confirmar rápidamente que la optimización no se está llevando a cabo correctamente.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tSi JavaScript funciona correctamente, puedes hacer optimizaciones adicionales de la experiencia\n"
"\t\t\t\t\t\t\tde usuario (como experimentar con las localizaciones incrustadas), reducir aún más el tamaño del archivo, etc.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tSi JavaScript no funciona correctamente, prueba la opción «solo combinar». Si todavía sigue dando\n"
"\t\t\t\t\t\t\terror, tu tema, tus plugins o ambos tienen fallos en el código que evitan que la minimización\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdel %5$sJS%6$s se realice automáticamente."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:90
msgid "inline"
msgstr "integrado"

#: UsageStatistics_Page_View.php:460
msgid "APC"
msgstr "APC"

#: UsageStatistics_Page_View.php:265 UsageStatistics_Page_View.php:301
#: UsageStatistics_Page_View.php:327 UsageStatistics_Page_View.php:420
#: UsageStatistics_Page_View.php:446 UsageStatistics_Page_View.php:475
msgid "Hit rate: "
msgstr "Tasa de éxito: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:182
msgid "Access Log:"
msgstr "Acceso al registro:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:190
msgid "Dynamic time to process (ms): "
msgstr "Tiempo dinámico para procesar (ms): "

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:89
msgid "sync (to head)"
msgstr "sync (a la cabeza)"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:16
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:16
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:16
msgid "Period"
msgstr "Período"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:14
msgid "Database Queries"
msgstr "Consultas de base de datos"

#: Util_ConfigLabel.php:32
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reintento de conexión"

#: UsageStatistics_Page_View.php:466
msgid "Evictions: "
msgstr "Desalojos: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:426 UsageStatistics_Page_View.php:452
#: UsageStatistics_Page_View.php:484 UsageStatistics_Widget_View.php:36
msgid "Hit rate"
msgstr "Tasa de éxito"

#: UsageStatistics_Page_View.php:408 UsageStatistics_Page_View.php:437
#: UsageStatistics_Page_View.php:463
msgid "Used by "
msgstr "Usado por "

#: UsageStatistics_Page_View.php:133
msgid "Logged In"
msgstr "Conectado"

#: UsageStatistics_Page_View.php:149
msgid "Query String"
msgstr "Cadena de consulta"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:76
msgid ""
"Start with minify for your %1$sCSS%2$s using auto mode first. If you have any issues at that step,\n"
"\t\t\t\t\t\t\tcontact your developer(s) and report a bug. They should be able to point you in the right\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdirection or correct the issue in a future update."
msgstr ""
"Comienza la minimización de tu %1$sCSS%2$s con el modo automático. Si surge algún problema en este paso,\n"
"\t\t\t\t\t\t\tcontacta con el/los desarrollador/es para informarles de un fallo. Ellos te indicarán\n"
"\t\t\t\t\t\t\tlo que debes hacer o corregirán el fallo en una próxima actualización."

#: Minify_HelpPopup_View.php:69
msgid "Still want to get started? Now for the Pro' tips:"
msgstr "¿Todavía quieres dar tus primeros pasos? Aquí tienes los trucos pro:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Minify_HelpPopup_View.php:46
msgid ""
"The interactions and dependencies of %1$sCSS%2$s or %3$sJS%4$s on each other can be complex.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tThemes and plugins are typically created by various developers and can be combined in\n"
"\t\t\t\t\t\t\tmillions of combinations. As a result, W3 Total Cache cannot take all of those nuances into\n"
"\t\t\t\t\t\t\taccount, it just does the operation and let's you tune to what degree it does it, it\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdoesn't \"validate\" the result or know if it's good or bad; a human must do that."
msgstr ""
"Las interacciones y dependencias entre %1$sCSS%2$s y %3$sJS%4$s pueden ser complejas.\n"
"\t\t\t\t\t\t\tNormalmente, los temas y plugins son creados por diversos desarrolladores y se pueden combinar\n"
"\t\t\t\t\t\t\tde millones de formas. Consecuentemente, W3 Total Cache no puede tener en cuenta todos\n"
"\t\t\t\t\t\t\tesos matices, sino que solo realiza la operación y te permite ajustarla. No se encarga de\n"
"\t\t\t\t\t\t\t«validar» el resultado ni sabe si está bien o mal; de eso debe encargarse la propia persona."

#: Minify_HelpPopup_View.php:33
msgid ""
"Minification is a process of reducing the file size to improve user experience and it requires\n"
"\t\t\t\t\ttesting in order to get it right — as such it doesn't work for everyone."
msgstr ""
"La minimización es un proceso que consiste en reducir el tamaño de un archivo para mejorar la experiencia de usuario. Requiere\n"
"\t\t\t\t\tun tiempo de prueba para aprender a utilizarlo correctamente &mdash, por lo que no es adecuado para cualquier usuario."

#: Minify_HelpPopup_View.php:29
msgid "What is minification exactly?"
msgstr "¿Qué es exactamente la minimización?"

#: Minify_HelpPopup_View.php:20
msgid ""
"There are lots of reasons why minify cannot work for all sites under all circumstances and they\n"
"\t\t\t\thave nothing to do with W3 Total Cache: Your site's content, your server(s), your plugins and\n"
"\t\t\t\tyour theme are all unique, that means that minify cannot automatically work for everyone."
msgstr ""
"Las razones por las que la minimización no funciona en todos los sitios y en cualquier circunstancia son muchas y no tienen\n"
"\t\t\t\tnada que ver con W3 Total Cache: el contenido de tu sitio, tu(s) servidor(es), tus plugins y\n"
"\t\t\t\ttu tema son únicos. Por este motivo, la minimización no puede funcionar automáticamente para todo el mundo."

#: Minify_HelpPopup_View.php:16
msgid "an \"instant on\" or \"set it and forget it\" optimization technique."
msgstr "una técnica de optimización con las opciones de «Más tarde» o «Establecer y no volver a preguntar»."

#: Minify_HelpPopup_View.php:15
msgid " not "
msgstr " no "

#: Minify_HelpPopup_View.php:14
msgid "In the best case, the usage of minify optimization is a trial and error process, it's"
msgstr "En el mejor de los casos, el uso de la optimización por minimización es un proceso de ensayo y error."

#: Minify_HelpPopup_View.php:12
msgid "Hang on!"
msgstr "Un momento... ¡No te vayas!"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC Terms page, 2 closing HTML a tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:297
msgid "Our terms of use and privacy policies have been updated. Please %1$sreview%2$s and accept them."
msgstr "Hemos actualizado nuestros términos de uso y políticas de privacidad. Por favor, %1$srevísalos%2$s y acéptalos."

#. translators: HTML a tag to W3TC Licence Reset.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:198
msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site. You can switch your license to this website following %1$sthis link%2$s"
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache no se ha activado en este sitio. Puedes trasladar tu licencia a esta web siguiendo %1$seste enlace%2$s"

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 closing HTML span tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:37
msgid "%1$sUpgrade Performance%2$s"
msgstr "%1$sMejorar el rendimiento%2$s"

#: inc/widget/latest_news.php:9 UsageStatistics_Page_View.php:11
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:22
msgid "This tool allows you to modify the URL of Media Library attachments. Use it if the \"WordPress address (%1$sURL%2$s)\" value has been changed in the past."
msgstr "Esta herramienta te permite modificar la URL de los archivos adjuntos de tu biblioteca multimedia. Utilízala si el valor «Dirección de WordPress (%1$sURL%2$s)» se modificó en una ocasión anterior."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC BrowserCache admin page, 6 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/pgcache.php:825
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s compression in the \"%3$sHTML%4$s\" section on %5$sBrowser Cache</a> Settings tab."
msgstr "Activa la compresión %1$sHTTP%2$s en la sección \"%3$sHTML%4$s\" dentro de la pestaña Ajustes de %5$sdatos caché del buscador</a>."

#. translators: 3 opneing HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:460
msgid "Controls WordPress %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s functionality."
msgstr "Controla la funcionalidad %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s de WordPress."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:439
msgid "Disable %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "Desactivar %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:398
msgid "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#. translators: 1 opneing HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:173
msgid "Additional home %1$sURL%2$ss:"
msgstr "%1$sURL%2$s adicionales de la página de inicio:"

#: inc/options/parts/redis.php:30 inc/options/parts/redis_extension.php:32
msgid "Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122. To use TLS, prefix server with tls://"
msgstr "Se pueden utilizar múltiples servidores, que deben escribirse separados por una coma. Por ejemplo: 192.168.1.100:11211, domain.com:22122. Para utilizar TLS, escribe delante del servidor el prefijo tls://"

#: inc/options/parts/redis.php:71 inc/options/parts/redis_extension.php:73
msgid "In miliseconds"
msgstr "En milisegundos"

#: inc/options/parts/redis.php:61 inc/options/parts/redis.php:85
#: inc/options/parts/redis_extension.php:63
#: inc/options/parts/redis_extension.php:85
msgid "In seconds"
msgstr "En segundos"

#: inc/options/parts/redis.php:41 inc/options/parts/redis_extension.php:43
msgid "Verify the server's certificate when connecting via TLS."
msgstr "Verifica el certificado del servidor cuando se conecta a través de TLS."

#: inc/options/parts/redis.php:38
msgid "Verify TLS Certificates:"
msgstr "Verificar los certificados TLS:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:814
msgid "No %1$sCSS%2$s files added"
msgstr "No se han añadido archivos %1$sCSS%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:723
msgid "%1$sCSS%2$s file management:"
msgstr "Gestión de archivos %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:630
msgid "%1$sCSS%2$s minify settings:"
msgstr "Ajuste de minimización de %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:539
msgid "No %1$sJS%2$s files added"
msgstr "No se han añadido archivos %1$sJS%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:440
msgid "%1$sJS%2$s file management:"
msgstr "Gestión de archivos %1$sJS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:277
msgid "%1$sJS%2$s minify settings:"
msgstr "Ajustes de minimización de %1$sJS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:191
msgid "%1$sHTML%2$s minify settings:"
msgstr "Ajustes de minimización de %1$sHTML%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC plugin installation FAQs, 2
#. closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:371
msgid "Additional installation guides can be found in the %1$swiki%2$s."
msgstr "Puedes encontrar guías adicionales de instalación en la %1$swiki%2$s."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:251
msgid "Check out the %1$sFAQ%2$s for more details on %3$susage</a>."
msgstr "Consulta la %1$slista de preguntas frecuentes%2$s para obtener más detalles sobre %3$suso</a>."

#: inc/options/objectcache.php:47
msgid " operation."
msgstr " operación."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:603
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s Key."
msgstr "Especifica la clave %1$sAPI%2$s."

#: inc/options/general.php:578 inc/options/general.php:665
msgid "Simple Notification Service"
msgstr "Servicio de avisos simple"

#: inc/options/general.php:523
msgid "Access Control List"
msgstr "Acceder a la lista de control"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:632
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s secret."
msgstr "Especifica el secreto de %1$sAPI%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:661
msgid "Specify the %1$sSNS%2$s topic."
msgstr "Especifica el temade %1$sSNS%2$s."

#: inc/options/general.php:165
msgid " (available after upgrade)"
msgstr " (disponible después de la actualización)"

#. translators: 1 HTML span tag indicating plugin enabled/disabled.
#: inc/options/general.php:22
msgid "The plugin is currently %1$s If an option is disabled it means that either your current installation is not compatible or software installation is required."
msgstr "El plugin está %1$s. Si hay una opción desactivada, significa que tu instalación actual no es compatible o que se requiere una instalación de software."

#. translators: 1 label for Extension select/deselect checkobox
#: inc/options/extensions/list.php:89
msgid "Select %1$s"
msgstr "Seleccionar %1$s"

#: inc/options/dashboard.php:105
msgid "Web Performance Optimization"
msgstr "Optimización de rendimiento web"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/common/header.php:252 inc/options/minify.php:611
msgid "%1$sCSS%2$s"
msgstr "%1$sCSS%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/common/header.php:232 inc/options/minify.php:259
msgid "%1$sJS%2$s"
msgstr "%1$sJS%2$s"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:23
msgid "via"
msgstr "a través de"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:27
msgid "is currently"
msgstr "está actualmente"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:228
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:227
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:18
msgid "Genesis extension is currently "
msgstr "La extensión de Genesis está actualmente "

#: Extension_ImageService_Page_View.php:98
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:95
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidad:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:230
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Navegación secundaria"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:229
msgid "Primary navigation"
msgstr "Navegación principal"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:100
msgid "Always"
msgstr "Siempre"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:99
msgid "If extension is active"
msgstr "Si la extensión está activa"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:102
msgid "Show converted image attachments in the Media Library."
msgstr "Muestra archivos adjuntos de imágenes convertidas en la biblioteca de medios."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:736
msgid "Strict"
msgstr "Estricto"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:674
msgid "IPv6:"
msgstr "IPv6:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:615
msgid "CloudFlare: %1$sIP%2$s"
msgstr "CloudFlare: %1$sIP%2$s"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:604
msgid "Max size of file allowed for uploading"
msgstr "Tamaño máximo de archivo permitido para subir"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:639
msgid "%1$sIP%2$s geolocation:"
msgstr "Geolocalización de %1$sIP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:718
msgid "%1$sSSL%2$s:"
msgstr "%1$sSSL%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:694
msgid "CloudFlare: %1$sSSL%2$s"
msgstr "CloudFlare: %1$sSSL%2$s"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:546
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:545
msgid "Medium"
msgstr "Mediano"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:544
msgid "Low"
msgstr "Bajo"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:431
msgid "Minify %1$sHTML%2$s content."
msgstr "Minimizar el contenido de %1$sHTML%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:415
msgid "Minify %1$sHTML%2$s:"
msgstr "Minimizar %1$sHTML%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:392
msgid "Minify %1$sCSS%2$s:"
msgstr "Minimizar %1$sCSS%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:382
msgid "Minify JavaScript files."
msgstr "MInimizar los archivos JavaScript"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:369
msgid "Minify %1$sJS%2$s:"
msgstr "Minimizar %1$sJS%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:182
msgid "How the content is cached by CloudFlare"
msgstr "Cómo se almacena el contenido en caché por CloudFlare"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:117
msgid "Last week"
msgstr "La semana pasada"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:116
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Últimas 24 horas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:115
msgid "Last 12 hours"
msgstr "Últimas 12 horas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:114
msgid "Last 6 hours"
msgstr "Últimas 6 horas"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:113
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Últimos 30 minutos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:100
msgid "CloudFlare not available: "
msgstr "CloudFlare no está disponible: "

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:43
msgid "Traffic Type:"
msgstr "Tipo de tráfico:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:45
msgid "Origin protocol:"
msgstr "Protocolo de origen:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:35
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:36
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:40
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:36
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:52
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:29 inc/options/cdn/cotendo.php:40
#: inc/options/cdn/rscf.php:26 inc/options/general.php:400
#: inc/options/general.php:607 inc/options/general.php:636
#: inc/options/pgcache.php:404 inc/options/pgcache.php:445
msgid "Application Programming Interface"
msgstr "Interfaz de programación de aplicaciones"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:31
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:32
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:48
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:25 inc/options/cdn/rscf.php:22
msgid "%1$sAPI%2$s key:"
msgstr "Clave %1$sAPI%2$s:"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:18
msgid "API Token:"
msgstr "Token de la API:"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:40
msgid "Add new folder:"
msgstr "Añadir nueva carpeta:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:16
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:14
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:15
msgid "Site:"
msgstr "Sitio:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:35
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:33
msgid "Add new site: "
msgstr "Añadir nuevo sitio: "

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:62
msgid "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"
msgstr "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#. translators: 1 opening HTML abbr tag, 2 closing HTML abbr tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:18 inc/options/common/header.php:96
msgid "%1$sCDN%2$s"
msgstr "%1$sCDN%2$s"

#: Cdn_GeneralPage_View.php:106 Extension_CloudFlare_Page_View.php:373
#: inc/options/browsercache.php:363 inc/options/cdn.php:263
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:33 inc/options/common/header.php:236
#: inc/options/common/header.php:312 inc/options/general.php:208
#: inc/options/general.php:235 inc/options/install.php:78
#: inc/options/install.php:80 inc/options/minify.php:120
#: inc/options/minify.php:263 inc/options/minify.php:281
#: inc/options/minify.php:444 inc/options/minify.php:543
#: inc/options/minify.php:940 Minify_HelpPopup_View.php:56
#: Minify_HelpPopup_View.php:112 Minify_HelpPopup_View.php:114
#: PageSpeed_Instructions.php:69 PageSpeed_Instructions.php:86
#: PageSpeed_Instructions.php:358
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:545
msgid "Submitted"
msgstr "Enviado"

#. translators: 1: HTML achor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:948
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1154
msgid "%1$sLearn more%2$s."
msgstr "%1$sAprender más%2$s."

#. translators: 1: Filesystem access method: "direct", "ssh2", "ftpext" or
#. "ftpsockets".
#: Util_WpFile.php:35
msgid "Unable to connect to the filesystem (using %1$s). Please confirm your credentials.  %2$s"
msgstr "No ha sido posible conectar con el sistema de archivos (utilizando %1$s). Por favor, confirma tus credenciales. %2$s"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:560
msgid "Images queued for conversion.  Progress can be seen in the %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Imágenes en cola para la conversión. Su progreso puede verse en la %1$sBiblioteca de medios%2$s."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:145
msgid "Minified JS Rocket Loader Exclude:"
msgstr "Exclusión de minimizado del módulo JS Rocket Loader:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:552
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:544
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:723
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:133
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:175
msgid "Processing:"
msgstr "Procesando:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:170
msgid "Sending:"
msgstr "Enviando:"

#: Extension_ImageService_Api.php:336
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1216
msgid "Invalid API response."
msgstr "Respuesta de la API no válida."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:756
msgid "Attachment id: "
msgstr "Id del adjunto:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:551
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:751
msgid "Revert"
msgstr "Revertir"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:550
msgid "Reverted"
msgstr "Revertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:549
msgid "Reverting..."
msgstr "Revirtiendo..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:548
msgid "Not converted"
msgstr "No convertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:547
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:729
msgid "Converted"
msgstr "Convertido"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:546
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:726
msgid "Processing..."
msgstr "Procesando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:556
msgid "Refreshing..."
msgstr "Refrescando..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:543
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:735
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:739
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:467
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:213
msgid "Monthly limit:"
msgstr "Límite mensual:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:209
msgid "Monthly requests:"
msgstr "Peticiones mensuales:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:205
msgid "Hourly limit:"
msgstr "Límite por hora:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:201
msgid "Hourly requests:"
msgstr "Peticiones por hora:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:191
#: Extension_ImageService_Page_View.php:218
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:555 UsageStatistics_Page_View.php:15
msgid "Refresh"
msgstr "Recargar"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:185
msgid "Unconverted:"
msgstr "Sin convertir"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:180
msgid "Not converted:"
msgstr "No convertido:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:165
msgid "Converted:"
msgstr "Convertido:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:160
msgid "Total:"
msgstr "Total:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:113
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:78
msgid "Auto-convert:"
msgstr "Autoconvertir"

#: Extension_ImageService_Api.php:386
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:478
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"

#: Extension_ImageService_Cron.php:41
msgid "Every Ten Seconds"
msgstr "Cada diez segundos"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:608
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:359
msgid "Image Service"
msgstr "Servicio de imagen"

#: Extension_ImageService_Api.php:166 Extension_ImageService_Api.php:270
#: Extension_ImageService_Api.php:308
msgid "WP Error: "
msgstr "Error de WP:"

#. translators: 1: Image filepath.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1185
msgid "File \"%1$s\" does not exist."
msgstr "El archivo %1$s no existe."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:904
msgid "All selected optimizations have been reverted."
msgstr "Se han revertido todas la optimizaciones elegidas."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:554
msgid "API error.  Please reload the page to try again,"
msgstr "Error de API. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo, "

#: Extension_ImageService_Page_View.php:61
msgid "Compression type:"
msgstr "Tipo de compresión"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:231
msgid "Please verify your license key in %1$sGeneral Settings%2$s."
msgstr "Por favor, verifica tu clave de licencia en los %1$sAjustes generales%2$s."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:553
msgid "Failed to retrieve a response.  Please reload the page to try again."
msgstr "No se pudo recibir una respuesta. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:197
msgid "Image Service API usage:"
msgstr "Uso de la API del servicio de imágenes:"

#. translators: 1: Submissions.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:865
msgid "Submitted %1$u image for processing."
msgid_plural "Submitted %1$u images for processing."
msgstr[0] "Enviada %1$u imagen para su procesamiento."
msgstr[1] "Enviada %1$u imágenes para su procesamiento."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:492
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:493
msgid "Total Cache Image Service"
msgstr "Servicios de imágenes de Total Cache"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:132
msgid "Revert all images:"
msgstr "Revertir las imágenes:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:121
msgid "Convert all images:"
msgstr "Convertir las imágenes:"

#. translators: 1: HTML p open tag, 2: WordPress version string, 3: HTML anchor
#. open tag, 4: HTML anchor close tag, 5: HTML p close tag.
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:225
msgid "%1$sThis feature works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from this feature.%5$s"
msgstr "%1$sEsta característica funciona mejor con la versión 5.8 o superiores de WordPress. Tienes la versión %2$s de WordPress. Por favor %3$sactualiza ahora%4$s para poder disfrutar de esta característica.%5$s"

#: Extension_ImageService_Api.php:192
msgid "Error: Received a non-200 response code: "
msgstr "Error: se ha recibido un código de respuesta no-200:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:217
msgid "Adds the ability to convert images into the modern WebP format for better performance using our remote API service."
msgstr "Añade la posibilidad de convertir las imágenes al moderno formato WebP para mejorar el rendimiento mediante nuestro servicio de API remoto."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1283
msgid "Missing converted attachment id."
msgstr "Falta el id de adjunto del archivo convertido."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1169
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1255
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1291
msgid "Missing input post id."
msgstr "Falta el id de publicación de entrada."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:919
msgid "Switch to %1$slist mode%2$s for WebP conversions."
msgstr "Cambia al %1$smodo de lista%2$s para las conversiones WebP."

#. translators: 1: Successes, 2: Skipped, 3: Errored, 4: Invalid.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:883
msgid "Successful: %1$u | Skipped: %2$u | Errored: %3$u | Invalid: %4$u"
msgstr "Correcto: %1$u | Omitido: %2$u | Error: %3$u | No válido: %4$u"

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:566
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:684
msgid "The converted image would be larger than the original; conversion canceled.  %1$sLearn more%2$s."
msgstr "La imagen convertida sería más grande que la original; conversión cancelada.  %1$sAprende más%2$s."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag, 3: HTML
#. anchor open tag, 4: HTML anchor open tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:116
msgid "Total Cache Image Service has been activated. Now, you can %1$sadjust the settings%2$s or go to the %3$sMedia Library%2$s to convert images to WebP.  %4$sLearn more%2$s."
msgstr "Se ha activado el servicio de imágenes de Total Cache. Ahora, puedes %1$sajustar la configuración%2$s o ir a la %3$sBiblioteca de medios%2$s para convertir las imágenes a WebP.  %4$sAprende más%2$s."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:156
msgid "Counts and filesizes by status:"
msgstr "Cantidades y tamaños de archivo por estado:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:84
msgid "Auto-convert images on upload."
msgstr "Conversión automática de las imágenes tras su subida."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:67
msgid "Image compression type."
msgstr "Tipo de compresión de imágenes."

#: Extension_ImageService_Api.php:225
msgid "Valid image data is required."
msgstr "Son obligatorios que datos de imágenes sean válidos."

#: Extension_ImageService_Api.php:223
msgid "An image file is required."
msgstr "Se necesita un archivo de imagen."

#. translators: 1: HTML break, 2: WordPress version string, 3: HTML archor open
#. tag, 4: HTML archor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:87
msgid "%1$sThis extension works best in WordPress version 5.8 and higher.  You are running WordPress version %2$s.  Please %3$supdate now%4$s to benefit from this feature."
msgstr "%1$sEsta extensión funciona mejor en la versión 5.8 y superior de WordPress.  Estás usando la versión %2$s de WordPress.  Por favor, %3$sactualiza ahora%4$s para beneficiarte de esta características."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:79
msgid "Adds the ability to convert images in the Media Library to the modern WebP format for better performance."
msgstr "Añade la posibilidad de convertir las imágenes de la biblioteca de medios al moderno formato WebP para mejorar el rendimiento."

#. translators: 1: Hourly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:205
msgid " or %1$supgrade to Pro%2$s for higher limits"
msgstr " o %1$sactualiza a Pro%2$s para límites más altos"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:125
msgid "Convert all images in the media library."
msgstr "Convertir todas las imágenes de la biblioteca de medios."

#: Extension_ImageService_Api.php:227
msgid "Invalid input image MIME type."
msgstr "Tipo de imagen MIME de entrada no válido."

#: Extension_ImageService_Api.php:221
msgid "Invalid output image MIME type."
msgstr "Tipo de imagen MIME de salida no válido."

#. translators: 1: Monthly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:214
msgid "You reached your monthly limit of %1$d; try again later or %2$supgrade to Pro%3$s for unlimited."
msgstr "Has alcanzado tu límite mensual de %1$d; inténtalo de nuevo después o %2$smejora a Pro%3$s para no tener límites."

#. translators: 1: Hourly request limit.
#: Extension_ImageService_Api.php:200
msgid "You reached your hourly limit of %1$d; try again later%2$s."
msgstr "Alcanzó su límite por hora de %1$d; inténtalo de nuevo más tarde%2$s."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:136
msgid "Revert all converted images in the media library."
msgstr "Revertir todas las imágenes convertidas en la biblioteca de medios."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:77
msgid "Threshold"
msgstr "Umbral"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:116
msgid "Lazy load google map"
msgstr "Carga diferida de mapas de Google"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:8
msgid "Examine the overall performance of caching method backends"
msgstr "Examina el rendimiento general del método de caché"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:7
msgid "Visualize your performance over time with graphs"
msgstr "Visualiza tu rendimiento a lo largo del tiempo con gráficos"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:6
msgid "View detailed information about your site’s performance"
msgstr "Ve información detallada sobre el rendimiento de tu sitio"

#: inc/options/minify.php:294 inc/options/minify.php:652
msgid "Minify method:"
msgstr "Método de minimizado:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:86
msgid "Where your access log is located."
msgstr "Donde se localiza el registro de accesos"

#: inc/options/objectcache.php:105
msgid "Store transients in database"
msgstr "Guardar los datos transitorios en base de datos"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:78
msgid "Webserver type generating access logs."
msgstr "Tipo de webserver generando los registros de accesos."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:51
msgid "The number of intervals that are represented in the graph."
msgstr "El número de intervalos que están representados en el grafo."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:96
msgid "Format of your access log from webserver configuration."
msgstr "Formato de tus registros de acceso de la configuración de tu webserver."

#: inc/options/objectcache.php:99
msgid "Enable caching for wp-admin requests"
msgstr "Activa el cacheo de las peticiones de wp-admin"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:43
msgid "The duration of time in seconds to collect statistics per interval."
msgstr "La duración en segundos del tiempo para recopilar las estadísticas por intervalo."

#: inc/options/general.php:41
msgid "Preview mode:"
msgstr "Modo de vista previa:"

#: inc/options/dashboard.php:50
msgid "Perform a"
msgstr "Realiza"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:11
msgid "Vote:"
msgstr "Vota:"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:17
msgid "Or please share"
msgstr "O, por favor, comparte"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:87
msgid "Secret key not specified."
msgstr "Clave secreta no especificada."

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:76
msgid "CloudFront distribution not specified."
msgstr "No se ha especificado la distribución de CloudFront."

