HEX
Server: Apache
System: Linux server 5.4.0-56-generic #62-Ubuntu SMP Mon Nov 23 19:20:19 UTC 2020 x86_64
User: losadagest (10000)
PHP: 7.4.33
Disabled: opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/aceitunaslosada.com/web/wp-content/languages/plugins/insta-gallery-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Social Feed Gallery - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Social Feed Gallery - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 08:54:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Social Feed Gallery - Stable (latest release)\n"

#: includes/backend.php:63
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner une couleur"

#: includes/backend.php:62
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner la couleur par défaut"

#: includes/backend.php:61
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: includes/backend.php:60
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: includes/backend.php:64
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de la couleur"

#: includes/backend.php:59
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:54
msgid "Order by"
msgstr "Trier par"

#: includes/api/apiBusiness.php:94
msgid "Please update Instagram Access Token in the account and feed settings."
msgstr "Veuillez mettre à jour le jeton d’accès Instagram dans les réglages du compte et du flux."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:46
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:31
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:12
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:47
msgid "Feed profile biography"
msgstr "Biographie du profil de flux"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:18
msgid "Create business account"
msgstr "Créer un compte professionnel"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:7
#: includes/view/backend/pages/accounts.php:8
msgid "Add Personal Account"
msgstr "Ajouter un compte personnel"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:30
msgid "Userame"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:38
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:10
msgid "Saved."
msgstr "Enregistré."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:40
msgid "Feed profile full name"
msgstr "Nom complet du profil de flux"

#: includes/controllers/AccountController.php:142
msgid "Account removed successfully"
msgstr "La compte a bien été supprimé"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:34
msgid "Expires"
msgstr "Expire"

#: includes/helpers.php:150
msgid "Please update Instagram Access Token in the account settings."
msgstr "Veuillez mettre à jour le jeton d’accès Instagram dans les réglages du compte."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:37
msgid "Images popup comments"
msgstr "Commentaires contextuels sur les images"

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:25
msgid "Account Token"
msgstr "Jeton de compte"

#: includes/notices.php:82
msgid "More Info!"
msgstr "Plus d’infos !"

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:20
msgid "Account ID:"
msgstr "ID du compte :"

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:21
msgid "Enter a user id"
msgstr "Saisissez un identifiant d’utilisateur"

#: includes/helpers.php:70
msgid "This token expires soon!"
msgstr "Ce jeton expire bientôt !"

#: includes/notices.php:75
msgid "Important! Update tokens required"
msgstr "Important ! Mettre à jour les jetons nécessaires"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:56
msgid "Align item description in popup"
msgstr "Aligner la description de l’élément dans la fenêtre surgissante"

#: includes/notices.php:85
msgid "Update Tokens"
msgstr "Mettre les jetons à jour"

#: includes/api/apiBusiness.php:80
msgid "Please update Instagram Tag in the feed settings."
msgstr "Veuillez mettre à jour l’étiquette Instagram dans les réglages du flux."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:23
msgid "Image popup"
msgstr "Image fenêtre surgissante"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:6
msgid "Save reorder"
msgstr "Enregistrer la réorganisation"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:61
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:18
msgid "Edit feed"
msgstr "Modifier le flux "

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:63
msgid "Delete feed"
msgstr "Supprimer le flux"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:29
msgid "Button load more"
msgstr "Bouton charger plus"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:5
msgid "Images resolution"
msgstr "Résolution des images"

#: includes/controllers/QLIGG_Controller.php:14
msgid "Please, reload page"
msgstr "Veuillez recharger la page"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:18
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:43
#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:45
#: includes/view/backend/pages/settings.php:64
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: includes/controllers/FeedController.php:164
#: includes/controllers/FeedController.php:165
msgid "Do you want to delete the feed?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le flux ?"

#: includes/view/backend/pages/parts/header.php:10
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:30
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: includes/controllers/QLIGG_Controller.php:18
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"

#: includes/controllers/FeedController.php:34
msgid "All"
msgstr "Toutes"

#: includes/controllers/SettingController.php:12
msgid "Setting"
msgstr "Réglage"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:49
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:15
#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:7
msgid "Close dialog"
msgstr "Fermez la boîte de dialogue"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:13
msgid "Edit next media item"
msgstr "Modifier l’élément média suivant"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:12
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Modifier l’élément média précédent"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:62
msgid "Clear feed cache"
msgstr "Effacer le cache du flux"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:17
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:14
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:33
msgid "Feed"
msgstr "Flux"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:7
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/main.php:38
#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:40
msgid "Saved successfully!"
msgstr "Bien enregistré !"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:4
msgid "+ Feed"
msgstr "+ flux"