#: CdnEngine_S3.php:43
msgid "Europe (Paris)"
msgstr "Europa (París)"

#: CdnEngine_S3.php:42
msgid "Europe (London)"
msgstr "Europa (Londres)"

#: CdnEngine_S3.php:41
msgid "Europe (Ireland)"
msgstr "Europa (Irlanda)"

#: CdnEngine_S3.php:40
msgid "Europe (Milan)"
msgstr "Europa (Milán)"

#: CdnEngine_S3.php:39
msgid "Europe (Stockholm)"
msgstr "Europa (Estocolmo)"

#: CdnEngine_S3.php:38
msgid "Europe (Frankfurt)"
msgstr "Europa (Frankfurt)"

#: CdnEngine_S3.php:36
msgid "China (Beijing)"
msgstr "China (Pekín)"

#: CdnEngine_S3.php:27
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "África (Ciudad del Cabo)"

#: inc/options/general.php:975
msgid "Fix document root path"
msgstr "Corregir la ruta root del documento"

#: inc/options/general.php:273
msgid "Choosing a minification method"
msgstr "Elegir un método de minimización"

#: inc/options/general.php:290
msgid "How to use minify HTML"
msgstr "Cómo utilizar la minimización de HTML"

#: inc/options/general.php:264
msgid "How to use manual minify"
msgstr "Cómo utilizar la minimización manual"

#: inc/options/general.php:245 inc/options/general.php:264
#: inc/options/general.php:273 inc/options/general.php:290
msgid "Learn more"
msgstr "Aprende más"

#: inc/options/general.php:245
msgid "Minify frequently asked questions"
msgstr "Preguntas frecuentes sobre minimizar"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1286
msgid "%1$sPage Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "El motor de la %1$scaché de páginas%2$s ha sido establecido a %1$s%3$s%2$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:482
msgid "Manage cache groups for user agents, referrers, and cookies."
msgstr "Gestiona grupos de caché para agentes de usuario, referencias y cookies."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:470
msgid "Additional features to extend the functionality of W3 Total Cache, such as Accelerated Mobile Pages (AMP) for Minify and support for New Relic."
msgstr "Características adicionales para ampliar la funcionalidad de W3 Total Cache, como Accelerated Mobile Pages (AMP) para minimizar y compatibilidad con New Relic."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:446
msgid "Persistently store objects to reduce execution time for common operations."
msgstr "Almacena objetos de forma persistente para reducir el tiempo de ejecución de las operaciones habituales."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:434
msgid "Persistently store data to reduce post, page and feed creation time."
msgstr "Almacena datos de forma persistente para reducir el tiempo de creación de entradas, páginas y feeds."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:422
msgid "Improves PHP performance by storing precompiled script bytecode in shared memory."
msgstr "Mejora el rendimiento de PHP al almacenar códigos de bytes de secuencias de comandos precompilados en la memoria compartida."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:410
msgid "Host static files with a CDN to reduce page load time."
msgstr "Aloja archivos estáticos con una CDN para reducir el tiempo de carga de la página."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:408
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
msgstr "Red de entrega de contenido (CDN)"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:398
msgid "Defer loading offscreen images, making pages load faster."
msgstr "Aplaza la carga de imágenes fuera de la pantalla, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:386
msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of CSS and JS files."
msgstr "Reduce el tiempo de carga disminuyendo el tamaño y la cantidad de archivos CSS y JS."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:246 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:258
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:270 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:282
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:294 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:306
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:318 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:330
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:342 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:354
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:367 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:379
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:391 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:403
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:415 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:427
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:439 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:451
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:463 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:475
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:487
msgid "More info"
msgstr "Más información"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:244 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:352
msgid "Launch"
msgstr "Lanzamiento"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:349
msgid "The Setup Guide wizard quickly walks you through configuring W3 Total Cache."
msgstr "El asistente de la guía de configuración te guía rápidamente a través de la configuración de W3 Total Cache."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:347
msgid "Setup Guide Wizard"
msgstr "Asistente de la guía de configuración"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:74
msgid "PRO FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA PRO"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason placeholder, 3: Page key
#. extension.
#: PgCache_ContentGrabber.php:1591
msgid "Page Caching using %1$s%2$s%3$s"
msgstr "Almacenamiento en caché de páginas con %1$s%2$s%3$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:480 Root_AdminMenu.php:91
#: Root_AdminMenu.php:92
msgid "Cache Groups"
msgstr "Grupos de caché"

#: Generic_Plugin.php:279 Root_AdminMenu.php:49 Root_AdminMenu.php:50
msgid "Feature Showcase"
msgstr "Muestra de características"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:335
msgid "Purge Logs"
msgstr "Purgar logs"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:311
msgid "Rest API Caching"
msgstr "Rest API Caché"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:263
msgid "Full Site Delivery via CDN"
msgstr "Sitio completo servido a través de CDN"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:374
msgid "Page caching decreases the website response time, making pages load faster."
msgstr "El almacenamiento en caché de la página reduce el tiempo de respuesta de la web, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:337
msgid "Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what triggered it. If you are troubleshooting an issue with your cache being cleared, Purge Logs can tell you why."
msgstr "Los registros de purga brindan información sobre cuándo se purgó tu caché y qué lo activó. Si estás solucionando un problema con el vaciado de tu caché, Purge Logs puede decirte por qué."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:325
msgid "Analytics for your WordPress and Server cache that allow you to track the size, time and hit/miss ratio of each type of cache, giving you the information needed to gain maximum performance."
msgstr "Análisis para tu caché de WordPress y del servidor que te permiten rastrear el tamaño, el tiempo y la proporción de aciertos/errores de cada tipo de caché, brindándote la información necesaria para obtener el máximo rendimiento."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:313
msgid "Save server resources or add scale and performance by caching the WordPress Rest API with W3TC Pro."
msgstr "Guarda recursos del servidor o añade escala y rendimiento almacenando en caché la API de WordPress Rest con W3TC Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:301
msgid "Unlocking the fragment caching module delivers enhanced performance for plugins and themes that use the WordPress Transient API."
msgstr "El desbloqueo del módulo de almacenamiento en caché de fragmentos ofrece un rendimiento mejorado para plugins y temas que utilizan el dato transitorio de la API de WordPress."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:253
msgid "Defer loading offscreen Google Maps, making pages load faster."
msgstr "Aplaza la carga de Google Maps fuera de la pantalla, lo que hace que las páginas se carguen más rápido."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:289
msgid "Improve the performance of your Genesis, WPML powered site, and much more. StudioPress' Genesis Framework is up to 60% faster with W3TC Pro."
msgstr "Mejora el rendimiento de tu sitio con tecnología Genesis, WPML y mucho más.  Genesis Framework de StudioPress es hasta un 60% más rápido con W3TC Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:277
msgid "Render blocking CSS delays a webpage from being visible in a timely manner. Eliminate this easily with the click of a button in W3 Total Cache Pro."
msgstr "El bloqueo de procesado del CSS retrasa una web para que no sea visible de manera oportuna. Elimina esto fácilmente con el clic de un botón en W3 Total Cache Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:275
msgid "Eliminate Render Blocking CSS"
msgstr "Elimina el bloqueo del procesado del CSS"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:265
msgid "Provide the best user experience possible by enhancing by hosting HTML pages and RSS feeds with (supported) CDN's high speed global networks."
msgstr "Proporciona la mejor experiencia de usuario posible mediante la mejora del alojamiento de páginas HTML y feeds RSS con las redes globales de alta velocidad de CDN (compatibles)."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:287
msgid "Extension Framework"
msgstr "Framework Extension"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1372
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesita ayuda?"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1348
msgid "What's Next?"
msgstr "¿Qué es lo siguiente?"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1292 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1314
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1325 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1336
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1346
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONOCIDO"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1272
msgid "Pages containing images and other objects can have their load time reduced by deferring them until they are needed.  For example, images can be loaded when a visitor scrolls down the page to make them visible."
msgstr "Las páginas que contienen imágenes y otros objetos pueden reducir su tiempo de carga aplazándolos hasta que sean necesarios.  Por ejemplo, las imágenes pueden cargarse cuando el visitante se desplaza hacia abajo en la página para hacerlas visibles."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1281
msgid "Setup Complete!"
msgstr "¡Configuración completa!"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1376
msgid "We're here to help you!  Visit our %1$sSupport Center%2$s for helpful information and to ask questions."
msgstr "¡Estamos aquí para ayudarte! Visita nuestro %1$scentro de asistencia%2$s para obtener información útil y hacer preguntas."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1362
msgid "Please visit %1$sGeneral Settings%2$s to learn more about these features."
msgstr "Visita %1$sAjustes generales%2$s para obtener más información acerca de estas características."

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1319
msgid "%1$sObject Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "El motor de la %1$scaché de objetos%2$s ha sido establecido a %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1340
msgid "%1$sLazy Load%2$s images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "¿Imágenes con %1$sCarga diferida%2$s? %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1330
msgid "%1$sBrowser Cache%2$s headers set for JavaScript, CSS, and images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$s¿Caché del navegador%2$s establecido para las cabeceras de JavaScript, CSS e imágenes? %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1297
msgid "%1$sTime to First Byte%2$s has changed by %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$sEl tiempo del primer byte%2$s ha cambiado en %1$s%3$s%2$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1260
msgid "Setting"
msgstr "Ajuste"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1252
msgid "Test Browser Cache"
msgstr "Probar la caché del navegador"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1229
msgid "can help ensure browsers are properly caching your assets."
msgstr "puedes ayudar a garantizar que los navegadores almacenen en caché correctamente tus activos."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1224
msgid "To render your website, browsers must download many different types of assets, including javascript files, CSS stylesheets, images, and more.  For most assets, once a browser has downloaded them, they shouldn't have to download them again."
msgstr "Para mostrar tu web, los navegadores deben descargar muchos tipos diferentes de activos, incluidos archivos javascript, hojas de estilo CSS, imágenes y más. Para la mayoría de los activos, una vez que un navegador los ha descargado, no debería tener que volver a descargarlos."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1262
msgid "Cache-Control Header"
msgstr "Cabecera Cache-Control"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1244
msgid "To improve %1$sBrowser Cache%2$s, we recommend enabling %1$sBrowser Cache%2$s."
msgstr "Para mejorar el %1$sCaché del navegador%2$s, recomendamos activar la %1$scaché del servidor%2$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1168 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1205
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1253
msgid "Testing"
msgstr "Probando"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1151 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1177
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1214
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tiempo (ms)"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1149 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1175
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1212
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1129 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1140
msgid "Time to First Byte"
msgstr "Tiempo hasta el primer byte"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1200
msgid "can help you speed up dynamic pages by persistently storing objects."
msgstr "puede ayudarte a acelerar las páginas dinámicas almacenando objetos de manera persistente."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1128
msgid "can help you speed up"
msgstr "puede ayudarte a acelerar"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1195
msgid "WordPress caches objects used to build pages, but does not reuse them for future page requests."
msgstr "WordPress almacena en caché los objetos que se utilizan para crear páginas, pero no los reutiliza para futuras solicitudes de página."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1185
msgid "By default, this feature is disabled.  We recommend using Redis or Memcached, otherwise leave this feature disabled as the server database engine may be faster than using disk caching."
msgstr "Por defecto, esta característica está desactivada. Recomendamos usar Redis o Memcached; de lo contrario, deja esta característica desactivada ya que el motor de la base de datos del servidor puede ser más rápido que usar el disco"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1161
msgid "Many database queries are made in every dynamic page request.  A database cache may speed up the generation of dynamic pages.  Database Cache serves query results directly from a storage engine."
msgstr "Se realizan muchas consultas a la base de datos en cada solicitud de página dinámica. Una caché de base de datos puede acelerar la generación de páginas dinámicas. La caché de la base de datos proporciona los resultados de las consultas directamente desde un motor de almacenamiento."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1150 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1176
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1213
msgid "Storage Engine"
msgstr "Motor de almacenamiento"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1144
msgid "Test URL:"
msgstr "URL de prueba:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1139
msgid "Measuring"
msgstr "Medición"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1132
msgid "We'll test your homepage with Page Cache disabled and then with several storage engines.  You should review the test results and choose the best for your website."
msgstr "Probaremos tu página de inicio con la caché de página desactivada y luego con varios motores de almacenamiento. Debes revisar los resultados de la prueba y elegir el mejor para tu web."

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1119
msgid "The time it takes between a visitor's browser page request and receiving the first byte of a response is referred to as %1$sTime to First Byte%2$s."
msgstr "El tiempo que transcurre entre la solicitud de la página del navegador de un visitante y la recepción del primer byte de una respuesta se denomina %1$sTiempo hasta el primer byte%2$s."

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1101
msgid "By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can improve our features and experience for everyone. This data will not include any personally identifiable information.  Feel free to review our %1$sterms of use and privacy policy%2$s."
msgstr "Al permitirnos recopilar datos acerca de cómo se usa W3 Total Cache, podemos mejorar nuestras características y la experiencia para todos. Estos datos no incluirán ninguna información de identificación personal. No dudes en revisar nuestros %1$sterminos de uso y política de privacidad%2$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1204
msgid "Test Object Cache"
msgstr "Probar la caché de objetos"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1138
msgid "Test Page Cache"
msgstr "Probar la caché de páginas"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1044
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:913
msgid "Not Enabled"
msgstr "Inactivo"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:907
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:642
msgid "Not present"
msgstr "No existe"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:267 SetupGuide_Plugin_Admin.php:451
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:594
msgid "Settings updated"
msgstr "Ajustes actualizados"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:119
msgid "Invalid choice"
msgstr "Opción no válida"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:86 SetupGuide_Plugin_Admin.php:122
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:180 SetupGuide_Plugin_Admin.php:203
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:291 SetupGuide_Plugin_Admin.php:369
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:392 SetupGuide_Plugin_Admin.php:475
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:512 SetupGuide_Plugin_Admin.php:535
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:618 SetupGuide_Plugin_Admin.php:657
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:685 SetupGuide_Plugin_Admin.php:737
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:764 SetupGuide_Plugin_Admin.php:813
msgid "Security violation"
msgstr "Problema de seguridad"

#: inc/wizard/template.php:166
msgid "NEXT"
msgstr "SIGUIENTE"

#: inc/wizard/template.php:163
msgid "PREVIOUS"
msgstr "ANTERIOR"

#: inc/wizard/template.php:160
msgid "SKIP"
msgstr "SALTAR"

#: Root_AdminMenu.php:131 Root_AdminMenu.php:132
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:870
msgid "Setup Guide"
msgstr "Guía de configuración"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1089
msgid "If you prefer to configure the settings on your own, you can %1$sskip this setup guide%2$s."
msgstr "Si prefieres configurar los ajustes tu mismo, puedes %1$ssaltarte esta guía de configuración%2$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1073
msgid "Welcome to the W3 Total Cache Setup Guide!"
msgstr "¡Bienvenido a la guía de configuración de W3 Total Cache!"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1068
msgid "More Caching Options"
msgstr "Más opciones de caché"

#: inc/wizard/template.php:169
msgid "DASHBOARD"
msgstr "ESCRITORIO"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:269 SetupGuide_Plugin_Admin.php:453
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:596
msgid "Settings not updated"
msgstr "Ajustes no actualizados"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1082
msgid "provides many options to help your website perform faster.  While the ideal settings vary for every website, there are a few settings we recommend that you enable now."
msgstr "ofrece muchas opciones para ayudar a que tu web funcione más rápido. Si bien los ajustes ideales varían para cada web, hay algunos ajustes que te recomendamos que actives ahora."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1077
msgid "You have selected the Performance Suite that professionals have consistently ranked #1 for options and speed improvements."
msgstr "Has seleccionado Performance Suite que los profesionales han clasificado constantemente como el número 1 en cuanto a opciones y mejoras de velocidad."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1064 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1269
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:903
msgid "Could not update configuration.  Please reload the page to try again or click skip button to abort the setup guide."
msgstr "No se pudo actualizar la configuración. Vuelve a cargar la página para volver a intentarlo o haz clic en el botón omitir para cancelar la guía de configuración."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:899
msgid "Could not perform this test.  Please reload the page to try again or click skip button to abort the setup guide."
msgstr "No se pudo realizar esta prueba. Vuelve a cargar la página para volver a intentarlo o haz clic en el botón omitir para cancelar la guía de configuración."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:895
msgid "Testing complete.  Click Next to advance to the section and see the results."
msgstr "Prueba completada. Haz clic en siguiente para avanzar a la sección y ver los resultados."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:275 SetupGuide_Plugin_Admin.php:459
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:602
msgid "Requested cache storage engine is invalid"
msgstr "El motor de almacenamiento en caché solicitado no es válido"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:272 SetupGuide_Plugin_Admin.php:456
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:599
msgid "Requested cache storage engine is not available"
msgstr "El motor de almacenamiento en caché solicitado no está disponible"

#. translators: 1: HTML break tag, 2: Anchor/link open tag, 3: Anchor/link
#. close tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:307
msgid "By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can improve our features and experience for everyone. This data will not include any personally identifiable information.%1$sFeel free to review our %2$sterms of use and privacy policy%3$s."
msgstr "Al permitirnos recopilar datos sobre cómo se usa W3 Total Cache, podemos mejorar nuestras características y la experiencia para todos. Estos datos no incluirán ninguna información de identificación personal. %1$s Siéntete libre de revisar nuestros %2$sterminos de uso y política de privacidad%3$s."

#: inc/options/minify.php:301 inc/options/minify.php:659
msgid "Minify only"
msgstr "Solo minimizar"

#: inc/options/minify.php:312 inc/options/minify.php:669
msgid "Minify engine settings:"
msgstr "Ajustes del motor de minimización:"

#: inc/options/minify.php:298 inc/options/minify.php:656
msgid "Combine & Minify"
msgstr "Combinar y minimizar"

#: inc/lightbox/self_test.php:162
msgid "(required for gzip compression support)"
msgstr "(obligatorio para dar soporte a la compresión gzip)"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:30 Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:36
msgid "Report - 30 days"
msgstr "Informe - 30 días"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1051 Util_Activation.php:240
msgid "Please execute commands manually"
msgstr "Por favor, ejecuta los comandos manualmente"

#: Util_Activation.php:239
msgid "<strong>W3 Total Cache Error:</strong> Files and directories could not be automatically deleted."
msgstr "<strong>Error de W3 Total Cache:</strong> Los archivos y los directorios no han podido borrarse automáticamente."

#: Util_Activation.php:140
msgid "Create the <strong>%s</strong> file and paste the following text into it: <textarea>%s</textarea> <br />"
msgstr "Crear el <strong>%s</strong> archivo y poner el siguiente texto en él: <textarea>%s</textarea> <br />"

#: Util_Activation.php:241
msgid "or use FTP form to allow <strong>W3 Total Cache</strong> make it automatically."
msgstr "o utiliza el formulario FTP para permitir que <strong>W3 Total Cache</strong> lo haga automáticamente."

#: Util_Rule.php:330
msgid "Edit file <strong>%s</strong> and replace all lines between and including <strong>%s</strong> and <strong>%s</strong> markers with:"
msgstr "Edita el archivo <strong>%s</strong> y reemplaza todas las líneas entre los marcadores <strong>%s</strong> y <strong>%s</strong> inclusive por:"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:36
msgid "New customer? Sign up now to speed up your site!"
msgstr "¿Nuevo cliente? ¡Regístrate ahora para acelerar tu sitio!"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:147 UsageStatistics_GeneralPage.php:25
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:75 UsageStatistics_Plugin_Admin.php:76
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:55
msgid "W3 Total Cache: Statistics collection is currently enabled. This consumes additional resources, and is not recommended to be run continuously. %s %s"
msgstr "W3 Total Cache: La recopilación de estadísticas está actualmente activa. Esto consume recursos adicionales y no se recomienda que se ejecute de forma continua. %s %s"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:534
msgid "CloudFlare: Protection"
msgstr "CloudFlare: Protección"

#: Generic_AdminActions_Flush.php:100
msgid "Static files cache successfully emptied."
msgstr "La caché de archivos estáticos se ha vaciado correctamente."

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:58
msgid "Disable statistics"
msgstr "Desactivar las estadísticas "

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:14
msgid "Select distribution to use"
msgstr "Seleccionar la distribución a usar"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:498
msgid "CloudFlare: Image Processing"
msgstr "CloudFlare: Procesado de imágenes"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:346
msgid "CloudFlare: Content Processing"
msgstr "CloudFlare: Procesado de contenidos"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:520
msgid "Images polishing:"
msgstr "Servicio Polish:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:175
msgid "Cache level:"
msgstr "Nivel de caché:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:160
msgid "CloudFlare: Caching"
msgstr "CloudFlare: Caché"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:135
msgid "Page caching:"
msgstr "Caché de página:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:110
msgid "Widget statistics interval:"
msgstr "Intervalo del widget de estadísticas:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:77
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:35
msgid "Zone:"
msgstr "Zona:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:42
msgid "Purge CloudFlare cache"
msgstr "Purgar caché de CloudFlare"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:14
msgid "Information"
msgstr "Información"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:12 Extension_CloudFlare_Page_View.php:49
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciales"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:47
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:23
msgid "Sign Up Now "
msgstr "Regístrate ahora "

#: Minify_ConfigLabels.php:56
msgid "Discard invalid selectors"
msgstr "Descartar selectores no válidos"

#: Minify_ConfigLabels.php:53
msgid "Remove space before !important"
msgstr "Quitar el espacio de antes de !important"

#: BrowserCache_Plugin.php:376
msgid "Browser Cache: Update Media Query String"
msgstr "Caché del navegador: actualizar la cadena de consulta de medios"

#: Minify_ConfigLabels.php:35
msgid "Never minify the following <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> files:"
msgstr "Nunca minimizar los siguientes archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:34
msgid "Never minify the following <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files:"
msgstr "Nunca minimizar los siguientes archivos <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:73
msgid "sandbox:"
msgstr "sandbox:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:72
msgid "frame-ancestors:"
msgstr "frame-ancestors:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:71
msgid "form-action:"
msgstr "form-action:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:70
msgid "plugin-types:"
msgstr "plugin-types:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:69
msgid "object-src:"
msgstr "object-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:68
msgid "media-src:"
msgstr "media-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:67
msgid "img-src:"
msgstr "img-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:66
msgid "style-src:"
msgstr "style-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:65
msgid "script-src:"
msgstr "script-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:64
msgid "font-src:"
msgstr "font-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:63
msgid "connect-src:"
msgstr "connect-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:62
msgid "frame-src:"
msgstr "frame-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:61
msgid "base-uri:"
msgstr "base-uri:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:60
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:570
msgid "Content Security Policy"
msgstr "Política de seguridad de contenido"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:58
msgid "Referrer Policy"
msgstr "Política de referidos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Report Mode Only:"
msgstr "Modo de solo informar:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Extra Parameters:"
msgstr "Parámetros extra:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Public Key (Backup):"
msgstr "Clave pública (respaldo):"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Public Key:"
msgstr "Clave pública:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:52
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Public Key Pinning"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Fijación de clave pública"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:51
msgid "X-Content-Type-Options"
msgstr "X-Content-Type-Options"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:49
msgid "X-<acronym title=\"Cross-Site Scripting\">XSS</acronym>-Protection"
msgstr "X-<acronym title=\"Cross-Site Scripting\">XSS</acronym>-Protection"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:47
msgid "X-Frame-Options"
msgstr "X-Frame-Options"

#: Cli.php:319
msgid "Config import failed: "
msgstr "Falló la importación de la configuración:"

#: Cli.php:295
msgid "<operation> parameter is not specified"
msgstr "<operation> parámetros no especificados"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:46 BrowserCache_ConfigLabels.php:48
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:50 BrowserCache_ConfigLabels.php:59
msgid "Directive:"
msgstr "Directiva:"

#: Cli.php:271
msgid "<value> parameter "
msgstr "<value> parámetro"

#: Cli.php:260
msgid "<value> parameter is not specified"
msgstr "<value> parámetri no especificado"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:72
msgid "Webserver:"
msgstr "Webserver:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:45
msgid "<acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> Strict Transport Security policy"
msgstr "Política de transporte seguro estricto de <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>"

#: Cli.php:251 Cli.php:282
msgid "Unknown type "
msgstr "Tipo desconocido"

#: Cli.php:219
msgid "<name> parameter is not specified"
msgstr "<name> parámetro no especificado"

#: Util_Ui.php:1151
msgid "Use specific settings"
msgstr "Utilizar ajustes específicos"

#: Cli.php:322
msgid "Configuration successfully imported."
msgstr "Se importó la configuración correctamente."

#: Cli.php:291
msgid "Option value update failed."
msgstr "La actualización del valor de la opción falló."

#: Cli.php:289
msgid "Option updated successfully."
msgstr "La opción se actualizó correctamente."

#: Cli.php:83
msgid "Flushing all failed."
msgstr "Falló el vaciado completo."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:93
msgid "Access Log Format:"
msgstr "Formato de acceso a los registros:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:83
msgid "Access Log Filename:"
msgstr "Nombre del archivo de acceso a los registros:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:74
msgid "default-src:"
msgstr "por defecto-src"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Send session cookies only to secure connections:"
msgstr "Envía cookies de sesión sólo para asegurar conexiones:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Use cookies to store session IDs:"
msgstr "Utiliza cookies para almacenar la ID de sesión:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:42
msgid "Access session cookies through the <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> only:"
msgstr "Accede únicamente a las cookies de sesión a través del <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>:"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:58
msgid "Localization is a type of personalization that makes websites more difficult to scale. This extension reduces the response time of websites localized by WPML."
msgstr "La localización es un tipo de personalización que hace que los sitios web sean más difíciles de escalar. Esta extensión reduce el tiempo de respuesta de la web localizada por WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:50
msgid "Improves page caching interoperability with WPML."
msgstr "Mejora la interoperabilidad del almacenamiento en caché de páginas con WPML."

#: Cli.php:169
msgid "Not specified what to flush"
msgstr "No se especifica qué vaciar"

#: Util_Ui.php:228
msgid "Save Settings & Purge Caches"
msgstr "Guardar ajustes y purgar cachés"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:67
msgid "Enable collecting statistics from an Access Log.  This provides much more precise statistics."
msgstr "Activa la recopilación de estadísticas de un registro de acceso. Esto proporciona estadísticas mucho más precisas."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:65
msgid "Parse server access log"
msgstr "Analizar el registro de acceso al servidor"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:59
msgid "Collect CPU usage"
msgstr "Recopilar el uso de la CPU"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:58
msgid "Use the system reported averages of CPU resource usage."
msgstr "Utiliza el informe de los promedios del sistema sobre el uso de recursos de la CPU."

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:29
msgid "Application monitoring has detected that your page load time is higher than 300ms. It is recommended that you enable the following features: %s %s"
msgstr "La supervisión de la aplicación ha detectado que el tiempo de carga de tu página es superior a 300 ms. Se recomienda que actives las siguientes características: %s %s"

#: Cli.php:93
msgid "Flushing posts/pages failed."
msgstr "Falló el vaciado de entradas/páginas."

#: Cli.php:85
msgid "Everything flushed successfully."
msgstr "Todo se vacío correctamente.."

#: Cli.php:40
msgid "Environment adjusted."
msgstr "El entorno se ha ajustado."

#: Cli.php:36
msgid "Environment adjustment failed with error"
msgstr "El ajuste del entorno falló con error"

#: Util_Ui.php:1148
msgid "Use common settings"
msgstr "Usar los ajustes comunes"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:30
msgid "Use the caching statistics to compare the performance of different configurations like caching methods, object lifetimes and so on. Did you know that we offer premium support, customization and audit services? %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr "Utiliza las estadísticas de almacenamiento en caché para comparar el rendimiento de diferentes configuraciones, como los métodos de almacenamiento en caché, la vida útil de los objetos, etc. ¿Sabías que ofrecemos servicios de auditoría, personalización y soporte premium? %1$sHaz clic aquí para obtener más información%2$s."

#: Extensions_AdminActions.php:17
msgid "Extension <strong>%s</strong> has been successfully activated."
msgstr "La extensión <strong>%s</strong> se ha activado correctamente."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli) compression</label>"
msgstr "Activar <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compresión (brotli)</label>"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:56
msgid "Improve the caching performance of websites localized by WPML."
msgstr "Mejora el rendimiento del almacenamiento en caché de las web localizadas por WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:22
msgid "W3 Total Cache's Page caching cannot work effectively when WPML Language URL formatis \"Language name added as a parameter\" used. Please consider another URL format. Visit the WPML -&gt; Languages settings. %s"
msgstr "El almacenamiento en caché de páginas de W3 Total Cache no puede funcionar eficazmente cuando se utiliza el formato de URL de idioma de WPML «Nombre de idioma agregado como parámetro». Considera otro formato de URL. Visita WPML -> Ajustes de idiomas.  %s"

#: Cli.php:380
msgid "PageCache Garbage cleanup failed: %s"
msgstr "Error en la limpieza de basura de PageCache: %s"

#: Cli.php:95
msgid "Posts/pages flushed successfully."
msgstr "Entradas/páginas eliminadas correctamente."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:121
msgid "Activating the <a href=\"%s\">WPML</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %s%s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">WPML</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. %s%s"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:26
msgid "Some statistics are available directly on your Performance Dashboard, however, the comprehensive suite of statistics are available on the Statistics screen. Web server logs created by Nginx or Apache can be analyzed if accessible."
msgstr "Algunas estadísticas están disponibles directamente en tu escritorio de rendimiento; sin embargo, el conjunto completo de estadísticas está disponible en la pantalla estadísticas. Los registros del servidor web creados por Nginx o Apache se pueden analizar si están accesibles."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:25
msgid "Statistics provides near-complete transparency into the behavior of your caching performance, allowing you to identify opportunities to further improve your website speed and ensure operations are working as expected. Includes metrics like cache sizes, object lifetimes, hit vs miss ratio, etc across every caching method configured in your settings."
msgstr "Las estadísticas brindan una transparencia casi completa sobre el comportamiento de tu rendimiento de almacenamiento en caché, lo que te permite identificar oportunidades para mejorar aún más la velocidad de tu web y garantizar que las operaciones funcionen como se esperaba. Incluye métricas como el tamaño de la caché, la vida útil de los objetos, la proporción de aciertos frente a los fallos, etc. en todos los métodos de almacenamiento en caché configurados en sus ajustes."

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:162
msgid "CloudFlare: All"
msgstr "CloudFlare: Todos"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:18
msgid "Cache usage statistics"
msgstr "Estadísticas de uso de la caché"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:22
msgid "Enable statistics collection. Note that this consumes additional resources and is not recommended to be run continuously."
msgstr "Activa la recopilación de estadísticas. Tenga en cuenta que esto consume recursos adicionales y no se recomienda que se ejecute de forma continua."