#: includes/view/backend/pages/parts/header.php:8
msgid "Purchase"
msgstr "Acheter"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:26
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:3
msgid "General"
msgstr "Générales"

#: includes/view/backend/pages/parts/header.php:5
msgid "Thanks for using %s! We will do our best to offer you the best and improved communication experience with your users."
msgstr "Merci d’utiliser %s ! Nous ferons de notre mieux pour vous offrir la meilleure et la plus efficace des expériences de communication avec vos utilisateurs."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:20
msgid "Image mask"
msgstr "Masque d’image "

#: includes/widget.php:66
msgid "Feed %s"
msgstr "Flux %s"

#: includes/models/Suggestions.php:118
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"

#: includes/models/Suggestions.php:117
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandée"

#: includes/models/Suggestions.php:116
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populaire"

#: includes/models/Suggestions.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Mise en avant"

#: includes/models/Suggestions.php:110
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: includes/controllers/SuggestionsController.php:9
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"

#: includes/models/Suggestions.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta test"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:62
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: includes/view/backend/pages/settings.php:10
msgid "Feeds cache"
msgstr "Cache des flux"

#: includes/controllers/FeedController.php:132
msgid "Feed cache cleared"
msgstr "Cache de flux effacé"

#: includes/view/backend/pages/settings.php:19
msgid "Remove data"
msgstr "Retirer les données"

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:30
msgid "Join our community"
msgstr "Rejoignez notre communauté !"

#: includes/view/backend/pages/settings.php:14
msgid "Reset your Instagram feeds cache every x hours."
msgstr "Réinitialisez le cache de vos flux Instagram toutes les x heures."

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:7
msgid "Hello we're QuadLayers! We've recently acquired this plugin. We will do our absolute best to support it and fix all the issues."
msgstr "Bonjour, nous sommes QuadLayers ! Nous avons récemment acquis cette extension. Nous ferons de notre mieux pour le support et la correction de tous les problèmes."

#: includes/view/backend/pages/settings.php:46
msgid "Select an image from media library to replace the default loader icon."
msgstr "Sélectionnez une image dans la bibliothèque de médias pour remplacer l’icône du chargeur par défaut."

#: includes/view/backend/pages/settings.php:23
msgid "Check this box to remove all data related to this plugin on uninstall."
msgstr "Cochez cette case pour retirer toutes les données liées à cette extension lors de la désinstallation."

#: includes/view/backend/pages/settings.php:28
msgid "Replace loader"
msgstr "Remplacer le chargeur"

#: includes/widget.php:49
msgid "Select your Instagram gallery"
msgstr "Sélectionnez votre galerie Instagram"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Social Feed Gallery"
msgstr "Social Feed Gallery"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:75
msgid "Card caption"
msgstr "Légende de la carte "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:82
msgid "Card length"
msgstr "Longueur de la carte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:21
msgid "Box radius"
msgstr "Rayon de la boîte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:43
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:23
msgid "Add radius to the Instagram Feed"
msgstr "Ajouter un rayon au flux Instagram"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:43
msgid "Profile description"
msgstr "Description du profil"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:41
msgid "Card radius"
msgstr "Rayon de la carte"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:61
msgid "Layouts"
msgstr "Mises en page"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:74
msgid "Highlight layout"
msgstr "Mise en page du surlignage"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:11
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:37
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:144
msgid "Highlight feeds items with this ids"
msgstr "Mettez en surbrillance les éléments de flux avec ces IDs"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:142
msgid "Highlight by id"
msgstr "Mettez en surbrillance par ID"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:138
msgid "Highlight feeds items with this tags"
msgstr "Mettez en surbrillance les éléments de flux avec ces étiquettes"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:136
msgid "Highlight by tag"
msgstr "Mettez en surbrillance par étiquette"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:68
msgid "Masonry layout"
msgstr "Mise en page masonry"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:21
msgid "Customize colors"
msgstr "Personnaliser les couleurs"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:10
msgid "Purchase Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:24
msgid "Display caption in the popup"
msgstr "Afficher la légende dans la fenêtre surgissante"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:30
msgid "Color which is displayed on box background"
msgstr "Couleur affichée sur l’arrière-plan de la boîte "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:7
msgid "Display the Instagram Feed inside a customizable box"
msgstr "Affichez le flux Instagram dans une boîte personnalisable"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:76
msgid "The highlight layout is a masonry grid that allows you to stand out some images with two or three columns width size."
msgstr "La mise en page est une grille masonry qui vous permet de faire ressortir certaines images avec une largeur de deux ou trois colonnes."

#: includes/view/backend/pages/premium.php:51
msgid "Popup content"
msgstr "Contenu de la fenêtre surgissante"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:15
msgid "Multiple accounts"
msgstr "Comptes multiples"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:50
msgid "Add font-size to the Instagram Feed"
msgstr "Ajouter la taille de police au flux Instagram"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:28
msgid "Box background"
msgstr "Arrière-plan de la boîte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:14
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:5
msgid "Box"
msgstr "Boîte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:14
msgid "Box padding"
msgstr "Marge interne de la boîte"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:29
msgid "Allow your users to load more images in the gallery providing an improved user experience."
msgstr "Autoriser vos utilisateurs à charger plus d’images dans la galerie pour une expérience utilisateur améliorée."

#: includes/view/backend/pages/premium.php:23
msgid "Customize the colors of the Instagram Feed with a custom background, padding, and a rounded border. It also includes the user or tag profile info in the header of the box."
msgstr "Personnaliser les couleurs du flux Instagram avec un arrière-plan personnalisé, une marge interne et une bordure arrondie. Cela inclut également les informations de profil utilisateur ou étiquette dans l’en-tête de la boîte."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:35
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:44
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:51
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:58
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:71
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:78
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:16
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:25
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:34
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:40
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:57
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:103
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:110
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:139
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:145
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:151
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:8
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:17
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:24
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:31
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:40
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:46
msgid "(This is a premium feature)"
msgstr "Ceci est une fonctionnalité Premium"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:17
msgid "Include unlimited user accounts and create feeds galleries for different users with their own layout and settings."
msgstr "Incluez un nombre illimité de comptes d’utilisateurs et créez des galeries de flux pour différents utilisateurs avec leurs propres mises en page et réglages."

#: includes/view/backend/pages/premium.php:7
msgid "Unlock the power of our premium %s plugin which allows you to add unlimited Instagram accounts and offers you more layout options."
msgstr "Libérez la puissance de notre extension premium %s qui permet d’ajouter un nombre illimité de comptes Instagram et vous offre plus d’options de mise en page."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:34
msgid "Display card gallery by clicking on image"
msgstr "Affiche la galerie de cartes en cliquant sur l’image "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:55
msgid "Card background"
msgstr "Arrière-plan de carte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:48
msgid "Card font size"
msgstr "Taille de police de la carte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:62
msgid "Card padding"
msgstr "Marge interne de la carte"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:45
msgid "Box description here"
msgstr "Saisissez la description ici"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:16
msgid "Add padding to the Instagram Feed"
msgstr "Ajouter une marge interne au flux Instagram"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:70
msgid "The masonry layout is a grid that displays the images with a fixed with and variable height size."
msgstr "La mise en page « masonry » est une grille qui affiche les images avec une largeur fixe et une hauteur variable."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:148
msgid "Highlight by position"
msgstr "Mettre en surbrillance par position"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:77
msgid "Display caption count of images"
msgstr "Afficher le nombre de légendes des images"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:68
msgid "Card info"
msgstr "Informations sur la carte "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:57
msgid "Color which is displayed when over images"
msgstr "Couleur qui s’affiche lors du survol des images "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:150
msgid "Highlight feeds items in this positions"
msgstr "Mettez en surbrillance les éléments de flux dans ces positions"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:44
msgid "More content"
msgstr "Plus de contenu"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:27
msgid "Load more button"
msgstr "Bouton Charger plus"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://quadlayers.com/portfolio/instagram-feed-gallery/"
msgstr "https://quadlayers.com/portfolio/instagram-feed-gallery/"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:26
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:64
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:84
msgid "Add blank space between images"
msgstr "Ajouter un espace vide entre les images"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:10
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:10
msgid "Instagram button text"
msgstr "Texte du bouton Instagram "

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:19
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/api/apiBASIC.php:285
msgid "Please provide a valid #tag"
msgstr "Veuillez fournir une #étiquette valide."