#: Generic_Page_PurgeLog_View.php:61
msgid "Clear Log"
msgstr "Vaciar el registro"

#: extension-example/Extension_Example_Admin.php:22
msgid "Example extension"
msgstr "Extensión de ejemplo"

#: Extension_Swarmify_Plugin_Admin.php:16
msgid "Optimize your video performance by enabling the Swarmify SmartVideo™ solution."
msgstr "Optimiza el rendimiento de tu video activando la solución Swarmify SmartVideo™."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:36
msgid "Service:"
msgstr "Servicio:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:80
msgid "Configure CNAMEs"
msgstr "Configurar CNAMEs"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:13
msgid "Free 14 day limited trial"
msgstr "Prueba limitada gratuita de 14 días"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:15
msgid "If you already have a Swarmify configuration key, or need to update your existing key, click here:"
msgstr "Si ya tienes una clave de configuración de Swarmify, o necesitas actualizar tu clave existente, haz clic aquí:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:32
msgid "Create new service"
msgstr "Crear un servicio nuevo"

#: UsageStatistics_Page_View.php:23
msgid "Web Requests"
msgstr "Solicitudes web"

#: Generic_ConfigLabels.php:25
msgid "Enable reverse proxy caching via varnish"
msgstr "Activar el proxy inverso vía varnish"

#: Util_ConfigLabel.php:27
msgid "Binary protocol"
msgstr "Protocolo binario"

#: Util_ConfigLabel.php:26
msgid "Memcached password:"
msgstr "Contraseña de Memchached:"

#: Util_ConfigLabel.php:25
msgid "Memcached username:"
msgstr "Nombre de usuario de Memcached"

#: Util_ConfigLabel.php:24 Util_ConfigLabel.php:30
msgid "Persistent connection"
msgstr "Conexión persistente"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:259
msgid "Problem purging"
msgstr "Problema al purgar"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:163
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:34
msgid "Ok. Correct parameters"
msgstr "Ok. Parámetros correctos"

#: UsageStatistics_Page_View.php:367
msgid "System Info"
msgstr "Información del sistema"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:28
msgid "Page Caching:"
msgstr "Caché de página:"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:14
msgid "Select Application"
msgstr "Elegir aplicación"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:32
msgid "Select container to use"
msgstr "Elegir el contenedor a utlizar:"

#: Generic_Plugin.php:334
msgid "Support Us"
msgstr "Apóyanos"

#: UsageStatistics_Widget_View_Disabled.php:33
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a la versión Pro"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:128
msgid "The name should be a single word, and cannot contain any dots (.)."
msgstr "El nombre debe ser de una sola palabra y no puede contener puntos (.)."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:95
msgid "The domain name through which visitors retrieve content. You will be provided with a target domain to use as an alias for this CNAME"
msgstr "El nombre del dominio a través del cual los visitantes recuperan contenido. Se le proporcionará un dominio de destino para usar como un alias para este CNAME"

#: Util_ConfigLabel.php:35
msgid "Redis password:"
msgstr "Contraseña de Redis:"

#: Generic_Plugin.php:250
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Borrar todas las cachés"

#: Generic_Plugin.php:261
msgid "Purge Current Page"
msgstr "Borrar la caché de esta página"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:69
msgid "CloudFlare (extension not activated)"
msgstr "CloudFlare (extensión no activada)"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:35
msgid "Error. Check your parameters and try again or contact with support."
msgstr "Error. Verifica tus parámetros e intentalo nuevamente o comunícate con el soporte"

#: UsageStatistics_Page_View.php:400
msgid "Cache Storage"
msgstr "Almacenamiento en caché"

#: Generic_Plugin.php:298
msgid "Manage Extensions"
msgstr "Gestionar extensiones"

#: Extension_CloudFlare_Page.php:136
msgid "Save CloudFlare settings"
msgstr "Guardar los ajustes de CloudFlare"

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:43 Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:26
msgid "Credentials are not specified."
msgstr "Las credenciales no se han especificado."

#: Generic_Plugin.php:329
msgid "Debug: Overlays"
msgstr "Depurar: superposiciones"

#: Generic_Plugin.php:272
msgid "Purge Modules"
msgstr "Purgar los módulos"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:8
msgid "Enjoying W3TC? Please support us!"
msgstr "¿Te gusta W3TC? ¡Por favor, apóyanos!"

#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:30
msgid "Select host to use"
msgstr "Seleccionar host para usar"

#: Util_ConfigLabel.php:34
msgid "Redis Database ID:"
msgstr "ID de la base de datos de Redis:"

#: Util_ConfigLabel.php:28
msgid "Redis hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr "Nombre de host de Redis: puerto / <acronym title=\"Protocolo de Internet\">IP</acronym>: puerto:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:33
msgid "Test the API parameters offered for you site"
msgstr "Prueba los parámetros de la API ofrecidos para tu sitio"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:82
msgid "TransparentCDN"
msgstr "TransparentCDN"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:136
msgid "Invalid Request URL"
msgstr "Solicitud de URL no válida"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:14
msgid "Object Cache Purges Log"
msgstr "Registro de depuración de caché de objetos"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:9
msgid "Security Headers: Quick Reference"
msgstr "Cabeceras de seguridad: Referencia rápida"

#: Generic_WidgetCommunity.php:37
msgid "W3TC Community Edition"
msgstr "W3TC Community Edition"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:263 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:295
msgid "CDN site is not configured correctly: Delivery Domain must match your site domain"
msgstr "El sitio CDN no está configurado correctamente: El dominio de entrega debe coincidir con el dominio de tu sitio"

#: w3-total-cache-old-php.php:8
msgid "Please update your PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> requires PHP version 5.6 or above"
msgstr "Por favor, actualiza tu PHP. <strong>W3 Total Cache</strong> necesita la versión 5.6 o superior de PHP"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:73
msgid "Limelight"
msgstr "Limelight"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:16
msgid "Specify API Key"
msgstr "Clave de API específica"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:297
msgid "Cookies:"
msgstr "Cookies:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:283
msgid "Cache:"
msgstr "Caché:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:333
msgid "Content is cached for each group separately."
msgstr "El contenido se almacena en caché para cada grupo por separado."

#: Generic_WidgetBoldGrid.php:19
msgid "View Details"
msgstr "Ver detalles"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:21
msgid "Not Available"
msgstr "No disponible"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:26
msgid "Select folder"
msgstr "Elegir carpeta"

#: Extension_NewRelic_Api.php:45 lib/NewRelic/NewRelicAPI.php:39
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clave de API inválida"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:79 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:125
msgid "Failed to purge all: "
msgstr "Error al borrar todo:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:13
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:12
msgid "Select site to use"
msgstr "Seleccionar sitio para usar"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:150
msgid "The plugin has detected the following issues:. "
msgstr "El plugin ha detectado los siguientes problemas:"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:146
msgid "New Relic is not running correctly. "
msgstr "New Relic no se está ejecutando correctamente."

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:20
msgid "Legacy: New Relic is software analytics platform offering app performance management and mobile monitoring solutions."
msgstr "Heredado: New Relic es una plataforma de análisis de software que ofrece gestión del rendimiento y soluciones de seguimiento móvil."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:238 inc/options/common/header.php:359
msgid "Manage Cookie Groups"
msgstr "Gestionar grupos de cookies"

#: CdnEngine_Mirror_Highwinds.php:53 CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:79
#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:122
msgid "Failed to purge: "
msgstr "Error al borrar:"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:25
msgid "Opcode: Zend Opcache"
msgstr "Opcode: Zend Opcache"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:82
msgid "Want even faster speeds? The full site delivery Content Delivery Network will speed up your website by over 60% to increase conversions, revenue and reach your website visitors globally. With a Full Site Content Delivery Network (CDN), your website and all its assets will be available instantly to your visitors all over the world at blazing fast speeds."
msgstr "¿Quieres una velocidad aún mayor? Nuestro Content Delivery Network (CDN) acelerará tu web en más de un 60%, aumentando las conversiones, los ingresos y llegando a los visitantes de todo el mundode tu web. Con nuestra Content Delivery Network (CDN), tu sitio web y todos sus elementos estarán disponibles al instante para tus visitantes de todo el mundo a una velocidad vertiginosa."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:34
msgid "Configure service"
msgstr "Configurar servicio"

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:34 Extension_Swarmify_Page_View.php:33
msgid "API Key:"
msgstr "Clave de la API:"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:15
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:15
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:15 Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your StackPath Account credentials"
msgstr "Credenciales de tu cuenta de StackPath"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:64
msgid "CloudFlare settings are successfully updated."
msgstr "Los ajustes de CloudFlare se actualizaron correctamente."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:33
msgid "CloudFlare cache successfully emptied."
msgstr "La caché de CloudFlare se vació correctamente."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:72
msgid "Failed to update CloudFlare settings:"
msgstr "Fallo al actualizar los ajustes de CloudFlare:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:70
msgid "Logged In:"
msgstr "Conectado:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:60
msgid "JWPlayer:"
msgstr "JWPlayer:"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:24
msgid "Exclusive offers availabel for W3TC users!"
msgstr "¡Ofertas disponibles exclusivas para usuarios de W3TC!"

#: inc/options/minify.php:1000
msgid "Use Regular Expressions for file name matching"
msgstr "Utiliza expresiones regulares para la coincidencia de nombres de archivos"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:50
msgid "&lt;video&gt;:"
msgstr "&lt;video&gt;:"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:16 Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:16
msgid "Configure zone"
msgstr "Configurar zona"

#: Extension_Amp_Page_View.php:31
msgid "AMP URL Postfix:"
msgstr "Sufijo de URL amp:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:16
msgid "AMP URL Type:"
msgstr "Tipo de URL AMP:"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:24
msgid "Failed to purge CloudFlare cache: "
msgstr "Fallo al purgar la caché de CloudFlare:"

#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:15
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:15
msgid "Your LimeLight Account credentials"
msgstr "Credenciales de tu cuenta de LimeLight"

#: inc/options/common/header.php:189
msgid "Mirrors"
msgstr "Espejos"

#: inc/options/dbcache.php:147
msgid "Disable caching once specified constants defined."
msgstr "Desactiva el almacenamiento en caché una vez definidas las constantes especificadas."

#: inc/options/dbcache.php:143
msgid "Reject constants:"
msgstr "Rechazar constantes:"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:18
msgid "Level II optimisations"
msgstr "Optimizaciones de nivel II"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: inc/options/minify/css.php:26
msgid "Need help? Take a look at our %1$spremium support, customization and audit services%2$s."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Echa un vistazo a nuestros %1$servicios de auditoría, personalización y soporte spremium%2$s."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:420 inc/options/common/header.php:65
#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:8 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:15
#: SystemOpCache_Plugin_Admin.php:55
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Opcode caché"

#: inc/options/cdn/s3.php:81
msgid "Create as new bucket"
msgstr "Crear como un nuevo cubo"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:11
msgid "API host:"
msgstr "API host:"

#: inc/options/cdn/cf.php:75
msgid "Create as new bucket with distribution"
msgstr "Crear como nuevo cubo con distribución"

#: inc/options/cdn/ftp.php:250
msgid "Enable this option if you don't have special public/private key files."
msgstr "Activa esta opción si no tienes archivos especiales de clave pública/privada."

#: inc/options/cdn/ftp.php:85
msgid "SSL-FTP connection (FTPS)"
msgstr "Conexión SSL-FTP (FTPS)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:84
msgid "Plain FTP"
msgstr "FTP simple"

#: inc/options/cdn/ftp.php:86
msgid "FTP over SSH (SFTP)"
msgstr "FTP sobre SSH (SFTP)"

#: inc/options/general.php:1100
msgid "Sometimes, you'll encounter a complex issue involving your cache being purged for an unknown reason. The Purge Logs functionality can help you easily resolve those issues."
msgstr "A veces, te encontrarás con un problema complejo relacionado con la purga de tu caché por una razón desconocida. La función de purga de registros puede ayudarte a resolver fácilmente esos problemas."

#: inc/options/general.php:170 UsageStatistics_Page_View.php:434
#: Util_Ui.php:1041
msgid "Redis"
msgstr "Redis"

#: inc/options/general.php:165
msgid "Nginx + Memcached"
msgstr "Nginx + Memcached"

#: inc/options/extensions/list.php:147
msgid "Disabled: see Requirements"
msgstr "Desactivado: ver requisitos"

#: inc/options/general.php:283 inc/options/general.php:313
msgid "Minify (default)"
msgstr "Minimizar (por defecto)"

#: inc/options/general.php:318
msgid "YUI Compressor (PHP)"
msgstr "YUI Compressor (PHP)"

#: inc/options/general.php:303
msgid "Narcissus"
msgstr "Narcissus"

#: inc/options/general.php:302
msgid "Google Closure Compiler (Local Java)"
msgstr "Google Closure Compiler (Local Java)"

#: inc/options/general.php:301
msgid "Google Closure Compiler (Web Service)"
msgstr "Google Closure Compiler (Web Service)"

#: inc/options/general.php:990
msgid "Anonymously track usage to improve product quality"
msgstr "Seguimiento anónimo del uso para mejorar la calidad del producto"

#: inc/options/general.php:1065
msgid "Purge Logs:"
msgstr "Vaciar registros:"

#: inc/options/common/header.php:375 inc/options/install.php:291
msgid "Services"
msgstr "Servicios"

#: inc/options/cdn.php:358
msgid "Configuration: Objects"
msgstr "Configuraciónn: Objetos"

#: inc/options/install.php:294
msgid "Server Preparation"
msgstr "Preparación del servidor"

#: inc/options/install.php:354
msgid "New Relic Module"
msgstr "Módulo de New Relic"

#: inc/options/install.php:351
msgid "Install eAccelerator Module"
msgstr "Instalar módulo de eAccelerator"

#: inc/options/install.php:348
msgid "Install XCache Module"
msgstr "Instalar módulo de XCache"

#: inc/options/install.php:323
msgid "Install Memcached Module"
msgstr "Instalar módulo de Memcached"

#: inc/options/install.php:297
msgid "Install Memcached Deamon"
msgstr "Instalar demonio de Memcached"

#: inc/options/install.php:274
msgid "Rewrite Rules (based on active settings)"
msgstr "Reglas de reescritura (basadas en los ajustes activos)"

#: inc/options/browsercache.php:191 inc/options/browsercache.php:463
#: inc/options/browsercache.php:692
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "Eliminar cadenas de consulta de recursos estáticos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:19 BrowserCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (brotli) compression"
msgstr "Activar compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>  (brotli)"

#: inc/options/common/header.php:368 inc/options/install.php:11
msgid "Initial Installation"
msgstr "Instalación inicial"

#: inc/options/parts/redis.php:98 inc/options/parts/redis_extension.php:95
msgid "Database ID to use"
msgstr "ID de la base de datos a utlizar"

#: inc/options/parts/memcached.php:67
msgid "Use binary protocol:"
msgstr "Utiliza el protocolo binario:"

#: inc/options/parts/memcached.php:70
msgid "Using binary protocol can increase throughput."
msgstr "El uso de un protocolo binario puede aumentar el rendimiento."

#: inc/options/parts/redis_extension.php:104
msgid "Specify redis password"
msgstr "Especifica la contraseña de redis"

#. Translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:42
msgid "You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to unlock advanced anaytics, fragment caching, full site delivery, extension support and other tools that will allow you to completely fine tune your website's performance."
msgstr "Estás usando la Edición de la Comunidad de W3 Total Cache. Maximiza la velocidad de tu sitio web aún más actualizando a %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para desbloquear los análisis avanzados, el almacenamiento en caché de fragmentos, la entrega completa del sitio, la compatibilidad con extensiones y otras herramientas que te permitirán ajustar completamente el rendimiento de tu web."

#: inc/options/parts/memcached.php:27
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:33 inc/options/parts/redis.php:48
#: inc/options/parts/redis_extension.php:50
msgid "Use persistent connection:"
msgstr "Utilizar conexión persistente:"

#: inc/options/parts/memcached.php:34
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:43
msgid "Node Auto Discovery:"
msgstr "Descubrimiento automático de nodos:"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:64
msgid "<br>Available when memcached extension installed, built with <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"
msgstr "<br>Disponible cuando se instala la extensión memcached, construida con <acronym title=\"Simple Authentication and Security Layer\">SASL</acronym>"

#: inc/options/pgcache.php:721
msgid "Always ignore all pages filed under the specified custom fields. Separate name-value pairs with an equals sign (i.e., name=value)."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los campos personalizados especificados. Separa los pares nombre-valor con un signo de igualdad ( ej. nombre=valor)."

#: inc/options/pgcache.php:712
msgid "Always ignore all pages filed under the specified author usernames."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los nombres de usuario de autores específicos."

#: inc/options/pgcache.php:694
msgid "Always ignore all pages filed under the specified category slugs."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los slugs de categoría especificados."

#: inc/options/pgcache.php:703
msgid "Always ignore all pages filed under the specified tag slugs."
msgstr "Ignorar siempre todas las páginas archivadas bajo los slugs de etiquetas especificados."

#: inc/options/pgcache.php:494
msgid "Late caching:"
msgstr "Último cacheo:"

#: inc/options/pgcache.php:153
msgid "Aliases"
msgstr "Alias"

#: inc/lightbox/support_us.php:93 inc/lightbox/support_us.php:94
msgid "tweeted"
msgstr "tuiteado"

#: inc/lightbox/self_test.php:211
msgid "Redis extension:"
msgstr "Extensión Redis:"

#: inc/lightbox/self_test.php:178
msgid "Installed (OPCache)"
msgstr "Instalado (OPCache)"

#: inc/lightbox/upgrade.php:23 inc/lightbox/upgrade.php:29
msgid "Go Faster With Pro"
msgstr "Acelerar con Pro"

#: inc/lightbox/upgrade.php:15
msgid "Unlock more performance options"
msgstr "Desbloquear más opciones de rendimiento"

#: inc/lightbox/self_test.php:8
msgid "Compatibility Check"
msgstr "Comprobación de compatibilidad"

#: inc/lightbox/self_test.php:490
msgid "Defined (true)"
msgstr "Definido (true)"

#: inc/lightbox/self_test.php:492
msgid "Defined (false)"
msgstr "Definido (false)"

#: inc/lightbox/support_us.php:43
msgid "Thank you! You've been using W3 Total Cache for seven days or so! Please support us:"
msgstr "¡Gracias! ¡Has estado usando W3 Total Cache durante siete días más o menos! Por favor, apóyanos:"

#: inc/lightbox/self_test.php:193
msgid "Memcached extension:"
msgstr "Extensión de Memcached:"

#: inc/options/pgcache.php:160
msgid "Cache alias hostnames:"
msgstr "Cache alias hostnames:"

#: inc/options/pgcache.php:163
msgid "If the same WordPress content is accessed from different domains"
msgstr "Si se accede al mismo contenido de WordPress desde diferentes dominios"

#: Cdn_Plugin.php:793
msgid "CDN: All"
msgstr "CDN: Todos"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:26
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:29
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"

#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:15
msgid "Configuration:"
msgstr "Configuración:"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:36
msgid "Test upload"
msgstr "Probar subida"

#: Generic_Plugin_WidgetForum.php:57
msgid "Discussions"
msgstr "Debates"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:30 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:29
msgid "Region:"
msgstr "Región:"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:12 Cdn_Highwinds_Page_View.php:10
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:11 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:10
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:9
msgid "Authorize:"
msgstr "Autorizar:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:323 UsageStatistics_Widget.php:25
msgid "Caching Statistics"
msgstr "Estadísticas de la caché"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:11
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:11
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:11
#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:11
#: UsageStatistics_Page_View_Free.php:11
#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:11
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Estadísticas de uso"

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:55 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:102
msgid "No zone defined"
msgstr "Ninguna zona definida"

#: Cdn_Plugin.php:802
msgid "CDN: Manual Purge"
msgstr "CDN: Purgar manualmente"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:17
msgid "Configure distribution"
msgstr "Configurar distribución"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:321 Cdn_StackPath_Page_View.php:248
msgid "Test StackPath"
msgstr "Prueba StackPath"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:8
msgid "Metrics are not available for browser applications"
msgstr "Las métricas no están disponibles para las aplicaciones del navegador."

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:79
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:64
msgid "Don't reconfigure, I know what I'm doing"
msgstr "No reconfigurar, sé lo que estoy haciendo"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:125
msgid "Activating the <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. <a href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">Genesis Theme</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. <a href=\"%s\">Haz clic aquí</a> para probarla. %s"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:43
msgid "Increase the performance of themes powered by the Genesis Theme Framework by up to 60%."
msgstr "Aumenta hasta en un 60% el rendimiento de los temas basados en Genesis Theme Framework."

#: PgCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Never cache pages that use these custom fields:"
msgstr "Nunca cachear las páginas que usan estos campos personalizados:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:52
msgid "Never cache pages by these authors:"
msgstr "Nunca cachear las páginas de estos autores:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:51
msgid "Never cache pages that use these tags:"
msgstr "Nunca cachear las páginas que usan estas etiquetas:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:50
msgid "Never cache pages associated with these categories:"
msgstr "Nunca cachear las páginas asociadas a estas categorías:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Full Site Delivery\">FSD</acronym> <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:177 Extension_Genesis_Page_View.php:222
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:272 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1110
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:268 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1109
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:193
msgid "Google Drive"
msgstr "Google Drive"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:14 Extension_Genesis_Page_View.php:152
#: Extension_Genesis_Page_View.php:223
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral "

#: Extension_Genesis_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:74
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:30
#: Extension_Genesis_Page_View.php:221
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:61
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: Extension_NewRelic_Service.php:50
msgid "Not supported: %s."
msgstr "No compatible: %s."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:15 Extension_Genesis_Page_View.php:212
msgid "Exclusions"
msgstr "Exclusiones"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:175
msgid "Renew Now"
msgstr "Renueva ahora"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:100
msgid "List of pages / posts that should not have the terms loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas/entradas que no deberían tener el bucle de términos en caché. Especifica una página/entrada por línea. Este área es compatible con expresiones regulares."

#: Extension_NewRelic_Service.php:186
msgid "License key could not be detected in ini file."
msgstr "No se pudo detectar la clave de licencia en el archivo ini."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:33
msgid "Select service to use"
msgstr "Selecciona el servicio a utilizar"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:131
msgid "Swarmify%s"
msgstr "Swarmify%s"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:109
msgid "WP_ADMIN page"
msgstr "Página WP_ADMIN"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:118
msgid "logged in user rejected"
msgstr "usuario conectado rechazado"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:179
msgid "Amazon CloudFront Over S3"
msgstr "Amazon CloudFront en S3"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:174
msgid "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"
msgstr "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:76 Cdn_Plugin_Admin.php:170
msgid "StackPath SecureCDN (Legacy)"
msgstr "StackPath SecureCDN (Heredado)"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:79 Cdn_Plugin_Admin.php:166
msgid "StackPath (recommended)"
msgstr "StackPath (recomendado)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:162
msgid "RackSpace CDN"
msgstr "RackSpace CDN"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:158
msgid "LimeLight"
msgstr "LimeLight"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:154
msgid "Highwinds"
msgstr "Highwinds"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:185
msgid "Cache genesis footer:"
msgstr "Caché del pie de página de Genesis"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:189
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3) Compatible"
msgstr "Compatible con Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:99
msgid "Excluded terms pages / posts:"
msgstr "Páginas / entradas de términos excluidos:"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:653
msgid "Specifies valid sources for images and favicons."
msgstr "Especifica fuentes válidas para imágenes y favicons."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:633
msgid "Specifies the origins that can serve web fonts."
msgstr "Especifica los orígenes que pueden servir fuentes web."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:623
msgid "Limits the origins to which you can connect via XMLHttpRequest, WebSockets, and EventSource."
msgstr "Limita los orígenes a los que puedes conectarte a través de XMLHttpRequest, WebSockets y EventSource."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:643
msgid "Restricts from where the protected resource can embed frames."
msgstr "Restringe desde dónde puede incrustar marcos el recurso protegido."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:673
msgid "Allows control over the &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; elements used by Flash and other plugins."
msgstr "Permite controlar los elementos &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; usados por Flash y otros plugins."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:683
msgid "Specifies valid sources for JavaScript."
msgstr "Especifica fuentes válidas para JavaScript."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:544
msgid "Not Set"
msgstr "No establecido"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:522
msgid "Yes = Don't Enforce HPKP"
msgstr "Sí = No aplicar HPKP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:521
msgid "No = Enforce HPKP"
msgstr "No = Aplicar HPKP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:531
msgid "This header restricts the values of the referer header in outbound links."
msgstr "Esta cabecera restringe los valores de la cabecera de referencia en los enlaces salientes."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:229
msgid "This will prevent the user's session ID from being transmitted in plain text, making it much harder to hijack the user's session."
msgstr "Esto evitará que la ID de la sesión del usuario se transmita en texto sin formato, lo que hará que sea mucho más difícil secuestrar la sesión del usuario."

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:40
msgid "Client id:"
msgstr "Id de cliente:"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:164
#: inc/options/common/header.php:347
msgid "Security Headers"
msgstr "Cabeceras de seguridad"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:30
msgid "Company id:"
msgstr "ID de empresa:"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:9 UserExperience_Plugin_Admin.php:24
#: UserExperience_Plugin_Admin.php:25
msgid "User Experience"
msgstr "Experiencia de usuario"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:28
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:40
msgid "Transferred"
msgstr "Transferido"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:60
msgid "Test TransparentCDN"
msgstr "Probar TransparentCDN"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:49
msgid "Client secret:"
msgstr "Clave secreta del cliente:"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:58
msgid "Disable Emoji"
msgstr "Desactivar Emoji"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:396 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1278
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:19
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Carga diferida de imágenes"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:251 UserExperience_GeneralPage_View.php:28
msgid "Lazy Load Google Maps"
msgstr "Carga diferida de mapas de Google"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:20
msgid "Defer loading offscreen images."
msgstr "Aplaza la carga de imágenes que no están en pantalla."

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:51
msgid "Cache Misses"
msgstr "Fallos de caché"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:44
msgid "Cache Hits"
msgstr "Aciertos de caché"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:126
msgid "Controls whether the current document is allowed to make synchronous XMLHttpRequest requests."
msgstr "Controla si el documento actual puede realizar solicitudes XMLHttpRequest síncronas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:122
msgid "Controls whether the current document is allowed to play audio via any methods."
msgstr "Controla si el documento actual puede reproducir audio a través de cualquier método."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:106
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Payment Request API."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API de solicitud de pago."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:102
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display large images."
msgstr "Controla si el documento actual puede descargar y mostrar imágenes grandes."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:90
msgid "Controls whether the current document is allowed to use audio input devices."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar dispositivos de entrada de audio."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:86
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the orientation of the device through the Magnetometer interface."
msgstr "Controla si el documento actual puede obtener información sobre la orientación del dispositivo a través de la interfaz del magnetómetro."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:150
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Wake Lock API to indicate that device should not enter power-saving mode."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API Wake Lock para indicar que el dispositivo no debería entrar en modo de ahorro de energía."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:138
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebUSB API."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar la API WebUSB."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:130
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display unoptimized images."
msgstr "Controla si el documento actual puede descargar y mostrar imágenes no optimizadas."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:82
msgid "Controls whether the current document is allowed to display images in legacy formats."
msgstr "Controla si el documento actual puede mostrar imágenes en formatos heredados."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:67
msgid "Disable wp-embed script"
msgstr "Desactiva el script wp-embed"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:62
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Element.requestFullScreen()."
msgstr "Controla si el documento actual puede usar 'Element.requestFullScreen()'."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:46
msgid "Controls whether the current document is allowed to set document.domain."
msgstr "Controla si el documento actual puede establecer 'document.domain'."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:78
msgid "Controls whether the current document is allowed to show layout animations."
msgstr "Controla si el documento actual puede mostrar animaciones de diseño."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:74
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the orientation of the device through the Gyroscope interface."
msgstr "Controla si el documento actual puede recopilar información acerca de la orientación del dispositivo a través de la interfaz del giroscopio."

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:19
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"

#: CdnEngine_S3.php:37
msgid "China (Ningxia)"
msgstr "China (Ningxia)"

#: CdnEngine_S3.php:35
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canadá (Central)"

#: CdnEngine_S3.php:34
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Asia Pacífico (Sídney)"

#: CdnEngine_S3.php:33
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Asia Pacífico (Singapur)"

#: CdnEngine_S3.php:32
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Asia Pacífico (Mumbai)"

#: CdnEngine_S3.php:31
msgid "Asia Pacific (Osaka-Local)"
msgstr "Asia Pacífico (Osaka-Local)"

#: CdnEngine_S3.php:30
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Asia Pacífico (Seúl)"

#: CdnEngine_S3.php:29
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Asia Pacífico (Tokyo)"

#: CdnEngine_S3.php:28
msgid "Asia Pacific (Hong Kong)"
msgstr "Asia Pacífico (Hong Kong)"

#: CdnEngine_S3.php:24
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "US Este (Ohio)"

#: CdnEngine_S3.php:23
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "US Este (N. Virginia)"

#: Root_AdminActions.php:30
msgid "action %s does not exist"
msgstr "la acción %s no existe"

#: CdnEngine_S3.php:44
msgid "Middle East (Bahrain)"
msgstr "Oriente medio (Bahrain)"

#: CdnEngine_S3.php:45
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Sudamérica (São Paulo)"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:57
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Intro.php:46
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Intro.php:41
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Intro.php:35
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_Intro.php:29 Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:53
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:56
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:50
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:137
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:57
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:52
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Intro.php:43 Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:50
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:58
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:68
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:19
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:21
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:18
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:19
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:22
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:31
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:59
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:19
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:19
msgid "Done"
msgstr "Hecho"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:23
msgid "Content Zone:"
msgstr "Zona de contenido:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_LimeLight_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Success.php:10
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:29
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Success.php:10
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Success.php:10
msgid "Succeeded"
msgstr "Correcto"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:20
msgid "Advanced Analytics"
msgstr "Analíticas avanzadas"

#: PgCache_Plugin.php:109
msgid "REST API disabled."
msgstr "REST API desactivada"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:25 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:25
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:32 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:26
#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:19 Cdn_Highwinds_Page_View.php:17
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:18 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:14
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:16 Cdn_StackPath2_Page_View.php:57
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:28 Extension_CloudFlare_Page_View.php:63
msgid "Reauthorize"
msgstr "Volver a autorizar"

#: Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:19 Cdnfsd_StackPath2_Engine.php:49
#: Cdnfsd_StackPath_Engine.php:21 Cdnfsd_StackPath_Engine.php:43
#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:252 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:280
msgid "API key not specified."
msgstr "Clave de API no especificada."

#: CdnEngine_Mirror_LimeLight.php:94 Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:83
#: Cdnfsd_LimeLight_Engine.php:65
msgid "Access key not specified."
msgstr "Clave de acceso no especificada."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:17
#: UserExperience_LazyLoad_Plugin.php:123
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Carga diferida"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:31
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:33
msgid "Select region"
msgstr "Selecciona una región"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:41
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:59
msgid "Learn more about Pro"
msgstr "Aprende más sobre Pro"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:118
msgid "Fragment Cache: All Fragments"
msgstr "Caché de fragmentos: todos los fragmentos"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:27
msgid "Fragment caching is a powerful, but advanced feature. If you need help, take a look at our premium support, customization and audit services."
msgstr "El almacenamiento en caché de fragmentos es una característica potente pero avanzada. Si necesitas ayuda, echa un vistazo a nuestros servicios premium de soporte, personalización y auditoría."

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:26
msgid "Fragment caching extends the core functionality of WordPress by enabling caching policies to be set on groups of objects that are cached. This allows you to optimize various elements in themes and plugins to use caching to save resources and reduce response times. You can also use caching methods like Memcached or Redis (for example) to scale. Instructions for use are available in the FAQ available under the help menu. This feature also gives you control over the caching policies by the group as well as visibility into the configuration by extending the WordPress Object API with additional functionality."
msgstr "El almacenamiento en caché de fragmentos amplía la funcionalidad del núcleo de WordPress al permitir que las políticas de almacenamiento en caché se establezcan en grupos de objetos que se almacenan en caché. Esto te permite optimizar varios elementos en temas y plugins para usar el almacenamiento en caché para guardar recursos y reducir los tiempos de respuesta.  También puedes utilizar métodos de almacenamiento en caché como Memcached o Redis (por ejemplo) para escalar. Las instrucciones de uso están disponibles en las preguntas frecuentes disponibles en el menú de ayuda. Esta característica también te brinda control sobre las políticas de almacenamiento en caché por parte del grupo, así como visibilidad de la configuración al extender la API de objetos de WordPress con funcionalidad adicional."

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:11
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:13
msgid "Select zone to use"
msgstr "Seleccionar zona de uso"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:66 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:114
#: Generic_WidgetCommunity_View.php:22
msgid "Full Site Delivery"
msgstr "Entrega del sitio completo"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:69
msgid "Exclude tags containing words"
msgstr "Excluir etiquetas que contengan palabras"

#: CdnEngine_S3.php:26
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "US Oeste (Oregón)"

#: CdnEngine_S3.php:25
msgid "US West (N. California)"
msgstr "US Oeste (N. California)"

#: PgCache_Plugin.php:330
msgid "Page Cache: All"
msgstr "Caché de página: Todas"

#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:11
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:13
msgid "Select stack to use"
msgstr "Selecciona la pila a usar"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:129 Extension_Swarmify_Plugin.php:95
msgid "rejected by filter: "
msgstr "rechazado por el filtro:"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:85
msgid "Script Embed method:"
msgstr "Método de incrustación del script"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:122
msgid "XSL not tracked"
msgstr "XSL no rastreado"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:24
msgid "Process HTML image tags"
msgstr "Procesar las etiquetas de imagen de HTML"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:46
msgid "Process background images"
msgstr "Procesar las imágenes de fondo"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:29
msgid "Plus, there's even more that allow you to completely fine tune your website's performance."
msgstr "Además, hay más aún que te permiten afinar completamente el rendimiento de tu web."

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:11
msgid "You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to unlock:"
msgstr "Estás usando la Edición de la Comunidad de W3 Total Cache. Maximiza aún más la velocidad de tu web actualizando a %1$sW3 Total Cache Pro%2$s para desbloquearla:"

#: Extension_Amp_Plugin_Admin.php:14
msgid "Adds compatibility for accelerated mobile pages (AMP) to minify."
msgstr "Añade compatibilidad para minimizar las páginas móviles aceleradas (AMP)."

#: PgCache_Plugin.php:338
msgid "Page Cache: Current Page"
msgstr "Caché de página: Página actual"

#: Cdnfsd_Plugin.php:62
msgid "Content Delivery Network Full Site Delivery via %s"
msgstr "Entrega de sitio completo de la red de entrega de contenido a través de %s"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.boldgrid.com/totalcache/"
msgstr "https://www.boldgrid.com/totalcache/"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:24
msgid "Increase the performance of dynamic sites that cannot benefit from the caching of entire pages."
msgstr "Aumenta el rendimiento de los sitios dinámicos que no pueden aprovechar el almacenamiento en caché de páginas enteras."

#. Author of the plugin
msgid "BoldGrid"
msgstr "BoldGrid"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1020
msgid "Required files and directories have been automatically created"
msgstr "Los archivos y directorios requeridos han sido creados automáticamente"

#: Generic_AdminNotes.php:213
msgid "empty the page cache"
msgstr "vaciar la caché de página"

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:57
msgid "Empty the object cache"
msgstr "Vaciar la caché de objetos"

#: Cdn_AdminNotes.php:29
msgid "upload active theme files"
msgstr "subir archivos del tema activos"

#: Cdn_AdminNotes.php:101
msgid "export the media library"
msgstr "exportar la biblioteca de medios"

#: Cdn_AdminNotes.php:279
msgid "Install page"
msgstr "Página de instalación"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:21 Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:43
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:51 Cdn_StackPath2_Page_View.php:19
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:17
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:31
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:62
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:16
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:33
#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:23 Generic_Plugin_Admin.php:956
#: PageSpeed_Instructions.php:383 PageSpeed_Instructions.php:397
#: PageSpeed_Instructions.php:579 PageSpeed_Instructions.php:621
#: PageSpeed_Instructions.php:644
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#: PgCache_Plugin_Admin.php:290
msgid "Page Cache: %s."
msgstr "Caché de página: %s."

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:32
msgid "Object Cache: %s."
msgstr "Caché de objeto: %s."

#: Cdn_AdminNotes.php:191
msgid "update the path"
msgstr "actualizar la ruta"

#: Cdn_AdminNotes.php:234 Cdn_AdminNotes.php:238 Cdn_AdminNotes.php:242
#: Cdn_AdminNotes.php:246
msgid "The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong> field cannot be empty."
msgstr "El campo <strong>\"Reemplaza el hostname por defecto por\"</strong> no puede estar vacío."

#: Generic_AdminNotes.php:179
msgid "deploy"
msgstr "desplegar"

#: Cdn_AdminNotes.php:255
msgid " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Specify it here</a>."
msgstr " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Especificar aquí</a>."

#: Cdn_AdminNotes.php:255
msgid "A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working: "
msgstr "Un error de configuración evita que el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> funcione: "

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Browser Cache:"
msgstr "Caché del navegador:"

#: Cdn_AdminNotes.php:85
msgid "Make sure to %s and upload the %s, files to the <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> to ensure proper operation. %s"
msgstr "Tenga cuidado para %s y suba el %s,los archivos para el <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> para asegurar su correcto funcionamiento. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:156
msgid "The %s has unresolved errors. Empty the queue to restore normal operation."
msgstr "El %s tiene problemas sin resolver. Vacía la cola y recupera el funcionamiento normal."

#: Cdn_AdminNotes.php:214
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Bucket\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos  <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\" y \"Contenedor\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:218
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\", \"Bucket\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos  <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\" , \"Contenedor\" y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong>  no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:222
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Clave de acceso\", \"Clave secreta\"  y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_AdminNotes.php:226
msgid "The <strong>\"Username\", \"API key\", \"Container\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Usuario\",\"Clave API\",\"Contenedor\" y \"Reemplazar el dominio por defecto por\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Cdn_ConfigLabels.php:7
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym>:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:8
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> Type:"
msgstr "<acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> Tipo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:11
msgid "Host attachments"
msgstr "Adjuntos del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:12
msgid "Host wp-includes/ files"
msgstr "Archivos wp-includes/ de sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:13
msgid "Host theme files"
msgstr "Archivos del tema del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:15
msgid "Host custom files"
msgstr "Archivos personalizados del sitio"

#: Cdn_ConfigLabels.php:18
msgid "Add canonical header"
msgstr "Añadir cabecera canónica"

#: Cdn_ConfigLabels.php:19
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym> pages"
msgstr "Desactivar <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> en páginas <acronym title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</acronym>"

#: Cdn_ConfigLabels.php:22
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> on the following pages:"
msgstr "Desactivar  <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> en las siguientes páginas"

#: Cdn_ConfigLabels.php:21
msgid "Disable <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> for the following roles"
msgstr "on the following pages:\tDesactivar <acronym title=\"Red de entrega de contenidos\">CDN</acronym> para los siguientes roles"

#: DbCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Don't cache queries for logged in users"
msgstr "No almacenar en caché las consultas de usuarios con sesión iniciada"

#: DbCache_ConfigLabels.php:11 PgCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Maximum lifetime of cache objects:"
msgstr "Máximo tiempo de vida para los objetos almacenados en caché:"

#: Cdn_AdminNotes.php:119
msgid "The <strong>CURL PHP</strong> extension is not available. Please install it to enable S3 or CloudFront functionality. %s"
msgstr "La extensión <strong>CURL PHP</strong> no está disponible, Por favor instalala para activar S3 o la funcionalidad de CloudFront. %s"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:9
msgid "Do not process 404 errors for static objects with WordPress"
msgstr "No procesar errores 404 para objetos estáticos con WordPress"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:10
msgid "404 error exception list:"
msgstr "Lista de excepciones de errores 404"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:15 BrowserCache_ConfigLabels.php:26
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Cache Control policy:"
msgstr "Política de control de caché"

#: Cdn_ConfigLabels.php:23
msgid "Export changed files automatically"
msgstr "Exportar los archivos modificados automáticamente"

#: Cdn_ConfigLabels.php:30
msgid "Custom file list:"
msgstr "Lista de archivos personalizados"

#: Cdn_ConfigLabels.php:33
msgid "Rejected files:"
msgstr "Archivos rechazados:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Database Cache Method:"
msgstr "Método de almacenamiento de la caché de la base de datos:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Reject query words:"
msgstr "Palabras de consulta rechazadas:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:25
msgid "Re-transfer cycle interval:"
msgstr "Reenviar el intervalo del ciclo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:26
msgid "Re-transfer cycle limit:"
msgstr "Reenviar el limite del ciclo:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:27
msgid "wp-includes file types to upload:"
msgstr "tipo de archivos wp-includes para subir:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:28
msgid "Theme file types to upload:"
msgstr "Tipo de archivos del tema para subir:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:12 Extension_FragmentCache_Page_View.php:106
#: Minify_ConfigLabels.php:32 ObjectCache_ConfigLabels.php:11
#: PgCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Garbage collection interval:"
msgstr "Intervalo de recolección de basura:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:99
msgid "Default lifetime of cached fragments:"
msgstr "Caducidad por defecto de los fragmentos almacenados:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:113
msgid "Manual fragment groups:"
msgstr "Grupos manuales de fragmentos:"

#: Generic_ConfigLabels.php:16
msgid "Nginx server configuration file path"
msgstr "Ruta de configuración del servidor Nginx"

#: Generic_ConfigLabels.php:17
msgid "Verify rewrite rules"
msgstr "Verificar las reglas de reescritura"

#: inc/options/minify.php:304 inc/options/minify.php:662
#: Minify_ConfigLabels.php:24 Minify_ConfigLabels.php:26
#: Minify_ConfigLabels.php:28
msgid "Combine only"
msgstr "Solo combinar"

#: Minify_ConfigLabels.php:43
msgid "Compilation level:"
msgstr "Nivel de compilación:"

#: Minify_ConfigLabels.php:49
msgid "Compress colors"
msgstr "Comprimir colores"

#: Minify_ConfigLabels.php:50
msgid "Compress font-weight"
msgstr "Comprimir el peso de la fuente"

#: Minify_ConfigLabels.php:57
msgid "Discard invalid properties"
msgstr "Descartar propiedades no válidas"

#: Minify_ConfigLabels.php:58
msgid "Preserve CSS"
msgstr "Conservar CSS"

#: Minify_ConfigLabels.php:59
msgid "Add timestamp"
msgstr "Añadir marca de tiempo"

#: Minify_ConfigLabels.php:61
msgid "Compression:"
msgstr "Compresión:"

#: Minify_ConfigLabels.php:68
msgid "Clean"
msgstr "Limpiar"

#: Minify_ConfigLabels.php:69
msgid "Hide comments"
msgstr "Ocultar comentarios"

#: Cdn_AdminNotes.php:277
msgid "Encountered issue with CDN: %s. See %s for instructions of creating correct table."
msgstr "Error encontrado con CDN: %s. Consulta %s para encontrar las instrucciones de cómo crear la tabla correcta."

#: Cdn_AdminNotes.php:282
msgid "Encountered issue with CDN: %s."
msgstr "Error encontrado con la CDN: %s."

#: DbCache_Plugin_Admin.php:61
msgid "Database Cache: %s."
msgstr "Caché de base de datos: %s."

#: Cdn_ConfigLabels.php:32 Minify_ConfigLabels.php:36
#: PgCache_ConfigLabels.php:47
msgid "Rejected user agents:"
msgstr "User agents rechazados:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:13 PgCache_ConfigLabels.php:49
msgid "Never cache the following pages:"
msgstr "Nunca cachear las siguientes páginas:"

#: Cdn_AdminNotes.php:230
msgid "The <strong>\"Account name\", \"Account key\" and \"Container\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "Los campos <strong>\"Nombre de Cuenta\", \"Clave de Cuenta\" y \"Contenedor\"</strong> no pueden estar vacíos."

#: Minify_ConfigLabels.php:31
msgid "Update external files every:"
msgstr "Actualizar archivos externos cada vez:"

#: Minify_ConfigLabels.php:52
msgid "Remove last ;"
msgstr "Quitar el último;"

#: Minify_ConfigLabels.php:54
msgid "Sort Properties"
msgstr "Ordenar propiedades"

#: Minify_ConfigLabels.php:55
msgid "Sort Selectors (caution)"
msgstr "Ordenar selectores (Cuidado)"

#: Minify_ConfigLabels.php:66
msgid "Line break removal"
msgstr "Eliminar carácter de salto de línea"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression</label>"
msgstr "Activa <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> compresión (gzip)</label>"

#: Cdn_AdminNotes.php:98
msgid "Settings that affect Browser Cache settings for files hosted by the CDN have been changed. To apply the new settings %s and %s. %s"
msgstr "Ajustes que afectan la configuración de la caché del navegador de archivos alojados por la CDN se han cambiado. Para aplicar la nueva configuración %s y %s. %s"

#. Plugin Name of the plugin
#: Generic_Plugin_Admin.php:1056 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1081
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1127 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1199
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1228
msgid "W3 Total Cache"
msgstr "W3 Total Cache"

#: Cdn_ConfigLabels.php:24
msgid "Auto upload interval:"
msgstr "Actualización del intervalo automáticamente"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:13 BrowserCache_ConfigLabels.php:24
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Expires header lifetime:"
msgstr "Caducidad de la cabecera:"

#: Minify_ConfigLabels.php:51
msgid "Lowercase selectors"
msgstr "Selectores de minúsculas"

#: Minify_ConfigLabels.php:62
msgid "Optimize shorthands:"
msgstr "Optimizar abreviaturas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:64
msgid "Regroup selectors:"
msgstr "Reagrupar selectores:"

#: Minify_ConfigLabels.php:48
msgid "Remove unnecessary backslashes"
msgstr "Eliminar barras diagonales innecesarias"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:19
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:126
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:180
msgid "Cache time:"
msgstr "Tiempo de caché:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:11
msgid "Don't cache front page"
msgstr "No cachear la página de inicio"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Global groups:"
msgstr "Grupos globales:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:19
msgid "Update interval:"
msgstr "Actualizar intervalo:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:20
msgid "Pages per interval:"
msgstr "Páginas por intervalo:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:23 PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Front page"
msgstr "Página de inicio"

#: PgCache_ConfigLabels.php:24
msgid "Posts page"
msgstr "Página de entradas"

#: PgCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Post page"
msgstr "Página de entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Blog feed"
msgstr "Feed del blog"

#: PgCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Post author pages"
msgstr "Páginas de autor de entradas"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:63
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:71 Generic_WidgetServices.php:33
msgid "Premium Services"
msgstr "Servicios premium"

#: Cdn_AdminNotes.php:181
msgid "The uploads directory is not available. Default WordPress directories will be created: <strong>%s</strong>."
msgstr "El directorio de subidas no está disponible. Los directorios por defecto de WordPress serán creados: <strong>%s</strong>."

#: Minify_ConfigLabels.php:14
msgid "Rewrite <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> structure"
msgstr "Reescribir estructura de <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>"

#: Minify_ConfigLabels.php:25
msgid "After <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"
msgstr "Después de <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"

#: Minify_ConfigLabels.php:27
msgid "Before <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"
msgstr "Antes de <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"

#: Cdn_AdminNotes.php:159
msgid "unsuccessful transfer queue"
msgstr "cola de transferencia sin éxito"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:25
msgid "Browser Cache and use compression"
msgstr "Caché de Navegador y usar compresión"

#: Cdn_ConfigLabels.php:17
msgid "Import external media library attachments"
msgstr "Importa los añadidos de la biblioteca de medios externa"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Object Cache:"
msgstr "Caché de objetos:"

#: Generic_ConfigLabels.php:22
msgid "User Agents:"
msgstr "Agentes de usuario:"

#: Generic_ConfigLabels.php:23
msgid "User Agent groups"
msgstr "Grupos de agentes de usuario:"

#: Generic_ConfigLabels.php:15
msgid "Use single network configuration file for all sites."
msgstr "Usa un fichero de configuración de red para todos los sitios."

#: Minify_ConfigLabels.php:63
msgid "Case for properties:"
msgstr "Capitalización de las propiedades:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:13
msgid "Non-persistent groups:"
msgstr "Grupos no persistentes:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Default lifetime of cache objects:"
msgstr "Duración por defecto de la caché de objetos:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache front page"
msgstr "Cachear la página de inicio"

#: PgCache_ConfigLabels.php:10
msgid "Cache posts page"
msgstr "Cachear la página de entradas"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Flush all cache on post, comment etc changes."
msgstr "Vaciar toda la caché cuando cambian entradas, comentarios, etc."

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Object Cache Method:"
msgstr "Método de cacheado de objetos:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:27
msgid "Post comments pages"
msgstr "Páginas de comentarios"

#: PgCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Additional pages:"
msgstr "Páginas adicionales:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Prevent caching exception list:"
msgstr "Lista de excepciones de la caché:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:27 BrowserCache_ConfigLabels.php:36
#: inc/options/browsercache.php:113
msgid "Set entity tag (ETag)"
msgstr "Establecer etiqueta de entidad (ETag)"

#: Cdn_ConfigLabels.php:16
msgid "Force over-writing of existing files"
msgstr "Forzar sobre-escritura de archivos existentes"

#: Util_ConfigLabel.php:23
msgid "Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr "Memcached hostname:puerto / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:puerto:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Ignored query stems:"
msgstr "Sub-consultas ignoradas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:21
msgid "Ignored comment stems:"
msgstr "Sub-comentarios ignorados:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:12
msgid "Cache feeds: site, categories, tags, comments"
msgstr "Feeds de caché: sitio, categorías, etiquetas, comentarios"

#: PgCache_ConfigLabels.php:14
msgid "Cache <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables"
msgstr "Cachear <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s con variables de la cadena de consulta"

#: PgCache_ConfigLabels.php:15
msgid "Cache 404 (not found) pages"
msgstr "Cachear páginas 404 (no encontradas)"

#: PgCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Don't cache pages for logged in users"
msgstr "No cachear páginas para usuarios conectados"

#: PgCache_ConfigLabels.php:17
msgid "Don't cache pages for following user roles"
msgstr "No cachear páginas para los siguientes roles de usuario"

#: PgCache_ConfigLabels.php:18
msgid "Automatically prime the page cache"
msgstr "Dar prioridad automáticamente a la caché de página"

#: PgCache_ConfigLabels.php:21
msgid "Sitemap <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:"
msgstr "<acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym> del mapa del sitio:"

#: Minify_ConfigLabels.php:23
msgid "Embed type:"
msgstr "Tipo de incrustado:"

#: Minify_ConfigLabels.php:45 Minify_ConfigLabels.php:73
msgid "Preserved comment removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de comentarios protegidos (no aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:46
msgid "Line break removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de saltos de línea (no aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:74
msgid "Line break removal (not safe, not applied when combine only is active)"
msgstr "Eliminación de saltos de línea (no seguro, no se aplica cuando \"sólo combinar\" está activo)"

#: Minify_ConfigLabels.php:78 Minify_ConfigLabels.php:83
msgid "Line break after:"
msgstr "Salto de línea después de:"

#: Generic_Plugin_WidgetNews.php:50
msgid "News"
msgstr "Noticias"

#: Generic_ConfigLabels.php:27
msgid "Varnish servers:"
msgstr "Servidores Varnish:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:48
msgid "Rejected cookies:"
msgstr "Cookies rechazadas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:82
msgid "Disable all the built-in micro optimizations"
msgstr "Desactivar todas las micro optimizaciones incorporadas"

#: Minify_ConfigLabels.php:81
msgid "Preserve unnecessary semicolons"
msgstr "Preservar los punto y coma innecesarios"

#: PgCache_ConfigLabels.php:36
msgid "Specify the feed types to purge:"
msgstr "Especificar los tipos de feed a purgar:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:37
msgid "Purge limit:"
msgstr "Límite de purgado:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Purge sitemaps:"
msgstr "Purgar mapas del sitio:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:29
msgid "Post terms pages"
msgstr "Páginas de términos de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Post comments feed"
msgstr "Feed de comentarios de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:31
msgid "Post author feed"
msgstr "Feed del autor de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Post terms feeds"
msgstr "Feeds de términos de la entrada"

#: PgCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Daily archive pages"
msgstr "Páginas del archivo diario"

#: PgCache_ConfigLabels.php:34
msgid "Monthly archive pages"
msgstr "Páginas de archivo mensual"

#: PgCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Yearly archive pages"
msgstr "Páginas de archivo anual"

#: Extension_NewRelic_Widget.php:77
msgid "view visualizations"
msgstr "ver visualizaciones"

#: PgCache_ConfigLabels.php:46
msgid "Accepted query strings:"
msgstr "Cadenas de caracteres aceptadas:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:29
msgid "File types to import:"
msgstr "Tipos de fichero a importar:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Database Cache:"
msgstr "Caché de base de datos:"

#: Cdn_AdminNotes.php:26
msgid "The active theme has changed, please %s now to ensure proper operation. %s"
msgstr "El tema activo ha cambiado, por favor %s ahora para asegurar que todo funcione correctamente. %s"

#: Cdn_AdminNotes.php:43
msgid "Upgraded WordPress? Please %s files now to ensure proper operation. %s"
msgstr "Wordpress actualizado? Por favor %s los ficheros ahora para asegurar que todo funcione correctamente. %s"

#: Generic_ConfigLabels.php:11
msgid "Topic <acronym title=\"Identification\">ID</acronym>:"
msgstr "Tema <acronym title=\"Identificación\">ID</acronym>:"

#: Generic_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret:"
msgstr "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secreta:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Specify page headers:"
msgstr "Especificar cabeceras de página:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Non-trailing slash pages:"
msgstr "Paginas sin barra al final:"

#: Generic_ConfigLabels.php:21
msgid "Referrer groups"
msgstr "Grupos de referencia"

#: PgCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Handle <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> mime type"
msgstr "Procesar <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> tipo mime"

#: PgCache_ConfigLabels.php:45
msgid "Comment cookie lifetime:"
msgstr "Duración de la cookie de comentario:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:42
msgid " Disable caching of HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> requests"
msgstr "Desactivada las solicitudes a la  cache de HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym>"

#: Minify_ConfigLabels.php:39
msgid "Pretty print"
msgstr "Impresión bonita"

#: Cdn_AdminNotes.php:188
msgid "The uploads path found in the database (%s) is inconsistent with the actual path. Please manually adjust the upload path either in miscellaneous settings or if not using a custom path %s automatically to resolve the issue."
msgstr "La ruta de subidas encontrada en la base de datos (%s) es inconsistente con la ruta actual. Por favor, ajusta manualmente la ruta de subida, bien desde ajustes generales o si no usando una ruta personalizada %s automáticamente para resolver el problema."

#: Generic_AdminNotes.php:259 PageSpeed_Instructions.php:247
msgid " and "
msgstr "y "

#: Generic_Plugin_Admin.php:969
msgid "Edge mode has been disabled."
msgstr "Modo rápido desactivado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:968
msgid "Edge mode has been enabled."
msgstr "Modo rápido activado."

#: Generic_Plugin_Admin.php:967
msgid "The add-in has been removed."
msgstr "El complemento ha sido eliminado."

#: PgCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Cache exception list:"
msgstr "Lista de excepción en la caché:"

#: Minify_Plugin_Admin.php:162 ObjectCache_Plugin_Admin.php:54
msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %s now to provide a consistent user experience."
msgstr "Los cambios de configuración realizados invalidan los datos almacenados en caché o modifican el comportamiento del sitio. %s ahora para proporcionar una experiencia de usuario consistente."

#. Description of the plugin
msgid "The highest rated and most complete WordPress performance plugin. Dramatically improve the speed and user experience of your site. Add browser, page, object and database caching as well as minify and content delivery network (CDN) to WordPress."
msgstr "El plugin de rendimiento de WordPress más completo y mejor valorado. Mejora dramáticamente la velocidad y la usabilidad de tu página. Añade caché de página, objeto, navegador y base de datos, así como minimización del código y la red de distribución de contenidos (CDN) a WordPress."

#: Minify_ConfigLabels.php:80
msgid "Minify only, do not obfuscate local symbols"
msgstr "Sólo minimizar, no convertir símbolos locales"

#: Minify_ConfigLabels.php:71
msgid "Wrap after:"
msgstr "Envolver después de:"

#: Minify_ConfigLabels.php:33
msgid "Never minify the following pages:"
msgstr "Nunca minimizar las páginas siguientes:"

#: Minify_ConfigLabels.php:30
msgid "@import handling:"
msgstr "Gestión de @import:"

#: Minify_ConfigLabels.php:20
msgid "Don't minify feeds"
msgstr "No minimizar feeds"

#: Minify_ConfigLabels.php:19
msgid "Inline <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minification"
msgstr "Minimizar <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> incrustado"

#: Minify_ConfigLabels.php:18
msgid "Inline <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minification"
msgstr "Minimizar estilos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> incrustados"

#: Minify_ConfigLabels.php:16
msgid "Minify error notification:"
msgstr "Aviso de error al minimizar:"

#: Minify_ConfigLabels.php:15
msgid "Disable minify for logged in users"
msgstr "Desactiva minimizar para usuarios conectados"

#: Minify_ConfigLabels.php:13
msgid "Minify mode:"
msgstr "Método de minimización:"

#: Minify_ConfigLabels.php:8 UsageStatistics_Page_View.php:218
msgid "Minify:"
msgstr "Minimizar:"

#: Minify_Plugin_Admin.php:145
msgid "Minify: %s."
msgstr "Minimizar: %s"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:17
msgid "Fragment Cache Method:"
msgstr "Método de almacenamiento de fragmentos:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:970
msgid "Pull Zone was automatically created."
msgstr "La Pull Zone ha sido creada automáticamente."

#: Minify_ConfigLabels.php:12
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:11
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:10
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minifier:"
msgstr "Minimizado de <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:14
msgid "Host minified <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> and <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> files"
msgstr "Archivos <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> y <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minimizados por el servidor"

#: Minify_Plugin_Admin.php:165
msgid "Empty the minify cache"
msgstr "Vaciar la caché de minimizado"

#: Minify_Plugin_Admin.php:128
msgid "Recently an error occurred while creating the CSS / JS minify cache: %s. %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al crear la cache de minimizado CSS / JS: %s. %s"

#: Generic_AdminNotes.php:227
msgid "minify settings"
msgstr "ajustes de minimizado"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:21 BrowserCache_ConfigLabels.php:41
msgid "Disable cookies for static files"
msgstr "Desactivar la cookies para los archivos estáticos"

#: Generic_AdminNotes.php:183
msgid "disable"
msgstr "desactivar"

#: PgCache_ConfigLabels.php:8
msgid "Page Cache:"
msgstr "Caché de la página:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:7
msgid "Page Cache Method:"
msgstr "Método de caché de la página:"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_Plugin.php:44
msgid "Spread the Word"
msgstr "Haz correr la voz"

#: PgCache_ConfigLabels.php:13
msgid "Cache <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym>) requests"
msgstr "Caché de solicitudes <acronym title=\"Secure Socket Layer\">SSL</acronym> (<acronym title=\"HyperText Transfer Protocol over SSL\">HTTPS</acronym>)"

#: PgCache_ConfigLabels.php:22
msgid "Preload the post cache upon publish events"
msgstr "Precargar la caché de la entrada tras los eventos de publicación"

#: Generic_ConfigLabels.php:7
msgid "Enable cache purge via Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym>"
msgstr "Activar la purga de la caché mediante <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> de Amazon"

#: Generic_ConfigLabels.php:8
msgid "Amazon <acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> region:"
msgstr "<acronym title=\"Simple Notification Service\">SNS</acronym> de Amazon"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:369
msgid "Enable XMIT:"
msgstr "Activar XMIT:"

#: Generic_ConfigLabels.php:18
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"

#: Minify_ConfigLabels.php:37
msgid "Include external files/libraries:"
msgstr "Incluir archivos/bibliotecas externas:"

#: Minify_ConfigLabels.php:7
msgid "Minify Cache Method:"
msgstr "Método de minimización de la caché:"

#: Cdn_AdminNotes.php:204
msgid ""
"A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working:\n"
"                                        The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong>\n"
"                                        field cannot be empty. Enter <acronym\n"
"                                        title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>\n"
"                                        provider hostname <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">here</a>.\n"
"                                        <em>(This is the hostname used in order to view objects\n"
"                                        in a browser.)</em>"
msgstr ""
"Un problema de configuración impide que funcione la <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>:\n"
"                                            El campo <strong>«Reemplazar el hostname por defecto con»</strong> no puede estar vacío. Introduce el proveedor del hostname de la  <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">aquí</a>. <em>(Este es el hostname usado para ver objetos en un navegador.)</em>"

#: Generic_WidgetCommunity_View.php:21
msgid "Fragment Caching"
msgstr "Caché de fragmentos"

#: PageSpeed_Widget.php:78
msgid "PageSpeed Report"
msgstr "Informe de PageSpeed"

#: Extension_NewRelic_Service.php:96
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema  Operativo"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:63 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1261
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#: Root_AdminMenu.php:137 Root_AdminMenu.php:138
msgid "About"
msgstr "Acerca de"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:64
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: Generic_Plugin.php:318 Root_AdminMenu.php:113 Root_AdminMenu.php:114
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: Cdn_AdminActions.php:432 Cdn_AdminActions.php:436 Cdn_AdminActions.php:479
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:66
msgid "Active"
msgstr "Activar"

#: Generic_Plugin.php:308 PageSpeed_Instructions.php:70
#: PageSpeed_Instructions.php:87 PageSpeed_Instructions.php:359
#: Root_AdminMenu.php:106 Root_AdminMenu.php:107
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:11
#: Extensions_Plugin_Admin.php:75 Extensions_Plugin_Admin.php:76
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:11
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:14 Extension_Genesis_Page_View.php:11
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:12 Extension_Swarmify_Page_View.php:11
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:468
msgid "Extensions"
msgstr "Extensiones"

#: Generic_Plugin.php:289 Root_AdminMenu.php:55 Root_AdminMenu.php:56
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: Generic_Plugin.php:238 Root_AdminMenu.php:166 Root_AdminMenu.php:167
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:158
msgid "Please review the <a href=\"%s\">settings</a>."
msgstr "Porfavor revisa los <a href=\"%s\">ajustes</a>."

#: Generic_Plugin_Admin.php:759
msgid "Empty Caches"
msgstr "Vaciar cachés"

#: Generic_Plugin_Admin.php:901
msgid "Please select config file."
msgstr "Por favor selecciona el archivo de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:939
msgid "All caches successfully emptied."
msgstr "Todas las cachés han sido vaciadas con éxito."

#: Cdn_AdminActions.php:246
msgid "Theme files export"
msgstr "Exportar archivos del tema"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:64
msgid "Subscription level:"
msgstr "Nivel de suscripción:"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:134 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:160
msgid "Server Error"
msgstr "Error del servidor"

#: PageSpeed_Page_View.php:44 PageSpeed_Widget_View.php:32
msgid "Refresh Analysis"
msgstr "Actualizar análisis"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:39
msgid "Page load times"
msgstr "Tiempos de carga de página"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:21
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:10
msgid "New customers"
msgstr "Nuevos clientes"

#: Cdn_AdminActions.php:148
msgid "Media Library import"
msgstr "Importar biblioteca de medios"

#: Cdn_AdminActions.php:75
msgid "Media Library export"
msgstr "Exportar biblioteca de medios"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:34 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:36
msgid "Empty username."
msgstr "Vaciar nombre de usuario."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:40 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:42
msgid "Empty password."
msgstr "Vaciar contraseña."

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:62
msgid "e.g.: domain.com"
msgstr "ej.: dominio.com"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:59
msgid "Domains to rename:"
msgstr "Dominios para renombrar:"

#: DbCache_Plugin.php:191 UsageStatistics_Page_View.php:311
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:50
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:25
#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:14
msgid "Current customers"
msgstr "Clientes actuales"

#: Cdn_AdminActions.php:477
msgid "Created successfully."
msgstr "Ha sido creado con éxito."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:193
msgid "The W3 Total Cache license key is not active for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache no está activa para este sitio."

#: Extension_NewRelic_Service.php:173 Extension_NewRelic_Service.php:183
msgid "Application ID is not configured. Enter/Select application name."
msgstr "La ID de la aplicación no está configurada. Introduce/selecciona el nombre de la aplicación."

#: Generic_Plugin_Admin.php:938
msgid "Plugin configuration successfully updated."
msgstr "Configuración del plugin actualizada correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:902
msgid "Unable to upload config file."
msgstr "No ha sido posible cargar el fichero de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:903
msgid "Configuration file could not be imported."
msgstr "No ha sido posible importar el fichero de configuración."

#: Generic_Plugin_Admin.php:900
msgid "Unable to send the support request."
msgstr "No ha sido posible enviar la petición de soporte."

#: Generic_Plugin_Admin.php:872
msgid "Please enter WP Admin password, be sure it's spelled correctly."
msgstr "Por favor introduce la contraseña de administrador de WordPress, y asegúrate de que está escrita correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:870
msgid "Please describe the issue in the issue description field."
msgstr "Por favor describe el problema en el campo de descripción del problema."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:191
msgid "Please enter it again."
msgstr "Vuelve a introducirlo por favor."

#: Generic_AdminActions_Default.php:228
msgid "You do not have the rights to perform this action."
msgstr "No posees los derechos necesarios para realizar esta acción."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:28
msgid "Average times"
msgstr "Tiempos medios"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:849
msgid "Cookie is rejected"
msgstr "Cookie rechazada"

#: DbCache_Environment.php:124
msgid "Remove it for me"
msgstr "Elimínalo por mi"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:851
msgid "Doing cron"
msgstr "Ejecutando cron"

#: Extension_NewRelic_Service.php:196
msgid "API Key is invalid."
msgstr "La clave de API no es válida."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:130
msgid "Invalid Request"
msgstr "Petición no válida"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:85 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:92
msgid "Invalid response."
msgstr "Respuesta no válida."

#: Extension_NewRelic_Service.php:140
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"

#: Extension_NewRelic_Service.php:48
msgid "PHP version"
msgstr "Versión de PHP"

#: Root_AdminMenu.php:125 Root_AdminMenu.php:126
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: Cdn_Plugin.php:535 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:857
msgid "wp-admin"
msgstr "wp-admin"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:855
msgid "XMLRPC request"
msgstr "Petición XMLRPC"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:72
msgid "Fraud"
msgstr "Fraude"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:70
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:68
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:12
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:18
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:30
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"

#: Generic_Plugin_Admin.php:965
msgid "Post successfully purged."
msgstr "Artículo purgado con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:963
msgid "Preview settings successfully deployed. Preview mode remains enabled until it's disabled. Continue testing new settings or disable preview mode if done."
msgstr "Configuración de previsualización desplegtada con éxito. El modo de previsualización se mantendrá activo hasta que sea desactivado. Continua probando nuevos cambios o desactiva el modo de previsualización si todo está correcto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:961
msgid "Preview mode was successfully enabled"
msgstr "El modo de previsualización ha sido activado con éxito"

#: Generic_Plugin_Admin.php:962
msgid "Preview mode was successfully disabled"
msgstr "El modo de previsualización ha sido desactivado con éxito"

#: Generic_Plugin_Admin.php:960
msgid "Settings successfully restored."
msgstr "Configuración restaurada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:959
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Configuración importada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:958
msgid "The support request has been successfully sent."
msgstr "La solicitud de soporte ha sido enviada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:949
msgid "Varnish servers successfully purged."
msgstr "El servidor de caché (Varnish) ha sido vaciado correctamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:948
msgid "Media Query string has been successfully updated."
msgstr "La cadena de búsqueda multimedia ha sido actualizada con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:945
msgid "Object cache successfully emptied."
msgstr "La caché de Objeto se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:946
msgid "Fragment cache successfully emptied."
msgstr "Los fragmentos de caché se vaciaron con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:944
msgid "Database cache successfully emptied."
msgstr "La caché de la base de datos se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:943
msgid "Page cache successfully emptied."
msgstr "La caché de página se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:942
msgid "Disk cache(s) successfully emptied."
msgstr "La caché de disco se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:940
msgid "Memcached cache(s) successfully emptied."
msgstr "El caché Memcaché se vació con éxito."

#: Generic_Plugin_Admin.php:871
msgid "Please enter an administrator login. Create a temporary one just for this support case if needed."
msgstr "Por favor, indica un nombre de acceso. Crea uno temporalmente sólo para este caso si fuera necesario."

#: Generic_Plugin_Admin.php:966
msgid "New relic settings have been updated."
msgstr "La  nueva configuración de relic ha sido actualizada."

#: Generic_Plugin_Admin.php:868
msgid "Please enter your phone in the phone field."
msgstr "Por favor introduce tu teléfono en el campo teléfono."

#: Generic_Plugin_Admin.php:869
msgid "Please enter subject in the subject field."
msgstr "Por favor introduce el asunto en el campo asunto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:867
msgid "Please enter valid email address in the E-Mail field."
msgstr "Por favor introduce un correo electrónico válido en el campo e-mail."

#: Generic_Plugin_Admin.php:857
msgid "Please select request type."
msgstr "Por favor selecciona el tipo de solicitud."

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:206
msgid "Application Monitoring using New Relic%s"
msgstr "La aplicación de monitoreo usa el nuevo Relic%s"

#: Extension_NewRelic_Service.php:181
msgid "Account ID is not configured."
msgstr "No está configurado el ID de la cuenta."

#: Extension_NewRelic_Service.php:167
msgid "API Key is not configured."
msgstr "No está configurada la API KEY."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:46 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:21
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:34 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:68
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:116 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:137
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:56 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:50
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:42
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:50 Cdn_GeneralPage_View.php:22
#: Cdn_GeneralPage_View.php:51 Cdn_GeneralPage_View.php:71
#: Cdn_GeneralPage_View.php:131 Cdn_Highwinds_Page_View.php:35
#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:92 Cdn_Highwinds_Page_View.php:144
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:49
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:63 Cdn_LimeLight_Page_View.php:95
#: Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:20 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:53
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:91 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:146
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:49
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:52
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:110
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:142 Cdn_StackPath2_Page_View.php:19
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:83 Cdn_StackPath2_Page_View.php:114
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:145 Cdn_StackPath2_Page_View.php:176
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:272 Cdn_StackPath2_Page_View.php:304
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:17
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:31
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:62
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:54 Cdn_StackPath_Page_View.php:94
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:199 Cdn_StackPath_Page_View.php:231
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:16
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:33 Generic_Plugin_Admin.php:956
#: inc/lightbox/self_test.php:122 inc/lightbox/self_test.php:247
#: inc/lightbox/self_test.php:318 inc/options/about.php:21
#: inc/options/about.php:99 inc/options/about.php:119 inc/options/about.php:141
#: inc/options/about.php:226 inc/options/cdn.php:73 inc/options/cdn.php:95
#: inc/options/cdn.php:149 inc/options/cdn.php:196 inc/options/cdn.php:227
#: inc/options/cdn.php:265 inc/options/cdn.php:297 inc/options/cdn.php:394
#: inc/options/cdn.php:413 inc/options/cdn.php:468 inc/options/cdn.php:495
#: inc/options/cdn.php:595 inc/options/cdn.php:675 inc/options/cdn.php:703
#: inc/options/cdn.php:740 inc/options/cdn.php:771 inc/options/cdn.php:798
#: inc/options/cdn.php:840 inc/options/cdn.php:842 inc/options/cdn.php:877
#: inc/options/cdn/akamai.php:87 inc/options/cdn/akamai.php:119
#: inc/options/cdn/att.php:61 inc/options/cdn/att.php:93
#: inc/options/cdn/azure.php:70 inc/options/cdn/cf.php:117
#: inc/options/cdn/cf2.php:109 inc/options/cdn/cotendo.php:68
#: inc/options/cdn/cotendo.php:100 inc/options/cdn/edgecast.php:61
#: inc/options/cdn/edgecast.php:93 inc/options/cdn/ftp.php:214
#: inc/options/cdn/mirror.php:47 inc/options/cdn/mirror.php:79
#: inc/options/cdn/rscf.php:104 inc/options/cdn/s3.php:123
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:99 inc/options/common/header.php:100
#: inc/options/install.php:146 inc/options/install.php:150
#: inc/popup/cdn_import_library.php:57 inc/popup/cdn_purge.php:19
#: Root_AdminMenu.php:97 Root_AdminMenu.php:100
msgid "Content Delivery Network"
msgstr "Red de entrega de contenidos (CDN)"

#: Extension_NewRelic_Service.php:46
msgid "Supported"
msgstr "Soportado"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:252
msgid "The W3 Total Cache license key is activated for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache está activada para este sitio."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:248
msgid "The W3 Total Cache license key is deactivated for this site."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache está desactivada para este sitio."

#: Extension_NewRelic_Service.php:191
msgid "Configured license key does not match license key(s) in account: <br />%s <br />%s"
msgstr "La licencia configurada no coincide con la clave(s) de licencia de esta cuenta: <br />%s <br />%s"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:841
msgid "Database caching is disabled"
msgstr "La caché de base de datos está desactivada"

#: Cdn_Core_Admin.php:701
msgid "Purge from CDN"
msgstr "Limpiar del CDN"

#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:36 Generic_Plugin_AdminRowActions.php:55
#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:80
msgid "Purge from cache"
msgstr "Limpiar del caché"

#: Enterprise_Dbcache_WpdbInjection_Cluster.php:668
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s requires MySQL 4.1.2 or higher"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: WordPress %s necesita MySQL 4.1.2 o superior"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:861
msgid "Query is rejected"
msgstr "La consulta ha sido rechazada"

#: Cli.php:368
msgid "Files purged successfully."
msgstr "Ficheros limpiados correctamente."

#: Cli.php:366
msgid "Files did not successfully purge with error %s"
msgstr "Los ficheros no han sido limpiados con el error %s"

#: Cli.php:143
msgid "This is not a valid post id."
msgstr "Este no es un id de entrada válido."

#: Cli.php:107
msgid "The DB cache is flushed successfully."
msgstr "La caché de base de datos se ha vaciado correctamente."

#: Cli.php:105
msgid "Flushing the DB cache failed."
msgstr "El vaciado de la caché de base de datos ha fallado."

#: Cdn_Environment.php:156
msgid "CDN module: Required Database SQL"
msgstr "Módulo CDN : necesita base de datos SQL"

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:902
msgid "Object caching is disabled"
msgstr "El cacheo de objetos está desabilitado"

#: Generic_Environment.php:101 ObjectCache_Environment.php:137
msgid "Yes, remove it for me"
msgstr "Sí, quítalo por mí"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:853
msgid "Application request"
msgstr "Solicitud de aplicación"

#: Cli.php:384
msgid "PageCache Garbage cleanup triggered successfully."
msgstr "Activada correctamente la limpieza de la basura de PageCache"

#: Generic_Plugin_Admin.php:964
msgid "Attachment successfully purged."
msgstr "Limpieza de adjuntos correcta."

#: Generic_Plugin_Admin.php:934
msgid "Pull Zone could not be automatically created."
msgstr "Zona Pull no se pudo crear automáticamente."

#: Generic_Plugin_Admin.php:913
msgid "Unable to purge post."
msgstr "No se puede purgar la publicación."

#: Generic_Plugin_Admin.php:912
msgid "Unable to purge attachment."
msgstr "No se puede eliminar el archivo adjunto."

#: Generic_Plugin_Admin.php:866
msgid "Please enter your name in the Name field"
msgstr "Por favor introduce tu nombre el campo nombre"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:148
msgid "DONOTAUTORUM constant is defined"
msgstr "La constante DONOTAUTORUM está definida"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:138 Extension_Swarmify_Plugin.php:104
msgid "DOING_AJAX constant is defined"
msgstr "La constante DOING_AJAX está definida "

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:904
msgid "DONOTCACHEOBJECT constant is defined"
msgstr "La constante DONOTCACHEOBJECT está definida "

#: Licensing_Plugin_Admin.php:221
msgid "The W3 Total Cache license key can't be verified."
msgstr "No se puede verificar la clave de licencia W3 Total Cache."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:189
msgid "The W3 Total Cache license key you entered is not valid."
msgstr "La clave de licencia de W3 Total Cache introducida no es válida."

#: Generic_Environment.php:99
msgid ""
"The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in.\n"
"                    It should be removed. %s"
msgstr ""
"La caché de página archivo add-in advanced-cache.php no es un drop-in W3 Total Cache.\n"
"                     Debe ser eliminado. %s"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:863
msgid "User is logged in"
msgstr "El usuario ha iniciado sesión"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:847
msgid "Request URI is rejected"
msgstr "Solicitud URI rechazada"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:843
msgid "DONOTCACHEDB constant is defined"
msgstr "La constante DONOTCACHEDB está definida "

#: Cli.php:162
msgid "Flushing the page cache failed."
msgstr "No se pudo limpiar la caché de página."

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:103
#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:105
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Desactivar este plugin"

#: Generic_AdminActions_Test.php:90
msgid "Test failed."
msgstr "Fallo en el análisis."

#: Generic_AdminActions_Test.php:85
msgid "Test passed."
msgstr "Análisis correcto."

#: Cdn_AdminActions.php:345
msgid "Empty files list."
msgstr "Vaciar lista de archivos."

#: Cdn_AdminActions.php:257
msgid "Custom files export"
msgstr "Exportar archivos Personalizados"

#: Cdn_AdminActions.php:241
msgid "Includes files export"
msgstr "Exportar archivos Include"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:74
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:15
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:19
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:31
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: inc/widget/latest.php:12 inc/widget/latest_news.php:12
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget requiere JavaScript."

#: inc/widget/latest.php:9
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Cargando&#8230;"

#: Cli.php:139 Cli.php:151
msgid "Flushing the page from cache failed."
msgstr "Ha fallado el vaciado de la pagina en la caché."

#: Cli.php:129
msgid "The object cache is flushed successfully."
msgstr "Se ha vaciado la caché de objetos correctamente."

#: Cli.php:127
msgid "Flushing the object cache failed."
msgstr "Ha fallado el vaciado de la caché de objetos."

#: Cli.php:141 Cli.php:153
msgid "The page is flushed from cache successfully."
msgstr "La página ha sido correctamente vaciada de la caché."

#: Cli.php:164
msgid "The page cache is flushed successfully."
msgstr "La caché de la página ha sido vaciada correctamente."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:44
msgid "Empty token."
msgstr "Token vacío."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:122 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:152
msgid "Authentication Failure or Insufficient Access Rights"
msgstr "Ha fallado el acceso o no tienes suficientes derechos para acceder"

#: Generic_AdminActions_Default.php:584
msgid "Added by W3 Total Cache"
msgstr "Añadido por W3 Total Cache"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:38
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:32
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:37
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:59
#: UsageStatistics_Page_View.php:203 UsageStatistics_Page_View.php:341
#: UsageStatistics_Page_View.php:357 Util_PageSpeed.php:307
#: Util_PageSpeed.php:476
msgid "Requests"
msgstr "Solicitudes"

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:64
msgid "Hits"
msgstr "Éxitos"

#: Cdn_Plugin.php:588 Extension_NewRelic_Plugin.php:158
msgid "logged in role is rejected"
msgstr "se ha rechazado el acceso del perfil"

#: Cli.php:339
msgid "The query string was updated successfully."
msgstr "La cadena de consulta ha sido actualizada con éxito."

#: Cli.php:335
msgid "updating the query string failed. with error %s"
msgstr "la actuallización de la cadena de consulta ha fallado. con el error %s"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:103
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desactivar para la Red"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:218
msgid "The W3 Total Cache license key is not active."
msgstr "La licencia de W3 Total Cache no está activa."

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:97
msgid "The following plugins are not compatible with W3 Total Cache and will cause unintended results:"
msgstr "Los siguientes plugins no son compatibles con W3 Total Cache y pueden causar resultados no deseados:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:941
msgid "Opcode cache(s) successfully emptied."
msgstr "La caché Opcode se vació con éxito."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:126 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:156
msgid "Invalid Request URI"
msgstr "URI de solicitud no válida"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:118 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:148
msgid "Invalid Request Parameter"
msgstr "Parámetro de solicitud no válido"

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:33 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:82
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:32 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:68
msgid "Empty Authorization Key."
msgstr "Clave de autorización vacía."

#: Generic_AdminActions_Config.php:149
msgid "Database Cluster configuration file has been successfully saved"
msgstr "El archivo de configuración del clúster de base de datos se ha guardado correctamente."

#: Cdn_AdminActions.php:313 Cdn_AdminActions.php:326
msgid "Content Delivery Network (CDN): Purge Tool"
msgstr "Red de distribución de contenido (CDN): Herramienta de purga"

#: Cdn_AdminActions.php:195
msgid "Modify attachment URLs"
msgstr "Modificar URLs de adjuntos"

#: Cdn_AdminActions.php:61
msgid "Unsuccessful file transfer queue."
msgstr "Ha fallado la cola de transferencia de archivos."

#: Cdn_AdminActions.php:48
msgid "Queue successfully emptied."
msgstr "La cola se ha vaciado correctamente."

#: Cdn_AdminActions.php:55
msgid "Number of processed queue items: %d"
msgstr "Número de elementos de cola procesados: %d"

#: Cdn_AdminActions.php:40
msgid "File successfully deleted from the queue."
msgstr "Archivo eliminado correctamente de la cola."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_NotConfigured.php:8
msgid "You have not configured API key and Account Id."
msgstr "No has configurado la clave API ni el ID de la cuenta."

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:41 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:88
msgid "Malformed Authorization Key."
msgstr "Clave de autorización incorrecta."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:38
msgid "Empty account #."
msgstr "Vaciar cuenta #."

#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:48
msgid "Empty zones list."
msgstr "Vaciar lista de zonas."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:95 CdnEngine_Mirror_Akamai.php:100
#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:100 CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:63
msgid "Unable to purge (%s)."
msgstr "No ha sido posible purgar (%s)."

#: Generic_AdminActions_Test.php:150
msgid "Invalid engine."
msgstr "Motor no válido."

#: Generic_AdminActions_Test.php:115
msgid "Empty JAR file path."
msgstr "Vaciar la ruta del archivo JAR."

#: Generic_AdminActions_Test.php:113
msgid "Empty JAVA executable path."
msgstr "Vaciar la ruta ejecutable de JAVA."

#: Cdn_AdminActions.php:429
msgid "Test passed"
msgstr "Test aprobado"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:845
msgid "Doing AJAX"
msgstr "Realizando llamada AJAX"

#: CdnEngine_Mirror_StackPath.php:68 CdnEngine_Mirror_StackPath.php:108
#: CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:54 CdnEngine_Mirror_StackPath2.php:87
msgid "Failure to pull zone: "
msgstr "Fallo al obtener la zona:"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:55 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:63
msgid "Constructor error (%s)."
msgstr "Error en el constructor (%s)."

#: Cdn_AdminActions.php:486
msgid "Incorrect type."
msgstr "Tipo incorrecto."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:60
msgid "PHP agent:"
msgstr "Agente PHP:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:51
msgid "Database times"
msgstr "Tiempos de base de datos"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:45
msgid "Web Transaction times"
msgstr "Tiempos de transacciones web"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:11
msgid "Upgrade your New Relic account to enable more metrics."
msgstr "Actualiza tu cuenta de New Relic para activar más métricas."

#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:61
msgid "Content Breakdown"
msgstr "Desglose de contenido"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:37
msgid "Top 5 slowest times"
msgstr "Top 5 tiempos más lentos"

#: Generic_AdminActions_Config.php:55
msgid "Content-Disposition: attachment; filename=%s.json"
msgstr "Disposición de contenido: adjunto; filename=%s.php"

#: Cdn_Plugin.php:542 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:859
msgid "Short init"
msgstr "Inicio corto"

#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:534
msgid "Fragment Caching %d/%d fragments using %s%s"
msgstr "La caché de fragmentos tiene %d/%d fragmentos cacheados utilizando %s%s"

#: Generic_Plugin_Admin.php:947
msgid "Minify cache successfully emptied."
msgstr "La caché minimizada se vació con éxito."

#: Minify_Plugin.php:317
msgid "Minified using %s%s"
msgstr "Minimizado usando %s%s"

#: Cli.php:118
msgid "The minify cache is flushed successfully."
msgstr "El vaciado de la caché de minimizado se ha realizado correctamente."

#: Cli.php:116
msgid "Flushing the minify cache failed."
msgstr "El vaciado de la caché de minimizado ha fallado."

#: Cdn_AdminActions.php:251
msgid "Minify files export"
msgstr "Exportar archivos minimizados"

#: Extension_NewRelic_Service.php:176
msgid "PHP module is not enabled."
msgstr "El módulo PHP no está activo."

#: Extension_NewRelic_Service.php:178
msgid "PHP agent is not enabled."
msgstr "El agente PHP no está activo."

#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:24
msgid "Report - 7 days"
msgstr "Informe - 7 días"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:32
msgid "Select zone"
msgstr "Seleccionar la zona"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:11
msgid "Swarmify is a service that lets you speed up your site even more with W3 Total Cache."
msgstr "Swarmify es un servicio que te permite aumentar la velocidad de tu sitio incluso más con W3 Total Cache."

#: Cdn_AdminActions.php:402
msgid "Incorrect engine "
msgstr "Motor incorrecto"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1167
msgid "Test Database Cache"
msgstr "Probar la caché de la base de datos"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:893
msgid "Database Caching using %1$s%2$s"
msgstr "Caché de base de datos usando %1$s%2$s"

#. translators: 1: Cache hits, 2: Cache total cache objects, 3: Engine anme, 4:
#. Reason.
#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:850
msgid "Object Caching %1$d/%2$d objects using %3$s%4$s"
msgstr "Caché de objetos %1$d/%2$d objetos usando %3$s%4$s"

#. translators: 1: Query hits, 2: Total queries, 3: Total time, 4: Engine name,
#. 5: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:883
msgid "Database Caching %1$d/%2$d queries in %3$.3f seconds using %4$s%5$s"
msgstr "Caché de base de datos %1$d/%2$d consultas en %3$.3f segundos usando %4$s%5$s"

#: Cdn_StackPath_Popup_View_Intro.php:32
msgid "click here"
msgstr "haz clic aquí"

#. translators: 1 HTML acronym for CDN (content delivery network).
#: Generic_Plugin_Admin.php:952
msgid "%1$s was successfully purged."
msgstr "Ha sido purgado correctamente %1$s."

#: inc/email/support_request.php:11
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:24 inc/popup/cdn_queue.php:57
#: inc/popup/cdn_queue.php:87
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:52 inc/popup/cdn_export_library.php:42
#: inc/popup/cdn_import_library.php:79 inc/popup/cdn_rename_domain.php:68
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: inc/options/general.php:1136
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:38 inc/popup/cdn_export_library.php:28
#: inc/popup/cdn_import_library.php:29 inc/popup/cdn_rename_domain.php:47
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:23 SetupGuide_Plugin_Admin.php:908
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: inc/options/general.php:1143
msgid "Download"
msgstr "Descarga"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:30
msgid "Total files:"
msgstr "Archivos totales:"

#: inc/popup/cdn_purge.php:40
msgid "the specific file with its extension, and without parameters."
msgstr "el archivo especificado con su extensión, y sin parámetros."

#: inc/popup/cdn_export_file.php:34 inc/popup/cdn_export_library.php:24
#: inc/popup/cdn_import_library.php:25 inc/popup/cdn_rename_domain.php:43
msgid "Processed:"
msgstr "Procesados:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:59 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:181
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:262
msgid "Delete group"
msgstr "Eliminar grupo"

#: Generic_WidgetServices_View.php:35
msgid "Buy now"
msgstr "Comprar ahora"

#: inc/popup/cdn_purge.php:38
msgid "all files in the directory whose extension is \"jpg\"."
msgstr "todos los archivos en el directorio cuya extensión es \"jpg\"."

#: inc/popup/cdn_queue.php:12
msgid "Upload queue"
msgstr "Cola de subidas"

#: inc/popup/cdn_purge.php:41
msgid "the specific file with its extension, with all variation of parameters."
msgstr "el fichero específico con su extensión, con todas las variaciones de parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:39
msgid "the specific file (when the file does not have an extension), and without parameters."
msgstr "el fichero específico (cuando no tiene extensión), y sin parámetros."

#: inc/popup/cdn_purge.php:36
msgid "the directory itself (only when accessed directly without any file)."
msgstr "el propio directorio (solo cuando se accede directamente sin ningún fichero)."

#: inc/options/general.php:1150
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar los ajustes por defecto"

#: inc/options/pgcache.php:486
msgid "Late initialization:"
msgstr "Inicio tardío:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:23 inc/popup/cdn_queue.php:56
#: inc/popup/cdn_queue.php:86
msgid "Last Error"
msgstr "Último error"

#: inc/options/minify.php:65
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: inc/popup/cdn_queue.php:22 inc/popup/cdn_queue.php:55
#: inc/popup/cdn_queue.php:85
msgid "Remote Path"
msgstr "Ruta Remota"

#: inc/popup/cdn_queue.php:21 inc/popup/cdn_queue.php:54
#: inc/popup/cdn_queue.php:84
msgid "Local Path"
msgstr "Ruta Local"

#: inc/popup/cdn_purge.php:58
msgid "Files to purge:"
msgstr "Archivos para purgar:"

#: inc/popup/cdn_purge.php:37
msgid "all files in the directory with no extension, with all parameter variations."
msgstr "todos los ficheros en el directorio sin extensión, con todas las variaciones de parámetros."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:42
msgid "Create a list of permanent (301) redirects for use in your site's .htaccess file"
msgstr "Crea una lista de redirecciones permanentes (301) para incluir en el archivo .htaccess de tu sitio"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:46 inc/popup/cdn_export_library.php:36
#: inc/popup/cdn_import_library.php:37 inc/popup/cdn_rename_domain.php:55
msgid "Last response:"
msgstr "Última respuesta:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:218 Generic_ConfigLabels.php:20
msgid "Referrers:"
msgstr "Referencias:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:84 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:199
msgid "-- Pass-through --"
msgstr "--Paso-a través de--"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:68
msgid "Registered fragment groups:"
msgstr "Grupos de fragmentos registrados:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:43
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:59
msgid "if needed."
msgstr "si es necesario."

#: inc/options/pgcache.php:228
msgid "The number of seconds to wait before creating another set of cached pages."
msgstr "El número de segundos para esperar antes de crear otro juego de páginas cacheadas."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:195 Extension_Swarmify_Page_View.php:44
msgid "Behavior Settings"
msgstr "Configuración del comportamiento"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:28
msgid "Application Settings"
msgstr "Configuraciones de la aplicación"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:96 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:209
msgid "Redirect users to:"
msgstr "Redirigir los usuarios a:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:54 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:178
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:256
msgid "Group name:"
msgstr "Nombre del Grupo:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:39 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:242
msgid "Create a group"
msgstr "Crear un grupo"

#: inc/options/minify.php:900
msgid "Specify the interval between download and update of external files in the minify cache. Hint: 6 hours is 21600 seconds. 12 hours is 43200 seconds. 24 hours is 86400 seconds."
msgstr "Especifique el intervalo entre la descarga y la actualización de los archivos externos en la caché minify. Indicación: 6 horas es 21600 segundos. 12 horas es 43200 segundos. 24 horas es de 86400 segundos."

#: inc/options/minify.php:829
msgid "Add a style sheet"
msgstr "Agregar una hoja de estilo"

#: inc/options/minify.php:554
msgid "Add a script"
msgstr "Agregar un script"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:78 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:195
#: inc/options/minify.php:458 inc/options/minify.php:741
msgid "Theme:"
msgstr "Tema:"

#: inc/options/minify.php:355 inc/options/minify.php:374
#: inc/options/minify.php:392
msgid "Non-blocking using \"asyncsrc\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"asyncsrc\""

#: inc/options/minify.php:354 inc/options/minify.php:373
#: inc/options/minify.php:391
msgid "Non-blocking using \"extsrc\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"extsrc\""

#: inc/options/minify.php:352 inc/options/minify.php:371
#: inc/options/minify.php:390
msgid "Non-blocking using \"defer\""
msgstr "No bloqueo usando \"defer\""

#: inc/options/minify.php:351 inc/options/minify.php:370
#: inc/options/minify.php:389
msgid "Non-blocking using \"async\""
msgstr "No bloqueo utilizando \"async\""

#: inc/options/minify.php:350 inc/options/minify.php:369
#: inc/options/minify.php:388
msgid "Non-blocking using JS"
msgstr "No bloquear usando JS"

#: inc/options/minify.php:349 inc/options/minify.php:368
#: inc/options/minify.php:387
msgid "Default (blocking)"
msgstr "Predeterminado (bloqueo)"

#: inc/options/minify.php:314
msgid "Operations in areas:"
msgstr "Operaciones en las áreas:"

#: inc/options/minify.php:148
msgid "Both Admin &amp; Email Notification"
msgstr "Notificación de administración y correo electrónico"

#: inc/options/minify.php:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificación de correo electrónico"

#: inc/options/minify.php:146
msgid "Admin Notification"
msgstr "Notificación de administrador"

#: inc/options/minify.php:66
msgid "wizard."
msgstr "asistente."

#: inc/options/minify.php:64
msgid "Get minify hints using the"
msgstr "Obtenga sugerencias de minify usando el"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:18 Minify_ConfigLabels.php:42
#: Minify_ConfigLabels.php:77
msgid "Path to JAR file:"
msgstr "Ruta de acceso al archivo JAR:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:9 Minify_ConfigLabels.php:41
#: Minify_ConfigLabels.php:76
msgid "Path to JAVA executable:"
msgstr "Ruta al ejecutable de JAVA:"

#: inc/options/minify/yuicss2.php:38 inc/options/minify/yuijs2.php:30
msgid "Test YUI Compressor"
msgstr "Prueba del Compresor YUI"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:31
msgid "Merge selectors with the same properties (fast)"
msgstr "Combinar selectores con las mismas propiedades (rápido)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:30
msgid "Only seperate selectors (split at ,)"
msgstr "Sólo los selectores separados (split at,)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:29
msgid "Do not change anything"
msgstr "No cambie nada"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:24
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:19
msgid "All optimisations"
msgstr "Todas las optimizaciones"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:17
msgid "Safe optimisations"
msgstr "Optimizaciones seguras"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:16
msgid "Don't optimise"
msgstr "No optimizar"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:12
msgid "Low (higher readability)"
msgstr "Bajo (mayor legibilidad)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:11
msgid "Standard (balance between readability and size)"
msgstr "Estándar (equilibrio entre legibilidad y tamaño)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:10
msgid "High (moderate readability, smaller size)"
msgstr "Alto (legibilidad moderada, tamaño más pequeño)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:9
msgid "Highest (no readability, smallest size)"
msgstr "Lo más alto (no legible, el tamaño más pequeño)"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:51 inc/options/minify/googleccjs2.php:20
msgid "Test Closure Compiler"
msgstr "Prueba de cierre del compilador"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:11 inc/options/minify/googleccjs2.php:11
msgid "Advanced optimizations"
msgstr "Optimizaciones avanzadas"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:10 inc/options/minify/googleccjs2.php:10
msgid "Simple optimizations"
msgstr "Optimizaciones sencillas"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:9 inc/options/minify/googleccjs2.php:9
msgid "Whitespace only"
msgstr "Sólo espacios en blanco"

#: inc/options/common/header.php:373 inc/options/install.php:282
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: inc/options/general.php:1148
msgid "Reset configuration:"
msgstr "Restablecer configuración:"

#: inc/options/general.php:1144
msgid "Download the active settings file."
msgstr "Descargue el archivo de configuración activa."

#: inc/options/general.php:1141
msgid "Export configuration:"
msgstr "Exportar configuración:"

#: inc/options/general.php:1137
msgid "Upload and replace the active settings file."
msgstr "Cargue y reemplace el archivo de configuración activo."

#: inc/options/general.php:1133
msgid "Import configuration:"
msgstr "Importar configuración:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:40
msgid "Empty upload queue"
msgstr "Vaciar la cola de subida"

#: inc/popup/cdn_queue.php:43
msgid "Process CDN queue now"
msgstr "Procesar ahora la cola CDN"

#: inc/popup/cdn_queue.php:13
msgid "Delete queue"
msgstr "Borrar cola"

#: inc/popup/cdn_queue.php:14
msgid "Purge queue"
msgstr "Purgar cola"

#: inc/popup/cdn_queue.php:10
msgid "This tool lists the pending file uploads and deletions."
msgstr "Esta herramienta ofrece un listado de las subidas y eliminaciones de archivos pendientes."

#: inc/popup/cdn_purge.php:42
msgid "the specific file with its extension, with the specific parameters."
msgstr "el archivo específico con su extensión, con los parámetros específicos."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:21 inc/popup/cdn_rename_domain.php:39
msgid "Total posts:"
msgstr "Entradas totales:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:90
msgid "Add the following directives to your .htaccess file or if there are several hundred they should be added directly to your configuration file:"
msgstr "Añade las siguientes directivas a tu archivo .htaccess o, si hay varios cientos de ellas, deberías añadirlas directamente a tu archivo de configuración:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:58
msgid "Empty the entire cache"
msgstr "Vaciar toda la caché"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:80
msgid "No groups have been registered."
msgstr "No se han registrado grupos."

#: inc/options/pgcache.php:384
msgid "Specify a regular expression that matches your sitemaps."
msgstr "Especifica una expresión regular que coincida con tus sitemaps."

#: inc/options/pgcache.php:300
msgid "Specify the pages and feeds to purge when posts are created, edited, or comments posted. The defaults are recommended because additional options may reduce server performance:"
msgstr "Especifica las páginas y los feeds a purgar cuando se crean o editan publicaciones o se publican comentarios. Se recomienda usar los valores predeterminados porque las opciones adicionales pueden reducir el rendimiento del servidor:"

#: inc/options/pgcache.php:237
msgid "Limit the number of pages to create per batch. Fewer pages may be better for under-powered servers."
msgstr "Limita el número de páginas a crear por lote. Menos páginas puede ser mejor en servidores con poca potencia."

#: inc/options/pgcache.php:118
msgid "Search result (and similar) pages will be cached if enabled."
msgstr "Si está activado las páginas de resultados de búsqueda (y similares) se almacenarán en caché."

#: inc/options/pgcache.php:71
msgid "By default the front page is cached when using static front page in reading settings."
msgstr "Por defecto, la página de inicio se almacena en caché cuando se está utilizando una página de inicio estática en los ajustes de lectura."

#: inc/options/minify.php:233
msgid "Do not remove comments that contain these terms."
msgstr "No eliminar comentarios que contengan estos términos."

#: inc/options/install.php:14
msgid "Set the permissions of wp-content/ back to 755, e.g.:"
msgstr "Vuelve a ajustar los permisos de wp-content/ en 755, por ejemplo:"

#: inc/options/general.php:1151
msgid "Revert all settings to the defaults. Any settings staged in preview mode will not be modified."
msgstr "Revertir todos los ajustes a los valores por defecto. Los ajustes realizados en modo de vista previa no se modificarán."

#: inc/options/pgcache.php:650
msgid "Never cache pages that use the specified cookies."
msgstr "No cachear las páginas que utilicen las cookies especificadas."

#: inc/options/pgcache.php:641
msgid "Never send cache pages for these user agents."
msgstr "No enviar nunca páginas de caché a estos agentes de usuario."

#: inc/options/pgcache.php:130
msgid "Unauthenticated users may view a cached version of the last authenticated user's view of a given page. Disabling this option is not recommended."
msgstr "Los usuarios no identificados pueden ver una versión en caché de una determinada página vista por el último usuario identificado. No se recomienda desactivar esta opción."

#: inc/options/pgcache.php:64
msgid "For many blogs this is your most visited page, it is recommended that you cache it."
msgstr "En muchos blogs esta es la página más visitada, se recomienda que la almacenes en caché."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:109
msgid "User agents:"
msgstr "Agentes de usuario:"

#: inc/options/minify.php:994
msgid "Specify external files/libraries that should be combined."
msgstr "Especifica los archivos/bibliotecas externos que deben combinarse."

#: inc/options/minify.php:986
msgid "Specify user agents that will never receive minified content."
msgstr "Especifica los agentes de usuario que nunca recibirán contenido minimizado."

#: inc/popup/cdn_queue.php:106
msgid "Purge queue is empty"
msgstr "La cola de purga está vacía"

#: inc/popup/cdn_queue.php:103
msgid "Empty purge queue"
msgstr "Vaciar cola de purga"

#: inc/popup/cdn_queue.php:46
msgid "Upload queue is empty"
msgstr "La cola de subida está vacía"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:222
msgid "Specify the referrers for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "Especifica las referencias para este grupo. Recuerda escapar caracteres especiales como espacios, puntos o guiones con una barra invertida. Las expresiones regulares también son compatibles."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:213
msgid "A 302 redirect is used to send this group of referrers to another hostname (domain)."
msgstr "Una redirección 302 se utiliza para enviar este grupo de referencias a otro hostname (dominio)."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:18
msgid "This tool will copy post or page attachments into the Media Library allowing WordPress to work as intended."
msgstr "Esta herramienta copiará los adjuntos de entradas o páginas en la biblioteca de medios permitiendo que WordPress trabaje según lo previsto."

#: inc/popup/cdn_export_file.php:42 inc/popup/cdn_export_library.php:32
#: inc/popup/cdn_import_library.php:33 inc/popup/cdn_rename_domain.php:51
msgid "Time elapsed:"
msgstr "Tiempo transcurrido:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:27 inc/popup/cdn_export_library.php:17
msgid "This tool will upload files of the selected type to content delivery network provider."
msgstr "Esta herramienta subirá los archivos del tipo seleccionado al proveedor de la red de distribución de contenido."

#: inc/options/support.php:15
msgid "Request premium services, suggest a feature or submit a bug using the form below:"
msgstr "Solicita servicios premium, sugiere una función o reporta un error usando el siguiente formulario:"

#: inc/options/install.php:411
msgid "In the case where Apache is not used, the .htaccess file located in the root directory of the WordPress installation, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess and wp-content/w3tc/min/.htaccess contain directives that must be manually created for your web server software."
msgstr "En caso de no usar Apache, el archivo .htaccess ubicado en el directorio raíz de la instalación de WordPress, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess y wp-content/w3tc/min/.htaccess contiene directivas que deben ser creadas manualmente para el software de tu servidor web."

#: inc/options/pgcache.php:523
msgid "Resolve issues incorrect odd character encoding that may appear in cached pages."
msgstr "Resolver problemas de codificación de caracteres extraños inapropiados que pueden aparecer en páginas almacenadas en caché."

#: inc/options/objectcache.php:93
msgid "Groups that should not be cached."
msgstr "Grupos que no deben ser almacenados en caché"

#: inc/popup/cdn_queue.php:73
msgid "Empty delete queue"
msgstr "Vaciar cola de borrado"

#: inc/popup/cdn_queue.php:76
msgid "Delete queue is empty"
msgstr "La cola de borrado está vacía"

#: inc/options/pgcache.php:520
msgid "Charset:"
msgstr "Conjunto de caracteres:"

#: inc/options/pgcache.php:295
msgid "Purge Policy: "
msgstr "Política de vaciado:"

#: inc/options/pgcache.php:136
msgid "Select user roles that should not receive cached pages:"
msgstr "Selecciona roles de usuario que no recibirán las páginas cacheadas:"

#: inc/options/pgcache.php:124
msgid "Reduce server load by caching 404 pages. If the disk enhanced method of disk caching is used, 404 pages will be returned with a 200 response code. Use at your own risk."
msgstr "Reduce la carga del servidor cacheando las páginas 404. Si se está usando el método de cacheo en disco mejorado las páginas 404 devolverán un código de respuesta 200. Usa bajo tu responsabilidad."

#. translators: 1 HTML strong tag containing PageCache Engine name, 2 HTML span
#. tag containing PageCache Engine enabled/disabled.
#: inc/options/pgcache.php:16
msgid "Page caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "El cacheo de página  via %1$s es ahora %2$s"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:169
msgid "Application settings are only visible when New Relic is enabled"
msgstr "Las opciones de la aplicación solo serán visibles cuando el New Relic este activo."

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:48 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:336
msgid "Per the above, make sure that visitors are notified about the cookie as per any regulations in your market."
msgstr "Por lo anterior, asegúrate  de que los visitantes son informados acerca de la cookies así como cualquier normativa en tú mercado."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:175
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Ajustes de escritorio"

#: inc/popup/cdn_export_library.php:20
msgid "Total media library attachments:"
msgstr "Adjuntos de Biblioteca Total de Medios:"

#: inc/options/pgcache.php:777
msgid "Specify additional page headers to cache."
msgstr "Especifique cabeceras de página adicionales a cachear."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:78
msgid "The groups above will be flushed upon setting changes."
msgstr "Los grupos anteriores se vaciarán al actualizar los cambios."

#: inc/options/pgcache.php:528
msgid "Reject HEAD requests:"
msgstr "Rechazar solicitudes HEAD:"

#: inc/options/pgcache.php:377
msgid "Specify additional pages to purge. Including parent page in path. Ex: parent/posts."
msgstr "Especificar páginas adicionales a vaciar. Incluyendo la página padre en la ruta. Por ejemplo: padre/posts."

#: inc/options/objectcache.php:85
msgid "Groups shared amongst sites in network mode."
msgstr "Grupos compartidos entre sitios en el modo de red."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:337
msgid "This is required when using New Relic on a network install to set the proper names for sites."
msgstr "Esto es necesario cuando se utiliza New Relic en una instalación en red para establecer los nombres apropiados de los sitios."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:187
msgid "How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is 1 minute."
msgstr "Cuántos minutos los datos recuperados desde New Relic deben ser almacenados. Mínimo 1 minuto."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:204
msgid "Assign this group of referrers to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. referrer plugins) to properly handle requests for these referrers. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "Asigna este grupo de referencias a un tema específico. La selección de \"Pass-through\" permite que cualquier complemento (por ejemplo, plugins de referencia) maneje adecuadamente las solicitudes de estos referentes. Si el campo \"redirigir usuarios a\" no está vacío, esta configuración se ignora."

#. translators: 1 HTML strong tag containing Objectcache Engine value, 2 HTML
#. span tag containing Objectcache Engine enabled/disabled value.
#: inc/options/objectcache.php:16
msgid "Object caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "El cacheado de objetos via %1$s está acualmente %2$s"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:164
msgid "of referrers by specifying names in the referrers field. Assign a set of referrers to use a specific theme, redirect them to another domain, create referrer groups to ensure that a unique cache is created for each referrer group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "de los referentes especificando nombres en el campo referentes. Asigna que un conjunto de referentes use un tema específico, redirígelos a otro dominio, crea grupos de referentes para asegurarte de que se crea un conjunto de caché específico para cada grupo de referentes. Arrasta los grupos para ordenarlos (si hace falta) para determinar su prioridad (arriba -&gt; abajo)."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:118
msgid "Specify fragment groups that should be managed by W3 Total Cache. Enter one action per line comma delimited, e.g. (group, action1, action2). Include the prefix used for a transient by a theme or plugin."
msgstr "Especifica los grupos de fragmentos que deben ser gestionados por W3 Total Cache. Escribe una acción por línea separando con comas, e.j. (grupo, accion1, accion2). Incluye el prefijo usado para el transitorio por un tema o un plugin."

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:42
msgid "Enabling even a single user agent group will set a cookie called \"w3tc_referrer.\" It is used to ensure a consistent user experience across page views. Make sure any reverse proxy servers etc respect this cookie for proper operation."
msgstr "Aunque sólo actives un único grupo de agentes usuarios se escribirá una cookie llamada \"w3tc_referrer\". Se usa para garantizar una experiencia de usuario consistente a través de varias visualizaciones de página. Asegúrate de que cualquier servidor de proxy inverso etc respeta esta cookie para un funcionamiento correcto."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:116
msgid "Specify the user agents for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "Especifica los agentes usuarios de este grupo. Recuerda escapar los caracteres especiales como espacios, puntos o guiones con una barra inclinada hacia atrás. También es compatible con expresiones regulares."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:104
msgid "A 302 redirect is used to send this group of users to another hostname (domain); recommended if a 3rd party service provides a mobile version of your site."
msgstr "Una redirección 302 se usa para enviar a este grupo de usuarios a otro hostname (nombre de dominio); es recomendable si un servicio de terceros es la que ofrece una versión movil de tu sitio."

#: inc/options/install.php:412
msgid "Restarting the web server will empty the opcode cache, which means it will have to be rebuilt over time and your site's performance will suffer during this period. Still, an opcode cache should be installed in any case to maximize WordPress performance."
msgstr "Reiniciar el servidor web vacía la opcache, lo que implica que tendrá que ir reconstruyéndose y el rendimiento de tu sitio sufrirá durante este periodo. De todas maneras, la opcache debe ser instalada siempre para aumentar el rendimiento de WordPress."

#: inc/options/general.php:967
msgid "Try this option if your hosting environment uses a network based file system for a possible performance improvement."
msgstr "Prueba esta opción para una posible mejora de rendimiento si tu entorno de hospedaje utiliza un sistema de ficheros basado en red."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:90
msgid "Assign this group of user agents to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. mobile plugins) to properly handle requests for these user agents. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "Asigna este grupo de agente usuarios a un tema específico. Seleccionar \"Pass-through\" permite que cualquier plugin (e.j. plugins móviles) pueda manejar correctamente las peticiones de estos agentes usuarios. Si el campo \"redirigir usuarios a\" no está en blanco, este ajuste es ignorado. "

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:40
msgid "of user agents by specifying names in the user agents field. Assign a set of user agents to use a specific theme, redirect them to another domain or if an existing mobile plugin is active, create user agent groups to ensure that a unique cache is created for each user agent group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "de los agentes usuarios especificando nombres en el campo agentes usuarios. Asigna un conjunto de agentes usuarios a un tema específico, redirígelos a otro dominio o, si está activo un plugin móvil, crea grupos de agentes usuarios para asegurarte de que se crea una caché única para cada grupo de agentes usuarios. Arrastra y suelta los grupos para ordenarlos (si hace falta) para determinar su prioridad (arriba -&gt; abajo)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:229
msgid "No groups added. All referrers recieve the same page and minify cache results."
msgstr "No se han añadido grupos. Todas las referencias reciben la misma página y minimizan los resultados de la caché."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:124
msgid "No groups added. All user agents recieve the same page and minify cache results."
msgstr "Ningún grupo añadido. Todos los user-agents recibirán la misma página y minimizado resultante de la caché."

#: inc/options/minify.php:756
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add style sheets used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage style sheets unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "Los ficheros son minimizados por plantilla. Elige primero qué tema gestionar y después añade las hojas de estilo usadas en todas las plantillas al grupo \"Todas las plantillas\". Usa el menú superior para gestionar las hojas de estilo que sólo están en una plantilla específica. Si es necesario, arrástralas y suéltalas para resolver los problemas de dependencias (debidos a un orden incorrecto)."

#: inc/options/minify.php:473
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add scripts used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage scripts unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "Los archivos se minimizan por plantilla. En primer lugar, seleccione el tema que desee administrar y, a continuación, agregue los scripts utilizados en todas las plantillas para el grupo \"Todas las plantillas\". Utilice el menú de arriba para administrar scripts únicos para una plantilla específica. Si es necesario arrastrar y soltar para resolver problemas de dependencia (debido a una orden incorrecta)."

#: inc/options/minify.php:150
msgid "Notify when minify cache creation errors occur."
msgstr "Notificar errores al crear caché minimizada."

#: inc/options/minify.php:136
msgid "Authenticated users will not receive minified pages if this option is enabled."
msgstr "Los usuarios identificados no recibirán páginas minimizadas si se activa esta opción."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:65 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:186
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:269
msgid "Enabled:"
msgstr "Activo:"

#: inc/options/pgcache.php:490
msgid "Enables support for WordPress functionality in fragment caching for the page caching engine. Use of this feature may increase response times."
msgstr "Activa el soporte para la funcionalidad de WordPress de caché de fragmentos para el motor de caché de páginas. El uso de esta función puede aumentar los tiempos de respuesta."

#: inc/options/minify/yuijs2.php:40
msgid "symbols (set to 0 to disable)"
msgstr "símbolos (establecidos en 0 para desactivarlos)"

#: inc/options/general.php:920
msgid "Enable file locking"
msgstr "Activar el bloqueo de archivos"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:25
msgid "Uppercase"
msgstr "Mayúsculas"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Report <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:"
msgstr "Informe de <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>:"

#: inc/options/pgcache.php:512
msgid "Compatibility mode:"
msgstr "Modo de compatibilidad:"

#: inc/options/common/header.php:370
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "Reglas de reescritura"

#: inc/options/general.php:1024
msgid "Debug mode:"
msgstr "Modo de depuración:"

#: inc/options/pgcache.php:767
msgid "Cache the specified pages even if they don't have trailing slash."
msgstr "Almacenar en la caché las páginas especificadas, incluso si no tienen barra."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:15
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:65
#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:14
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"

#: inc/options/install.php:413
msgid "Consider using memcached for objects that must persist across web server restarts or that you wish to share amongst your server pool, e.g.: database objects or page cache."
msgstr "Considera el uso de memcached para los objetos que deben persistir a través de los reinicios del servidor web o que deseas compartir entre tu grupo de servidores, por ejemplo: objetos de la base de datos o caché de páginas."

#: inc/email/support_request.php:22
msgid "Phone: "
msgstr "Teléfono: "

#: inc/email/support_request.php:33
msgid "Subject: "
msgstr "Asunto: "

#: inc/email/support_request.php:15
msgid "E-Mail: "
msgstr "Correo electrónico: "

#. translators: 1 HTML submit button to rebuild minify cache.
#: inc/options/minify.php:46
msgid "To rebuild the minify cache use the %1$s operation."
msgstr "Para reconstruir la caché minifizada, usa la operación %1$s."

#. translators: 1 minify engine name, HTML span tag indicating engine
#. enabled/disabled.
#: inc/options/minify.php:26
msgid "Minify via %1$s is currently %2$s."
msgstr "Minimizar a través de %1$s actualmente es %2$s."

#. translators: 1 Nonce Field followed by submit HTML input to flush PageCache.
#: inc/options/pgcache.php:37
msgid "To rebuild the page cache use the %1$s operation"
msgstr "Para reconstruir la caché de la página, usa la operación %1$s"

#: inc/email/support_request.php:26
msgid "Forum Topic URL: "
msgstr "URL del tema del foro: "

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:16
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:87 inc/options/cdn.php:25
#: inc/options/cdn.php:380 inc/options/common/header.php:190
#: inc/options/common/header.php:267 inc/options/common/header.php:279
#: inc/options/common/header.php:289 inc/options/dbcache.php:65
#: inc/options/minify.php:883 inc/options/objectcache.php:53
#: inc/options/pgcache.php:483
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: inc/options/extensions/list.php:31 inc/options/extensions/list.php:234
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en Bloque"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:75
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:52
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Sites.php:50
#: Cdnfsd_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:45
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:61
#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zones.php:45
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:50
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_ConfigureCnamesForm.php:66
#: Cdn_Highwinds_Popup_View_SelectHost.php:56
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:66
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:59
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:54
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:55
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Sites.php:48
#: Cdn_StackPath2_Popup_View_Stacks.php:47 Cdn_StackPath_Popup_View_Zone.php:39
#: Cdn_StackPath_Popup_View_Zones.php:51
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:51
#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:63
#: inc/options/extensions/list.php:35 inc/options/extensions/list.php:238
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todo"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Description"
msgstr "Copias de seguridad de bases de datos"

#: inc/options/cdn/akamai.php:136
msgid "Test akamai"
msgstr "Test akamai"

#: inc/options/cdn/att.php:9 inc/options/cdn/edgecast.php:9
msgid "Account #:"
msgstr "Cuenta #:"

#: inc/options/cdn/att.php:16 inc/options/cdn/edgecast.php:16
msgid "Token:"
msgstr "Token:"

#: inc/options/cdn/azure.php:9
msgid "Account name:"
msgstr "Nombre de cuenta:"

#: inc/options/cdn/azure.php:16
msgid "Account key:"
msgstr "Clave de cuenta:"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:35 inc/options/cdn/azure.php:23
#: inc/options/cdn/rscf.php:56
msgid "Container:"
msgstr "Contenedor:"

#: inc/options/cdn/azure.php:27 inc/options/cdn/rscf.php:61
msgid "Create container"
msgstr "Crear contenedor"

#: inc/options/cdn/azure.php:120
msgid "Test Microsoft Azure Storage upload"
msgstr "Prueba la subida a Microsoft Azure Storage"

#: inc/options/cdn/cf.php:48 inc/options/cdn/cf2.php:48
#: inc/options/cdn/s3.php:54 inc/options/cdn/s3_compatible.php:20
msgid "Access key ID:"
msgstr "ID de la clave de acceso:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:24
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:63 inc/options/cdn/cf2.php:62
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:58 inc/options/minify.php:519
#: inc/options/minify.php:794 inc/popup/cdn_queue.php:25
#: inc/popup/cdn_queue.php:34 inc/popup/cdn_queue.php:58
#: inc/popup/cdn_queue.php:67 inc/popup/cdn_queue.php:88
#: inc/popup/cdn_queue.php:97
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: inc/options/dashboard.php:65 inc/options/dashboard.php:66
#: inc/options/dashboard.php:67 inc/options/dashboard.php:69
#: inc/options/dashboard.php:73
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/options/edd/buy.php:40 PageSpeed_Instructions.php:258
#: PageSpeed_Instructions.php:483 PageSpeed_Page.php:113
#: PageSpeed_Widget.php:132
msgid "here"
msgstr "aquí"

#: inc/options/general.php:56
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: Extension_Amp_Page_View.php:10 Extension_ImageService_Page_View.php:51
#: Extension_Swarmify_Page_View.php:27 inc/options/cdn.php:24
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: inc/options/general.php:841
msgid "Verify license key"
msgstr "Verificar clave de licencia"

#: inc/options/cdn.php:647
msgid "The number of seconds to wait before upload attempt."
msgstr "El número de segundos a esperar antes de realizar otro intento de subida."

#. translators: 1 HTML a tag to extension author page.
#: inc/options/extensions/list.php:203
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: inc/options/common/header.php:346
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"

#: inc/options/cdn.php:26 inc/options/common/header.php:193
#: inc/options/common/header.php:268 inc/options/pgcache.php:813
msgid "Note(s)"
msgstr "Nota(s)"

#: Cdn_Highwinds_Widget_View.php:18
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Authorized.php:20
#: Cdn_StackPath_Widget_View_Authorized.php:32 inc/options/cdn.php:86
#: inc/popup/cdn_purge.php:75
msgid "Purge"
msgstr "Purgar"

#: inc/options/dashboard.php:65
msgid "empty only the memcached cache(s)"
msgstr "vaciar sólo la(s) caché(s) de memcached"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:133
msgid "Akamai"
msgstr "Akamai"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:72
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:41
msgid "Application name:"
msgstr "Nombre de la aplicación:"

#: inc/options/general.php:887
msgid "If empty the default path will be used.."
msgstr "Si está vacía, se usará la ruta predeterminada."

#: inc/options/general.php:852
msgid "upgrading"
msgstr "actualizando"

#: Generic_ConfigLabels.php:26 inc/options/common/header.php:112
#: inc/options/general.php:473 Varnish_Plugin.php:81
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Proxy Inverso"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:202
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr "Archivos de nube de Rackspace"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:197
msgid "Microsoft Azure Storage"
msgstr "Microsoft Azure Storage"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:184
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3)"
msgstr "Amazon Simple Storage Service (S3)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:150
msgid "Generic Mirror"
msgstr "Mirror Genérico"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:146
msgid "Cotendo (Akamai)"
msgstr "Cotendo (Akamai)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:142
msgid "AT&amp;T"
msgstr "AT&amp;T"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:66 Cdn_Plugin_Admin.php:137
msgid "Amazon CloudFront"
msgstr "Amazon CloudFront"

#: Util_Ui.php:1053
msgid "Shared Server:"
msgstr "Servidor Compartido:"

#: inc/options/general.php:315
msgid "CSS Tidy"
msgstr "CSS Tidy"

#: inc/options/general.php:304 inc/options/general.php:319
msgid "YUI Compressor"
msgstr "Compresor YUI "

#: inc/options/general.php:300
msgid "JSMin (default)"
msgstr "JSMin (predeterminado)"

#: inc/options/general.php:286
msgid "HTML Tidy"
msgstr "HTML Tidy"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:909 Util_Ui.php:1011
msgid "Disk"
msgstr "Disco"

#: inc/options/general.php:257
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: inc/options/general.php:256
msgid "Auto"
msgstr "Automático"

#: Cdn_GeneralPage_View.php:150 Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:40
#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:27 inc/options/general.php:188
#: inc/options/general.php:330 inc/options/general.php:369
#: inc/options/general.php:424 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:50
msgid "Empty cache"
msgstr "Caché vacío"

#: inc/options/general.php:160 UsageStatistics_Page_View.php:405
#: Util_Ui.php:1036
msgid "Memcached"
msgstr "Memcached"

#: inc/options/general.php:177 Util_Ui.php:1055
msgid "Multiple Servers:"
msgstr "Varios servidores:"

#: inc/options/general.php:155 Util_Ui.php:1031
msgid "Opcode: WinCache"
msgstr "Opcode: WinCache"

#: inc/options/general.php:150 Util_Ui.php:1026
msgid "Opcode: XCache"
msgstr "Opcode: XCache"

#: inc/options/general.php:145 Util_Ui.php:1021
msgid "Opcode: eAccelerator"
msgstr "Opcode: eAccelerator"

#: inc/options/general.php:176 Util_Ui.php:1054
msgid "Dedicated / Virtual Server:"
msgstr "Servidor Dedicado / Virtual:"

#: inc/options/general.php:135 SetupGuide_Plugin_Admin.php:911
msgid "Disk: Enhanced"
msgstr "Disk: Enhanced"

#: inc/options/general.php:131 SetupGuide_Plugin_Admin.php:910
msgid "Disk: Basic"
msgstr "Disk: Basic"

#: inc/options/general.php:175
msgid "Shared Server (disk enhanced is best):"
msgstr "Servidor compartido (el disco mejorado es el mejor):"

#: inc/options/general.php:60
msgid "Deploy"
msgstr "Desplegar"

#: inc/options/extensions/list.php:219 inc/options/extensions/list.php:220
msgid "Visit extension site"
msgstr "Visitar el sitio del Plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:207
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Visitar la página del Autor"

#. translators: 1 extension version number.
#: inc/options/extensions/list.php:190
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#. translators: 1 plugin requirements.
#: inc/options/extensions/list.php:171
msgid "Requirements: %s"
msgstr "Requisitos: %s"

#: inc/options/extensions/list.php:139
msgid "Activate this extension"
msgstr "Activar este plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:130
msgid "Deactivate this extension"
msgstr "Desactivar este plugin"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Extension"
msgstr "Plugin"

#. translators: 1 count of extensions.
#: inc/options/extensions/list.php:46 inc/options/extensions/list.php:249
msgid "%s extension"
msgid_plural "%s extensions"
msgstr[0] "extension %s"
msgstr[1] "extensiones %s"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:54
msgid "Save configuration file"
msgstr "Guardar el archivo de configuración"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:12
msgid "Database Cluster Configuration File"
msgstr "Archivo de configuración del clúster de base de datos"

#: inc/options/edd/buy.php:18 UsageStatistics_Page_View_Free.php:18
msgid "upgrade"
msgstr "actualizar"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:164 Cdn_LimeLight_Page_View.php:114
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:167 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:162
#: inc/options/parts/memcached.php:21
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:23 inc/options/parts/redis.php:28
#: inc/options/parts/redis_extension.php:30
msgid "Test"
msgstr "Analizar"

#: inc/options/dbcache.php:46
msgid "operation."
msgstr "operación."

#: inc/options/dbcache.php:45 inc/options/minify.php:50
#: inc/options/objectcache.php:46
msgid "empty cache"
msgstr "vaciar cache"

#: inc/options/dbcache.php:32
msgid "To rebuild the database cache use the"
msgstr "Para reconstruir la caché de base de datos utiliza el"

#: inc/options/dashboard.php:71
msgid "update Media Query String"
msgstr "actualizar cadena de consulta de medios"

#: inc/options/dashboard.php:69
msgid "purge CDN completely"
msgstr "Purgar CDN completamente"

#: inc/options/dashboard.php:67
msgid "empty only the disk cache(s)"
msgstr "Vaciar sólo la(s) caché(es) de disco"

#: inc/options/dashboard.php:66
msgid "empty only the opcode cache"
msgstr "Vaciar sólo la caché de opcode"

#: inc/options/dashboard.php:64
msgid "at once or"
msgstr "a la vez o"

#: inc/options/dashboard.php:64
msgid "empty all caches"
msgstr "Vaciar todas las caches"

#: inc/options/dashboard.php:51
msgid "compatibility check"
msgstr "Comprobación de compatibilidad"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:9
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:9
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:12 Extension_Genesis_Page_View.php:9
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:10 Extension_Swarmify_Page_View.php:9
#: inc/options/cdn.php:21 inc/options/common/header.php:186
#: inc/options/common/header.php:367
msgid "Jump to:"
msgstr "Ir a:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:162 inc/options/common/header.php:358
msgid "Manage Referrer Groups"
msgstr "Administrar grupos de referencias"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:35 inc/options/common/header.php:357
msgid "Manage User Agent Groups"
msgstr "Administrar grupos de agentes de usuario"

#: inc/options/common/header.php:201 inc/options/common/header.php:276
#: inc/options/common/header.php:287 inc/options/common/header.php:297
#: inc/options/common/header.php:355
msgid "Jump to: "
msgstr "Ir a:"

#: inc/options/common/header.php:192
msgid "Purge Policy"
msgstr "Política de purga"

#: inc/options/common/header.php:191 inc/options/pgcache.php:215
msgid "Cache Preload"
msgstr "Precarga de caché"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:10
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:10
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:13 Extension_Genesis_Page_View.php:10
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:11 Extension_Swarmify_Page_View.php:10
#: inc/options/cdn.php:22 inc/options/common/header.php:187
#: inc/options/common/header.php:202 inc/options/common/header.php:277
#: inc/options/common/header.php:288 inc/options/common/header.php:298
#: inc/options/common/header.php:356
msgid "Main Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: inc/options/common/header.php:154 inc/options/general.php:1118
msgid "Import / Export Settings"
msgstr "Importar/Exportar Ajustes"

#: inc/options/common/header.php:150 inc/options/general.php:1000
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"

#: inc/options/common/header.php:146 inc/options/general.php:872
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"

#: inc/options/common/header.php:132 inc/options/general.php:833
msgid "Licensing"
msgstr "Licencias"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:9
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:97
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:98 inc/options/common/header.php:126
msgid "Monitoring"
msgstr "Supervisión"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:456 inc/options/common/header.php:89
#: inc/options/general.php:433 PageSpeed_Instructions.php:307
#: PageSpeed_Instructions.php:517 PageSpeed_Instructions.php:578
#: Root_AdminMenu.php:85 Root_AdminMenu.php:86 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1060
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1221 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1254
msgid "Browser Cache"
msgstr "Cache del Navegador"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:444 inc/options/common/header.php:73
#: inc/options/general.php:378 ObjectCache_ConfigLabels.php:9
#: ObjectCache_Plugin.php:250 ObjectCache_Plugin.php:310
#: ObjectCache_Plugin.php:318 ObjectCache_Plugin.php:327 Root_AdminMenu.php:79
#: Root_AdminMenu.php:80 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1056
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1192 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1206
#: UsageStatistics_Page_View.php:250 UsageStatistics_Page_View.php:255
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache de Objetos"

#: DbCache_ConfigLabels.php:9 DbCache_Plugin.php:239 DbCache_Plugin.php:246
#: DbCache_Plugin.php:255 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:432
#: inc/options/common/header.php:69 inc/options/general.php:341
#: Root_AdminMenu.php:73 Root_AdminMenu.php:74 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1052
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1158 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1169
#: UsageStatistics_Page_View.php:316
msgid "Database Cache"
msgstr "Cache Base de Datos"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:19 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:372
#: inc/options/common/header.php:57 inc/options/general.php:109
#: PageSpeed_Instructions.php:190 PageSpeed_Instructions.php:577
#: PgCache_ConfigLabels.php:9 PgCache_Plugin.php:298 PgCache_Plugin.php:306
#: PgCache_Plugin.php:314 Root_AdminMenu.php:61 Root_AdminMenu.php:62
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1048 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1115
#: UsageStatistics_Page_View.php:28
msgid "Page Cache"
msgstr "Cache de Página"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:134 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:323
#: inc/options/cdn.php:860 inc/options/install.php:361
#: inc/options/minify.php:1010
msgid "Note(s):"
msgstr "Nota(s):"

#: inc/options/cdn.php:656
msgid "Number of files processed per upload attempt."
msgstr "Número de archivos procesados por intento de subida."

#: inc/options/cdn.php:638
msgid "Specify the interval between upload of changed files."
msgstr "Especifique el intervalo entre la carga de los archivos modificados."

#: inc/options/cdn.php:628
msgid "Automatically attempt to find and upload changed files."
msgstr "Intenta automáticamente buscar y subir los archivos modificados."

#: inc/options/cdn.php:585
msgid "Automatically upload minify files"
msgstr "Cargar automáticamente archivos minify"

#: inc/options/cdn.php:312
msgid "Upload custom files"
msgstr "Subir archivos personalizados"

#: inc/options/cdn.php:280
msgid "Upload minify files"
msgstr "Subir archivos minify"

#: inc/options/cdn.php:242
msgid "Upload theme files"
msgstr "Subir archivos de tema"

#: inc/options/cdn.php:211
msgid "Upload includes files"
msgstr "Subir archivos include "

#: inc/options/cdn.php:179
msgid "Upload attachments"
msgstr "Subir archivos adjuntos"

#: inc/options/browsercache.php:60 inc/options/cdn.php:120
#: inc/options/minify.php:76
msgid "Update media query string"
msgstr "Actualizar cadena de consulta de medios"

#: inc/options/cdn.php:106
msgid "if the domain name of your site has ever changed."
msgstr "Si el nombre de dominio de su sitio ha cambiado."

#: inc/options/cdn.php:84
msgid "if some objects appear to be missing."
msgstr "si algunos objetos parecen faltar."

#: inc/options/cdn.php:84
msgid "unsuccessful file transfers"
msgstr "transferencias de archivos sin éxito"

#: inc/options/cdn/s3.php:194 inc/options/cdn/s3_compatible.php:152
msgid "Test S3 upload"
msgstr "Prueba de carga S3"

#: inc/options/cdn/rscf.php:150
msgid "Test Cloud Files upload"
msgstr "Prueba de subida de archivos a la nube"

#: Cdn_ConfigLabels.php:31
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:28 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:28
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:37 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:31
#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:16 Cdn_Highwinds_Page_View.php:14
#: Cdn_LimeLight_Page_View.php:15 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:17
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:13 Cdn_StackPath2_Page_View.php:61
#: Cdn_StackPath2_Widget_View_Unauthorized.php:68
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:33 Cdn_StackPath_Widget_View_Unauthorized.php:38
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:68 inc/options/general.php:804
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizar"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:19 Cdnfsd_LimeLight_Page_View.php:19
#: Cdnfsd_StackPath2_Page_View.php:25 Cdnfsd_StackPath_Page_View.php:19
#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:45 Cdn_StackPath_Page_View.php:21
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:55
msgid "Specify account credentials:"
msgstr "Especifique las credenciales de la cuenta:"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:12
msgid "Sign Up Now and Save 25%"
msgstr "Regístrese ahora y ahorre 25%"

#: Cdn_StackPath2_Page_View.php:10 Cdn_StackPath_Page_View.php:10
msgid "Create account:"
msgstr "Crear una cuenta:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:346
msgid "Test FTP server"
msgstr "Prueba del servidor FTP"

#: inc/options/cdn/edgecast.php:110
msgid "Test EdgeCast"
msgstr "Prueba de EdgeCast"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:117
msgid "Test Cotendo"
msgstr "Prueba Cotendo"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:23
msgid "Zones to purge:"
msgstr "Zonas para purgar:"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:66
msgid "Add CNAME"
msgstr "Añadir CNAME"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:22
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:41
msgid "(reserved for JS after <body>)"
msgstr "(reservado para JS después de <body>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:20
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:37
msgid "(reserved for JS in <head>)"
msgstr "(reservado para JS en <head>)"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:18
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:33
msgid "(reserved for CSS)"
msgstr "(reservado para CSS)"

#: inc/options/cdn/cf2.php:167
msgid "Test CloudFront distribution"
msgstr "Prueba de la distribución CloudFront"

#: inc/options/cdn/cf2.php:66
msgid "Create distribution"
msgstr "Crear distribución"

#: inc/options/cdn/cf.php:55 inc/options/cdn/cf2.php:55
#: inc/options/cdn/s3.php:61 inc/options/cdn/s3_compatible.php:47
msgid "Secret key:"
msgstr "Clave secreta:"

#: inc/options/cdn/s3.php:149
msgid "or CNAME:"
msgstr "o CNAME:"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:108 Cdn_LimeLight_Page_View.php:79
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:73 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:108
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:126 Cdn_StackPath2_Page_View.php:288
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:215 inc/options/cdn/akamai.php:103
#: inc/options/cdn/att.php:77 inc/options/cdn/azure.php:86
#: inc/options/cdn/cf.php:133 inc/options/cdn/cf2.php:125
#: inc/options/cdn/cotendo.php:84 inc/options/cdn/edgecast.php:77
#: inc/options/cdn/ftp.php:310 inc/options/cdn/mirror.php:63
#: inc/options/cdn/rscf.php:120 inc/options/cdn/s3.php:139
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:115
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "Reemplace el nombre de host del sitio por:"

#: inc/options/general.php:878
msgid "Only one configuration file for whole network will be created and used. Recommended if all sites have the same configuration."
msgstr "Sólo se creará y utilizará un archivo de configuración para toda la red. Recomendado si todos los sitios tienen la misma configuración."

#: Cdn_ConfigLabels.php:9
msgid "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"
msgstr "<acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym>"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:458 inc/options/general.php:437
msgid "Reduce server load and decrease response time by using the cache available in site visitor's web browser."
msgstr "Reduce la carga del servidor y disminuye el tiempo de respuesta utilizando la caché disponible en el navegador web del visitante del sitio."

#: inc/options/cdn/cf.php:185
msgid "Test S3 upload &amp; CloudFront distribution"
msgstr "Probar subidas a S3 &amp; distribución CloudFront"

#: inc/options/cdn.php:321
msgid "If modified files are not always detected and replaced, use this option to over-write them."
msgstr "Si no se detectan y reemplazan todos los archivos modificados, utiliza esta opción para sobrescribirlos."

#: inc/options/cdn/cf.php:62 inc/options/cdn/s3.php:68
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:54
msgid "Bucket:"
msgstr "Contenedor:"

#: inc/options/general.php:354
msgid "Caching database objects decreases the response time of your site. Best used if object caching is not possible."
msgstr "Cachear objetos de la basa de datos disminuye el tiempo de respuesta de su sitio. Mejor utilizarlo si el caché de objetos no es posible."

#: inc/options/dbcache.php:139
msgid "Do not cache queries that contain these words or regular expressions."
msgstr "No cachear consultas que contengan las siguientes palabra o expresiones regulares."

#: inc/options/cdn.php:83
msgid "importing attachments into the Media Library"
msgstr "importando los adjuntos en la librería de medios"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:207
msgid "Self-hosted / File Transfer Protocol Upload"
msgstr "Auto-hospedado / subida por protocolo de transferencia de ficheros"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:101
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:103
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:161
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:169
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:299 inc/options/common/header.php:80
#: inc/options/general.php:1031
msgid "Fragment Cache"
msgstr "Caché de fragmentos"

#: inc/options/dbcache.php:57
msgid "Enabling this option is recommended to maintain default WordPress behavior."
msgstr "Se recomienda activar esta opción para mantener el funcionamiento predeterminado de WordPress."

#: inc/options/parts/memcached.php:23
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:25
msgid "Multiple servers may be used and seperated by a comma; e.g. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122"
msgstr "Se pueden usar varios servidores separados por comas; e.j. 192.168.1.100:11211, domain.com:22122"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:102 inc/options/dbcache.php:82
#: inc/options/objectcache.php:69 inc/options/pgcache.php:565
msgid "Determines the natural expiration time of unchanged cache items. The higher the value, the larger the cache."
msgstr "Determina la fecha de caducidad natural de los ficheros de caché que no cambian. Cuanto más alto el valor, más grande la caché."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:109 inc/options/dbcache.php:90
#: inc/options/minify.php:915 inc/options/objectcache.php:77
#: inc/options/pgcache.php:575
msgid "If caching to disk, specify how frequently expired cache data is removed. For busy sites, a lower value is best."
msgstr "Si se está cacheando a disco, especifica con qué frecuencia se eliminan los datos caducados de la caché. Para sitios con tráfico es mejor un valor bajo."

#: inc/options/cdn.php:722
msgid "Automatically import files hosted with 3rd parties of these types (if used in your posts / pages) to your media library."
msgstr "Importar automáticamente los ficheros de estos tipos hospedados por terceras partes (si se usan en tus entradas / páginas) a tu biblioteca de medios."

#: inc/options/general.php:122
msgid "Caching pages will reduce the response time of your site and increase the scale of your web server."
msgstr "Cachear páginas reduce el tiempo de respuesta de tu sitio y aumenta la escala de tu servidor web."

#: inc/options/cdn.php:537
msgid "Select user roles that will use the origin server exclusively:"
msgstr "Selecciona los roles de usuario que utilizarán exclusivamente el servidor de origen:"

#: inc/options/cdn.php:120
msgid "to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr "para hacer los cambios a los ficheros existentes visibles a los visitantes con una caché imprimada."

#. translators: 1 HTML strong tag containing CDNFSD engine name, 2 HTML span
#. tag containing CDNFSD engine enabled/disabled.
#. translators: 1 HTML strong element with CDN engine content, 2 HTML span
#. element with CDN enabled/disabled status.
#. translators: 1 HTML strong tag containing CDN Engine value, 2 HTML span tag
#. containing CDN Engine enabled/disabled value.
#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:14 Cdn_Page_View_Header.php:15
#: inc/options/cdn.php:34
msgid "Content Delivery Network support via %1$s is currently %2$s."
msgstr "La compatibilidad con Red de Distribución de Contenido mediante %1$s está %2$s actualmente."

#: inc/options/cdn.php:752
msgid "To upload files in blogs.dir for current blog write wp-content/&lt;currentblog&gt;/."
msgstr "Para subir los ficheros al blogs.dir del blog actual, escribe wp-content/&lt;currentblog&gt;/."

#: Generic_ConfigLabels.php:9
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> key:"
msgstr "Clave de <acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym>:"

#: inc/options/cdn/ftp.php:56
msgid "Specify the server's address, e.g.: \"ftp.domain.com\". Try \"127.0.0.1\" if using a sub-domain on the same server as your site."
msgstr "Especifica la dirección del servidor, e.j.: \"ftp.domain.com\". Prueba con \"127.0.0.1\" si usas un subdominio en el mismo servidor que tu sitio."

#: inc/options/cdn/ftp.php:172
msgid "Specify the directory where files must be uploaded to be accessible in a web browser (the document root)."
msgstr "Especifica el directorio al que deben subirse los ficheros para ser accesibles en un navegador web (el directorio raiz)"

#: inc/options/cdn.php:865
msgid "You can use placeholders {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} instead of writing folder paths (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)."
msgstr "Puedes usar los reemplazos {wp_content_dir}, {plugins_dir}, {uploads_dir} en vez de escribir las rutas de las carpetas (wp-content, wp-content/plugins, wp-content/uploads)."

#: inc/options/dbcache.php:131
msgid "Do not cache queries that contain these terms. Any entered prefix (set in wp-config.php) will be replaced with current database prefix (default: wp_). Query stems can be identified using debug mode."
msgstr "No cachear las peticiones que incluyan estos términos. Cualquier prefijo introducido (configurado en wp-config.php) será reemplazado por el prefijo actual de la base de datos (por defecto: wp_). Las bases de las consultas se pueden identificar en el modo de depuración."

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:24
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:45
msgid "(reserved for JS before </body>)"
msgstr "(reservado para el JS antes de </body>)"

#: inc/options/cdn/mirror.php:96
msgid "Test Mirror"
msgstr "Espejo de pruebas"

#: inc/options/general.php:259
msgid "Select manual mode to use fields on the minify settings tab to specify files to be minified, otherwise files will be minified automatically."
msgstr "Selecciona el modo manual para usar los campos de la pestaña de ajustes de minimizado para especificar qué ficheros deben minimizarse. Si no, los ficheros se minimizarán automáticamente."

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:21 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:384
#: inc/options/common/header.php:61 inc/options/general.php:196
#: inc/options/minify.php:344 inc/options/minify.php:363
#: inc/options/minify.php:383 Minify_ConfigLabels.php:9 Minify_Plugin.php:306
#: Minify_Plugin_Admin.php:49 PageSpeed_Instructions.php:67
#: PageSpeed_Instructions.php:84 PageSpeed_Instructions.php:275
#: PageSpeed_Instructions.php:356 PageSpeed_Instructions.php:576
#: Root_AdminMenu.php:67 Root_AdminMenu.php:68
#: UsageStatistics_Page_View.php:214
msgid "Minify"
msgstr "Minimizar"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:105 inc/options/extensions/list.php:33
#: inc/options/extensions/list.php:131 inc/options/extensions/list.php:236
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:210 inc/options/extensions/list.php:32
#: inc/options/extensions/list.php:140 inc/options/extensions/list.php:235
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:80 Cdn_LimeLight_Page_View.php:51
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:98 inc/options/cdn/akamai.php:75
#: inc/options/cdn/att.php:49 inc/options/cdn/azure.php:58
#: inc/options/cdn/cf.php:105 inc/options/cdn/cf2.php:97
#: inc/options/cdn/cotendo.php:56 inc/options/cdn/edgecast.php:49
#: inc/options/cdn/ftp.php:202 inc/options/cdn/mirror.php:35
#: inc/options/cdn/rscf.php:92 inc/options/cdn/s3.php:111
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:87
msgid "Disabled (always use HTTP)"
msgstr "Desactivado (siempre utilice HTTP)"

#: inc/options/general.php:382
msgid "Enable object caching to further reduce execution time for common operations."
msgstr "Activa el cacheado de objetos para reducir aún más el tiempo de ejecución de operaciones comunes."

#: inc/options/general.php:345
msgid "Enable database caching to reduce post, page and feed creation time."
msgstr "Activa la caché de base de datos para reducir el tiempo de creación de entradas, páginas y feed."

#: inc/options/general.php:113
msgid "Enable page caching to decrease the response time of the site."
msgstr "Activa el almacenamiento en caché de páginas para disminuir el tiempo de respuesta del sitio."

#: inc/options/general.php:100
msgid "Use preview mode to test configuration scenarios prior to releasing them (deploy) on the actual site. Preview mode remains active even after deploying settings until the feature is disabled."
msgstr "Usa el modo de vista previa para probar los escenarios de configuración antes de liberarlos (desplegarlos) en el sitio real. El modo de vista previa se mantiene activo incluso después de desplegar los ajustes hasta que se desactiva la función."

#: inc/options/cdn/ftp.php:29
msgid "Enable this option only if there are connectivity issues, otherwise it's not recommended."
msgstr "Activa esta opción solo si existen problemas de conectividad, de lo contrario, no es recomendable."

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:79 Cdn_LimeLight_Page_View.php:50
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:97 inc/options/cdn/akamai.php:74
#: inc/options/cdn/att.php:48 inc/options/cdn/azure.php:57
#: inc/options/cdn/cf.php:104 inc/options/cdn/cf2.php:96
#: inc/options/cdn/cotendo.php:55 inc/options/cdn/edgecast.php:48
#: inc/options/cdn/ftp.php:201 inc/options/cdn/mirror.php:34
#: inc/options/cdn/rscf.php:91 inc/options/cdn/s3.php:110
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:86
msgid "Enabled (always use SSL)"
msgstr "Activado (siempre usa SSL)"

#: inc/options/dashboard.php:95 Root_AdminMenu.php:43 Root_AdminMenu.php:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#. translators: 1 Database cache engine name, 2 HTML span indicating DB cache
#. enabled/disabled.
#: inc/options/dbcache.php:16
msgid "Database caching via %1$s is currently %2$s."
msgstr "El almacenamiento en caché de la base de datos a través de %1$s es actualmente %2$s."

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/cdn.php:562
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expression (See %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"
msgstr "Ignora siempre las páginas/directorios especificados. Admite expresiones regulares (ver %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:355
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:523
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:543
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:733 inc/lightbox/self_test.php:276
#: inc/lightbox/self_test.php:285 inc/lightbox/self_test.php:483
#: inc/lightbox/self_test.php:512
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: inc/lightbox/self_test.php:283 inc/lightbox/self_test.php:510
msgid "On"
msgstr "Encendido"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:13 Extension_CloudFlare_Page_View.php:87
#: inc/options/browsercache.php:79 inc/options/cdn.php:23
#: inc/options/cdn.php:125 inc/options/common/header.php:53
#: inc/options/common/header.php:188 inc/options/common/header.php:203
#: inc/options/common/header.php:278 inc/options/common/header.php:299
#: inc/options/dbcache.php:52 inc/options/general.php:38
#: inc/options/minify.php:94 inc/options/pgcache.php:59
msgid "General"
msgstr "General"

#: Extension_Swarmify_Widget_View_NotConfigured.php:16 Util_Widget.php:144
#: Util_Widget.php:169
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:105 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:106
#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:59 inc/lightbox/self_test.php:440
#: inc/lightbox/self_test.php:460 inc/lightbox/self_test.php:474
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/lightbox/self_test.php:519
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: Util_Widget.php:193
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: Cdn_LimeLight_Popup_View_Intro.php:26 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:24
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:19
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:23
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:20 inc/options/cdn/akamai.php:9
#: inc/options/cdn/cotendo.php:9 inc/options/cdn/rscf.php:9
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:134
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: inc/lightbox/self_test.php:470
msgid "Error:"
msgstr "Error:"

#: Util_Ui.php:1178
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: Util_Ui.php:187
msgid "Click to toggle"
msgstr "Haga clic para alternar"

#: Util_Widget.php:160
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:91
msgid "Cache author/tag/categories/term post loop:"
msgstr "Cachear el loop de entrada de autor/etiqueta/categorías/term:"

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:19
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:37
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:35
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:163
msgid "Analytics"
msgstr "Analíticas"

#: inc/lightbox/self_test.php:82
msgid "PHP Version:"
msgstr "Versión de PHP:"

#: inc/lightbox/self_test.php:78
msgid "Plugin Version:"
msgstr "Versión del plugin:"

#: Cdn_Highwinds_Page_View.php:78 Cdn_LimeLight_Page_View.php:49
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:96 Cdn_StackPath2_Page_View.php:219
#: Cdn_StackPath_Page_View.php:146 inc/options/cdn/akamai.php:73
#: inc/options/cdn/att.php:47 inc/options/cdn/azure.php:56
#: inc/options/cdn/cf.php:103 inc/options/cdn/cf2.php:95
#: inc/options/cdn/cotendo.php:54 inc/options/cdn/edgecast.php:47
#: inc/options/cdn/ftp.php:200 inc/options/cdn/mirror.php:33
#: inc/options/cdn/rscf.php:90 inc/options/cdn/s3.php:109
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:85
msgid "Auto (determine connection type automatically)"
msgstr "Auto (determine el tipo de conexión automáticamente)"

#: inc/options/cdn/akamai.php:40
msgid "Purge action:"
msgstr "Acción de purga:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:31
msgid "Domain to purge:"
msgstr "Dominio para purgar:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:23
msgid "Email notification:"
msgstr "Notificación por correo electrónico:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:16 inc/options/cdn/cotendo.php:16
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"

#: inc/options/browsercache.php:648
msgid "cache (\"public\")"
msgstr "Caché (\"público\")"

#: inc/options/browsercache.php:606
msgid "Media &amp; Other Files"
msgstr "Medios y Otros Archivos"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:101
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:108 inc/options/browsercache.php:398
#: inc/options/browsercache.php:545 inc/options/browsercache.php:627
#: inc/options/cdn.php:637 inc/options/cdn.php:646 inc/options/dbcache.php:81
#: inc/options/dbcache.php:89 inc/options/minify.php:899
#: inc/options/minify.php:914 inc/options/objectcache.php:68
#: inc/options/objectcache.php:76 inc/options/pgcache.php:227
#: inc/options/pgcache.php:564 inc/options/pgcache.php:574
#: inc/options/pgcache.php:581
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:16
msgid "Set entity tag (eTag)"
msgstr "Establecer etiqueta de entidad (eTag)"

#: inc/options/browsercache.php:80
msgid "Specify global browser cache policy."
msgstr "Especifique la política global de caché del explorador."

#: inc/options/about.php:241
msgid "Who do I thank for all of this?"
msgstr "¿A quién doy las gracias por todo esto?"

#: inc/options/about.php:38
msgid "Increased visitor time on site"
msgstr "Aumento del tiempo de visitante en el sitio"

#: inc/options/about.php:37
msgid "Improved Google search engine ranking"
msgstr "Mejora de la clasificación de Google motor de búsqueda"

#: inc/lightbox/support_us.php:115
msgid "Yes, sign me up."
msgstr "Sí, inscríbeme."

#: inc/lightbox/support_us.php:52
msgid "Login & Rate Us"
msgstr "Inicie sesión y evalúe"

#: inc/lightbox/support_us.php:76
msgid "Tell Your Friends"
msgstr "Dile a tus amigos"

#: inc/lightbox/self_test.php:508
msgid "Network mode:"
msgstr "Modo de red:"

#: inc/lightbox/self_test.php:499
msgid "URL rewrite:"
msgstr "Reescritura de URL:"

#: inc/lightbox/self_test.php:494
msgid "Not defined"
msgstr "No definido"

#: inc/lightbox/self_test.php:488
msgid "WP_CACHE define:"
msgstr "Definir WP_CACHE:"

#: inc/lightbox/self_test.php:479
msgid "Fancy permalinks:"
msgstr "Enlaces permanentes de lujo:"

#: inc/lightbox/self_test.php:446
msgid "Write-able"
msgstr "Escritura"

#: inc/lightbox/self_test.php:442 inc/lightbox/self_test.php:448
#: inc/lightbox/self_test.php:462 inc/lightbox/self_test.php:472
msgid "Not write-able"
msgstr "No se puede escribir"

#: inc/lightbox/self_test.php:421
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Recursos de WordPress"

#: inc/lightbox/self_test.php:409
msgid "Additional Server Modules"
msgstr "Módulos de servidor adicionales"

#: inc/lightbox/self_test.php:170 inc/lightbox/self_test.php:303
#: inc/lightbox/self_test.php:398
msgid "Not detected"
msgstr "No detectado"

#: inc/lightbox/self_test.php:197 inc/lightbox/self_test.php:206
#: inc/lightbox/self_test.php:215 inc/lightbox/self_test.php:294
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"

#: inc/lightbox/self_test.php:292
msgid "Available"
msgstr "Disponible"

#: inc/lightbox/self_test.php:290
msgid "set_time_limit:"
msgstr "set_time_limit:"

#: inc/lightbox/self_test.php:274
msgid "On:"
msgstr "En:"

#: inc/lightbox/self_test.php:272
msgid "Open basedir:"
msgstr "Open basedir:"

#: inc/lightbox/self_test.php:265
msgid "Installed (mhash)"
msgstr "Instalado (mhash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:263
msgid "Installed (hash)"
msgstr "Instalado (hash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:261
msgid "Hash function:"
msgstr "Función hash:"

#: inc/lightbox/self_test.php:234
msgid "Installed (mime_content_type)"
msgstr "Instalado (mime_content_type)"

#: inc/lightbox/self_test.php:232
msgid "Installed (Fileinfo)"
msgstr "Instalado (Fileinfo)"

#: inc/lightbox/self_test.php:230
msgid "Mime type detection:"
msgstr "Detección de tipo Mime:"

#: inc/lightbox/self_test.php:220
msgid "HTML Tidy extension:"
msgstr "Extensión HTML Tidy:"

#: inc/lightbox/self_test.php:202
msgid "Memcache extension:"
msgstr "Extensión de Memcache:"

#: inc/lightbox/self_test.php:186
msgid "PHP6"
msgstr "PHP6"

#: inc/lightbox/self_test.php:184
msgid "Installed (XCache)"
msgstr "Instalado (XCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:182
msgid "Installed (eAccelerator)"
msgstr "Instalado (eAccelerator)"

#: inc/lightbox/self_test.php:180
msgid "Installed (APC)"
msgstr "Instalado (APC)"

#: inc/lightbox/self_test.php:146
msgid "cURL extension:"
msgstr "Extensión cURL:"

#: inc/lightbox/self_test.php:142
msgid "(required for Rackspace Cloud Files support)"
msgstr "(Necesario para la compatibilidad con los archivos de nube de Rackspace)"

#: inc/lightbox/self_test.php:140 inc/lightbox/self_test.php:150
#: inc/lightbox/self_test.php:160 inc/lightbox/self_test.php:188
#: inc/lightbox/self_test.php:224 inc/lightbox/self_test.php:236
#: inc/lightbox/self_test.php:267 inc/lightbox/self_test.php:395
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"

#: inc/lightbox/self_test.php:138 inc/lightbox/self_test.php:148
#: inc/lightbox/self_test.php:158 inc/lightbox/self_test.php:168
#: inc/lightbox/self_test.php:195 inc/lightbox/self_test.php:204
#: inc/lightbox/self_test.php:213 inc/lightbox/self_test.php:222
#: inc/lightbox/self_test.php:301 inc/lightbox/self_test.php:393
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: inc/lightbox/self_test.php:136
msgid "Multibyte String support:"
msgstr "Soporte de cadena multibyte:"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:12 inc/lightbox/self_test.php:11
#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:66
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:130
msgid "Apply &amp; close"
msgstr "Aplica &amp; cierra"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:78
msgid "Cascading Style Sheets:"
msgstr "Hojas de estilo en Cascada:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:75
msgid "No files found."
msgstr "No se encontraron archivos."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:72
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:121
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "Marque / Desmarque Todos"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:63
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:112 inc/options/minify.php:520
#: inc/options/minify.php:795
msgid "Verify URI"
msgstr "Verificar URI"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:36
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:94 inc/options/minify.php:491
#: inc/options/minify.php:774
msgid "Template:"
msgstr "Plantilla:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:35
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:93 inc/options/minify.php:490
#: inc/options/minify.php:773
msgid "File URI:"
msgstr "URI de archivo:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:33
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:91
msgid "Add:"
msgstr "Agregar:"

#: Util_Widget.php:54
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: Util_Theme.php:80
msgid "All Templates"
msgstr "Todas las plantillas"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:130
#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:95
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:126 Util_Ui.php:103
msgid "Hide this message"
msgstr "Ocultar este mensaje"

#: Generic_Plugin_Admin.php:806
msgid "Take a minute to update, here's why:"
msgstr "Tómese un minuto para actualizar, aquí está el motivo:"

#: Util_Activation.php:249
msgid "Update via FTP"
msgstr "Actualizar a través de FTP"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1052 Util_Activation.php:244
msgid "View required changes"
msgstr "Ver los cambios necesarios"

#: Util_Activation.php:185
msgid "Execute next commands in a shell:"
msgstr "Ejecutar los siguientes comandos en un shell:"

#: Util_Activation.php:172
msgid "Technical info"
msgstr "Información Técnica"

#: Util_WpFile.php:270
msgid "FTP credentials don't allow to delete "
msgstr "credenciales FTP no permiten eliminar"

#: Util_WpFile.php:236
msgid "FTP credentials don't allow to chmod "
msgstr "credenciales FTP no permiten a chmod"

#: Util_WpFile.php:206
msgid "FTP credentials don't allow to delete folder "
msgstr "credenciales FTP no permiten eliminar la carpeta"

#: Util_Activation.php:57
msgid "%s<br />then %s."
msgstr "%s<br />entonces %s."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:252
msgid "Select roles:"
msgstr "Seleccionar roles:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:194
msgid "Cache footer:"
msgstr "Caché de pie de página:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:168
msgid "Exclude pages:"
msgstr "Excluir páginas:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:160
msgid "Cache sidebar:"
msgstr "Caché de la barra lateral:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:143
msgid "Cache pings:"
msgstr "Caché de pings:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:134
msgid "Cache comments:"
msgstr "Caché de comentarios:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:117
msgid "Cache single post / page:"
msgstr "Caché artículo simple / página:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:64
msgid "Cache secondary navigation:"
msgstr "Caché de navegación secundaria:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:55
msgid "Cache primary navigation:"
msgstr "Caché de navegación principal:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:46
msgid "Cache header:"
msgstr "Encabezado del caché:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:37
msgid "Cache wp_head loop:"
msgstr "Caché bucle wp_head:"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:298
msgid "empty all caches except CloudFlare"
msgstr "Vaciar todos los cachés excepto CloudFlare"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:169
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:157
msgid "My Websites"
msgstr "Mis sitios web"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:151
msgid "CloudFlare"
msgstr "CloudFlare"

#: inc/options/general.php:542
msgid "Purge cache"
msgstr "Purgar caché"

#: Util_Ui.php:217
msgid "Save all settings"
msgstr "Guardar todos los ajustes"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:167
msgid "Development mode:"
msgstr "Modo desarrollador:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:352
msgid "Rocket Loader:"
msgstr "Cargador de Rocket:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:540
msgid "Security level:"
msgstr "Nivel de seguridad:"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:11
msgid "CloudFlare protects and accelerates websites."
msgstr "CloudFlare protege y acelera los sitios web."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:39
msgid "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc."
msgstr "Cachear wp_head. Esto incluye los CSS, JS, etc. incrustados."

#: inc/lightbox/self_test.php:152
msgid "(required for Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles support)"
msgstr "(necesario para soporte Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles)"

#: inc/options/about.php:153
msgid "Caching of objects in memory or on disk"
msgstr "Cacheando objetos en memoria o en disco."

#: inc/options/browsercache.php:99 inc/options/browsercache.php:388
#: inc/options/browsercache.php:534 inc/options/browsercache.php:617
msgid "Set the expires header to encourage browser caching of files."
msgstr "Seleccionar cabecera de expiración para fomentar el cacheo del navegador de los ficheros."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:125
msgid "Excluded single pages / posts:"
msgstr "Páginas /entradas excluidas:"

#: inc/options/browsercache.php:148 inc/options/browsercache.php:176
#: inc/options/browsercache.php:446 inc/options/browsercache.php:452
#: inc/options/browsercache.php:592 inc/options/browsercache.php:598
#: inc/options/browsercache.php:675 inc/options/browsercache.php:681
msgid "Reduce the download time for text-based files."
msgstr "Reducir el tiempo de descarga de ficheros de texto."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:59 inc/options/minify.php:515
msgid "Embed before &lt;/body&gt;"
msgstr "Incrustrar antes de &lt;/body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:58 inc/options/minify.php:514
msgid "Embed after &lt;body&gt;"
msgstr "Incrustrar después de &lt;body&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:57 inc/options/minify.php:513
msgid "Embed in &lt;head&gt;"
msgstr "Incrustar en &lt;head&gt;"

#: inc/options/browsercache.php:570 inc/options/browsercache.php:653
msgid "no-cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr "sin caché (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:423 inc/options/browsercache.php:569
#: inc/options/browsercache.php:652
msgid "cache without proxy (\"private, must-revalidate\")"
msgstr "caché sin proxy (\"private, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:422 inc/options/browsercache.php:568
#: inc/options/browsercache.php:651
msgid "cache with max-age and validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "caché con tiempo máximo y validación (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:420 inc/options/browsercache.php:566
#: inc/options/browsercache.php:649
msgid "cache with max-age (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"
msgstr "caché con tiempo máximo (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"

#: inc/options/browsercache.php:376
msgid "Specify browser cache policy for Cascading Style Sheets and JavaScript files."
msgstr "Especifique política de caché de navegador para archivos CSS y JS."

#: inc/options/browsercache.php:247 inc/options/browsercache.php:489
#: inc/options/browsercache.php:718
msgid "Removes Set-Cookie header for responses."
msgstr "Remueve la cabecera Set-Cookie para las respuestas."

#: inc/options/browsercache.php:246
msgid "Don't set cookies for static files"
msgstr "No establecer cookies para los ficheros estáticos."

#: inc/options/about.php:152
msgid "Caching of database objects in memory or on disk"
msgstr "Cachear los objetos de la base de datos en memoria o en disco"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:195
msgid "Caches wp_footer loop."
msgstr "Cachea el bucle de wp_footer."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:186
msgid "Caches footer loop."
msgstr "Cachea el bucle del pie."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:161
msgid "Caches sidebar loop, the widget area."
msgstr "Cache el bucle de la barra lateral, el área de widgets."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:8
msgid "Network Performance &amp; Security powered by CloudFlare"
msgstr "Seguridad y rendimiento de la red mediante CloudFlare"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:135
msgid "Caches the comments loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de comentarios, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:118
msgid "Caches the single post / page loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de las entradas / páginas individuales, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:109
msgid "Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected loops."
msgstr "Vacía la caché de bucles de entradas cuando se actualizan las entradas. Mira en los ajustes de arriba a qué bucles afecta."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:108
msgid "Flush posts loop:"
msgstr "Vaciar bucle de entradas:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:82
msgid "Cache front page post loop:"
msgstr "Cachear el bucle de entradas de la página de inicio:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:66
msgid "Caches secondary navigation filter; per page."
msgstr "Cachea el filtro de la navegación secundaria, por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:57
msgid "Caches the navigation filter; per page."
msgstr "Cachea el filtro de la navegación secundaria, por página."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:83
msgid "Caches the front page post loop, pagination is supported."
msgstr "Cachea el bucle de entradas de la página de inicio, es compatible con la paginación."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:92
msgid "Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, pagination is supported."
msgstr "Cachea las entradas listadas en las páginas de etiquetas, categorías, autor y otros términos, es compatible con la paginación."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:20 BrowserCache_ConfigLabels.php:40
#: inc/options/browsercache.php:183
msgid "Prevent caching of objects after settings change"
msgstr "Prevenir el cacheo de objetos después de que hayan cambiado los ajustes"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:14 BrowserCache_ConfigLabels.php:25
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:34 inc/options/browsercache.php:105
msgid "Set cache control header"
msgstr "Establecer el caché de control de la cabecera "

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:17 BrowserCache_ConfigLabels.php:28
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:37 inc/options/browsercache.php:120
msgid "Set W3 Total Cache header"
msgstr "Establecer el W3 caché total de la cabecera"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:11 BrowserCache_ConfigLabels.php:22
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:31 inc/options/browsercache.php:88
msgid "Set Last-Modified header"
msgstr "Establecer Last-Modified de la cabecera"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:12 BrowserCache_ConfigLabels.php:23
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:32 inc/options/browsercache.php:98
msgid "Set expires header"
msgstr "Establecer caducidad de la cabecera"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:270
msgid "Select user roles that should not use the fragment cache."
msgstr "Elige los roles de usuario que no deben usar la caché de fragmentos."

#: Util_Activation.php:80
msgid "<strong>%s</strong> could not be created, please run following command:<br />%s"
msgstr "<strong>%s</strong> no se ha podido crear, ejecuta el siguiente comando:<br />%s"

#: Util_Activation.php:72
msgid "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"
msgstr "<li><strong style=\"color: #f00;\">chmod 777 %s</strong></li>"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:48
msgid "Cache header loop. This is the area where the logo is located."
msgstr "Cachear el bucle de la cabecera. Esta es la zona donde se encuentra el logo."

#: inc/options/about.php:39
msgid "Optimized progressive render (pages start rendering immediately)"
msgstr "Renderizado progresivo optimizado (las páginas empiezan a mostrarse inmediatamente)"

#: inc/lightbox/self_test.php:74
msgid "Server Modules &amp; Resources:"
msgstr "Módulos y recursos del servidor:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:37 inc/options/minify.php:492
msgid "Embed Location:"
msgstr "Ubicación de incrustado:"

#: inc/lightbox/self_test.php:281
msgid "zlib output compression:"
msgstr "Compresión zlib de salida:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:18 BrowserCache_ConfigLabels.php:29
msgid "Enable <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip) compression"
msgstr "Activar la compresión <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> (gzip)"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:126
msgid "List of pages / posts that should not have the single post / post loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas / entradas de las que no se debe cachear el bucle página o entrada individual. Especifica una página / entrada por linea. Este área es compatible con expresiones regulares. "

#: Extension_Genesis_Page_View.php:144
msgid "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line."
msgstr "Cachea el bucle de ping, es compatible con el paginador. Uno por línea."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:169
msgid "List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "Lista de páginas de las que hay que cachear la barra lateral. Especifica una página / entrada por línea. Es compatible con expresiones regulares."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:247
msgid "Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any of the roles selected below."
msgstr "Elige de la lista los ganchos que no deben ser cacheados si el usuario pertenece a cualquiera de los roles seleccionados debajo."

#: inc/options/browsercache.php:121 inc/options/browsercache.php:440
#: inc/options/browsercache.php:586 inc/options/browsercache.php:669
msgid "Set this header to assist in identifying optimized files."
msgstr "Establece esta cabecera para ayudarte a identificar los ficheros optimizados."

#: inc/options/browsercache.php:90 inc/options/browsercache.php:382
#: inc/options/browsercache.php:528 inc/options/browsercache.php:611
msgid "Set the Last-Modified header to enable 304 Not Modified response."
msgstr "Establece la cabecera Last-Modified para activar la respuesta 304 Not Modified."

#: inc/options/browsercache.php:106 inc/options/browsercache.php:404
#: inc/options/browsercache.php:551 inc/options/browsercache.php:633
msgid "Set pragma and cache-control headers to encourage browser caching of files."
msgstr "Establece las cabeceras pragma y cache-control para favorecer que el navegador cachee los ficheros."

#: inc/options/about.php:89
msgid "Increased web server concurrency and increased scale (easily sustain high traffic spikes)"
msgstr "Mejora de la concurrencia y el escalado del servidor (aguantar con facilidad picos de mucho tráfico)"

#: inc/options/about.php:216
msgid "JavaScript embedding group and location management"
msgstr "Grupo de incrustación de JavaScript y gestión de ubicaciones"

#: inc/lightbox/self_test.php:400
msgid "(required for disk enhanced Page Cache and Browser Cache)"
msgstr "(necesario para la caché de páginas mejorada y la caché del navegador)"

#: inc/options/browsercache.php:421 inc/options/browsercache.php:567
#: inc/options/browsercache.php:650
msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "caché con validación (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:522
msgid "Specify browser cache policy for posts, pages, feeds and text-based files."
msgstr "Especificar la política de caché para entradas, páginas, feeds y ficheros de texto."

#: inc/options/about.php:260
msgid "Please reach out to all of these people and support their projects if you're so inclined."
msgstr "Conecta con toda esta gente y ayúdales con sus proyectos si así lo deseas."

#: inc/options/about.php:154
msgid "Caching of feeds (site, categories, tags, comments, search results) in memory or on disk"
msgstr "Cacheo de los feeds (sitio, categorías, etiquetas, comentarios, resultados de búsqueda) en memoria o en disco"

#: inc/options/about.php:239
msgid "Your users have less data to download, you can now serve more visitors at once without upgrading your hardware and you don't have to change how you do anything; just set it and forget it."
msgstr "Tus usuarios tienen menos datos que descargar, ahora puedes servir a más usuarios al mismo tiempo sin ampliar tu hardware y no tienes que cambiar nada de lo que haces; sólo actívalo y olvídate."

#: inc/options/browsercache.php:253
msgid "Reduce server load by allowing the web server to handle 404 (not found) errors for static files (images etc)."
msgstr "Reduce la carga del servidor permitiendo que el servidor web maneje los errores 404 (no encontrado) para los ficheros estáticos (imágenes, etc)."

#: inc/options/cdn/akamai.php:27
msgid "Specify email addresses for completed removal notifications. One email per line."
msgstr "Especifica direcciones de correo electrónico para las notificaciones de borrado completo. Una dirección por linea."

#: inc/options/browsercache.php:184 inc/options/browsercache.php:458
#: inc/options/browsercache.php:687
msgid "Whenever settings are changed, a new query string will be generated and appended to objects allowing the new policy to be applied."
msgstr "Cada vez que cambie la configuración, se generará una nueva cadena de consulta que será añadida a los objetos, permitiendo que la nueva política sea aplicada."

#: inc/options/about.php:243
msgid "It's quite difficult to recall all of the innovators that have shared their thoughts, code and experiences in the blogosphere over the years, but here are some names to get you started:"
msgstr "Es bastante difícil acordarse de todos los innovadores que can compartido sus ideas, código y experiencias en la blogosfera a lo largo de los años, pero estos son algunos por los que puedes empezar:"

#: inc/options/about.php:175
msgid "Minification of posts / pages and feeds"
msgstr "Minimizado de los feeds de entradas / páginas"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:137
msgid "Typically minification of advertiser code, analytics/statistics or any other types of tracking code is not recommended."
msgstr "Normalmente no es aconsejable minimizar el código de los anuncios, analítica/estadística y cualquier otro tipo de código de seguimiento."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:17
msgid "theme. Select \"add\" the files you wish to minify, then click \"apply &amp; close\" to save the settings."
msgstr "tema. Elige \"añadir\" los ficheros que quieres minimizar, después haz clic en \"aplicar y cerrar\" para guardar los ajustes."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:11
msgid "To get started with minify, we've identified the following external CSS and JS objects in the"
msgstr "Hemos identificado los siguientes CSS y JS externos para ayudarte a empezar con el minimizado."

#: inc/lightbox/self_test.php:501 SetupGuide_Plugin_Admin.php:912
msgid "Enabled"
msgstr "Activo"

#: inc/lightbox/self_test.php:503 inc/options/minify.php:145
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:19 Cdn_Page_View_Header.php:20
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:22
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:31 Extension_Genesis_Page_View.php:23
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:20 Extension_Swarmify_Page_View.php:19
#: inc/options/browsercache.php:27 inc/options/cdn.php:39
#: inc/options/dashboard.php:27 inc/options/dbcache.php:21
#: inc/options/general.php:26 inc/options/minify.php:31
#: inc/options/objectcache.php:21 inc/options/pgcache.php:21
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"

#: Cdnfsd_Page_View_Header.php:19 Cdn_Page_View_Header.php:20
#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:13
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:20
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:29 Extension_Genesis_Page_View.php:21
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:18 Extension_Swarmify_Page_View.php:17
#: inc/options/browsercache.php:27 inc/options/cdn.php:39
#: inc/options/dashboard.php:27 inc/options/dbcache.php:21
#: inc/options/general.php:26 inc/options/minify.php:31
#: inc/options/objectcache.php:21 inc/options/pgcache.php:21
msgid "enabled"
msgstr "activo"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:203
msgid "Disable fragment cache:"
msgstr "Desactivar caché de fragmentos:"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:78 Cdn_GeneralPage_View.php:95
#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:28
#: Extension_Genesis_Page_View.php:38 Extension_Genesis_Page_View.php:47
#: Extension_Genesis_Page_View.php:56 Extension_Genesis_Page_View.php:65
#: Extension_Genesis_Page_View.php:81 Extension_Genesis_Page_View.php:90
#: Extension_Genesis_Page_View.php:107 Extension_Genesis_Page_View.php:116
#: Extension_Genesis_Page_View.php:133 Extension_Genesis_Page_View.php:142
#: Extension_Genesis_Page_View.php:159 Extension_Genesis_Page_View.php:184
#: Extension_Genesis_Page_View.php:193 Extension_Genesis_Page_View.php:202
#: inc/options/general.php:98 inc/options/general.php:121
#: inc/options/general.php:221 inc/options/general.php:353
#: inc/options/general.php:390 inc/options/general.php:445
#: inc/options/minify.php:285 inc/options/minify.php:564
#: inc/options/minify.php:644 inc/options/minify.php:839
#: inc/options/pgcache.php:161 inc/options/pgcache.php:489
#: inc/options/pgcache.php:497 Minify_ConfigLabels.php:17
#: Minify_ConfigLabels.php:22 Minify_ConfigLabels.php:29
#: PgCache_ConfigLabels.php:40 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:41
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:20
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:91
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:132
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:557
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:733
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:120 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:209
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:256 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:268
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:280 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:292
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:304 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:316
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:328 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:340
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:377 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:389
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:401 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:413
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:425 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:437
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:449 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:461
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:473 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:485
#: Generic_Plugin_Admin.php:737 inc/options/extensions/list.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: Util_Activation.php:85
msgid "<strong>%s</strong> could not be created, <strong>open_basedir</strong> restriction in effect, please check your php.ini settings:<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>"
msgstr "<strong>%s</strong> no se ha podido crear, la restricción <strong>open_basedir</strong> está en vigor, por favor, comprueba tus ajustes del archivo «php.ini»:<br /><strong style=\"color: #f00;\">open_basedir = \"%s\"</strong>"

#: Minify_Plugin_Admin.php:189 Minify_Plugin_Admin.php:197
msgid "Minification"
msgstr "Minimización"

#: inc/options/browsercache.php:424
msgid "don't cache (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"
msgstr "no almacenar en caché (\"max-age=0, private, no-store, no-cache, must-revalidate\")"

#: inc/options/browsercache.php:114 inc/options/browsercache.php:434
#: inc/options/browsercache.php:580 inc/options/browsercache.php:663
msgid "Set the ETag header to encourage browser caching of files."
msgstr "Establece el encabezado ETag para fomentar el almacenamiento en caché de archivos del navegador."

#: inc/lightbox/self_test.php:172
msgid "(required for brotli compression support)"
msgstr "(necesario para el soporte de compresión brotli)"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:37
msgid "Configures W3 Total Cache to comply with Yoast SEO requirements automatically."
msgstr "Configura W3 Total Cache para cumplir automáticamente con los requisitos de Yoast SEO."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:215
msgid "Select hooks"
msgstr "Seleccionar ganchos"

#: inc/lightbox/self_test.php:226
msgid "(required for HTML Tidy minifier support)"
msgstr "(obligatorio para tener compatibilidad con el minimizador de HTML Tidy)"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:88
msgid "Activating the <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. <a class=\"button\" href=\"%s\">Click here</a> to try it. %s"
msgstr "Activando la extensión <a href=\"%s\">Yoast SEO</a> para W3 Total Cache puede ser útil para tu sitio. <a class=\"button\" href=\"%s\">Haz clic aquí</a> para probarla. %s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:287
msgid "Never process 404 (not found) events for the specified %1$sURI%2$ss."
msgstr "Nunca proceses eventos 404 (no encontrados) para el %1$sURI%2$ss especificado."

#. translators: 1 HTML span tag indicating Browsercache enabled/disabled.
#: inc/options/browsercache.php:23
msgid "Browser caching is currently %1$s."
msgstr "El almacenamiento en caché del navegador actualmente es %1$s."

#: Cdnfsd_StackPath_Popup_View_Zone.php:49
msgid "Domain "
msgstr "Dominio "