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:18
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:102
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:37
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:92
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:7
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:97
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:5
msgid "Slides per view"
msgstr "Diapositives par vue"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:8
msgid "Medium"
msgstr "Moyenne"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:9
msgid "Small"
msgstr "Petite"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:20
#: includes/view/backend/pages/accounts.php:35
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:12
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:7
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. Author of the plugin
#: includes/view/backend/pages/parts/header.php:26
msgid "QuadLayers"
msgstr "QuadLayers"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://quadlayers.com"
msgstr "https://quadlayers.com"

#: includes/controllers/WelcomeController.php:21
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue !"

#: includes/controllers/SettingController.php:42
msgid "Invalid Request"
msgstr "Demande non valide"

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:26
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: includes/view/backend/pages/parts/header.php:9
#: includes/view/backend/pages/welcome.php:12
msgid "Demo"
msgstr "Démo"

#: includes/view/backend/pages/premium.php:11
#: includes/view/backend/pages/welcome.php:16
msgid "View demo"
msgstr "Voir la démo"

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:23
msgid "Submit ticket"
msgstr "Envoyer un ticket"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:35
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:45
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:22
#: includes/view/backend/pages/settings.php:42
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:120
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:128
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:5
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:5
msgid "Instagram button"
msgstr "Bouton d’Instagram"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:12
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:12
msgid "Instagram button text here"
msgstr "Le texte du bouton d’Instagram ici"

#: includes/api/apiBASIC.php:317 includes/api/api.php:49
msgid "Unknow error occurred, please try again"
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:52
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:51
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:54
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:49
msgid "Images popup align"
msgstr "Alugnement des images de fenêtre surgissante"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:22
msgid "Images popup caption"
msgstr "Légende des images de fenêtre surgissante"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:15
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-box.php:39
msgid "Display user profile or tag info"
msgstr "Afficher le profil d’utilisateur ou les informations d’étiquette"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:5
msgid "Images popup"
msgstr "Fenêtre surgissante Images"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:47
msgid "Pagination color"
msgstr "Couleur de pagination"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:42
msgid "Display pagination dots"
msgstr "Afficher les points de pagination"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:40
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:33
msgid "Navigation color"
msgstr "Couleur de navigation"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:28
msgid "Display navigation arrows"
msgstr "Afficher les flèches de navigation"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:26
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:109
msgid "Highlight"
msgstr "Surbrillance"

#: includes/frontend.php:261
msgid "The layout %s is not a available."
msgstr "La mise en page %s n’est pas disponible."

#: templates/alert.php:2
msgid "Unable to get results"
msgstr "Impossible d’obtenir des résultats"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-profile.php:29
#: includes/view/backend/pages/premium.php:5
#: includes/controllers/PremiumController.php:9 includes/notices.php:119
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:17
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:17
msgid "Instagram button background"
msgstr "Arrière-plan du bouton Instagram "

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:16
#: includes/view/backend/pages/accounts.php:32
msgid "Token"
msgstr "Jeton "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:19
msgid "Autoplay Interval"
msgstr "Intervalle de lecture automatique"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:14
msgid "Autoplay carousel items"
msgstr "Éléments du carrousel de lecture automatique"

#: includes/controllers/SettingController.php:39
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "Les réglages ont bien été mis à jour"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:53
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: includes/controllers/FeedController.php:14
msgid "Feeds"
msgstr "Flux"

#: includes/compatibility.php:365
msgid "Please update Instagram Access Token in the account settings tab."
msgstr "Veuillez mettre à jour le jeton d’accès Instagram dans l’onglet des réglages du compte."

#: includes/compatibility.php:357
msgid "Please update Instagram User in the gallery settings tab."
msgstr "Veuillez mettre à jour l’utilisateur Instagram dans l’onglet des réglages de la galerie."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:22
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:22
msgid "Instagram button hover background"
msgstr "Arrière-plan de survol du bouton Instagram"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image.php:24
msgid "Images spacing"
msgstr "Espacement des images"

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:22
#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:27
msgid "Get access token"
msgstr "Obtenez un jeton d’accès"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:19
msgid "Button not working?"
msgstr "Le bouton ne fonctionne pas ?"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:7
msgid "Number of images per slide"
msgstr "Nombre d’images par diapositive"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-mask.php:7
msgid "Image mouseover effect"
msgstr "Effet de survol de l’image "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:49
msgid "Please enter Instagram tag"
msgstr "Veuillez saisir l’étiquette Instagram"

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:21
msgid "If you have any doubt or you find any issue don't hesitate to contact us through our ticket system or join our community to meet other %s users."
msgstr "En cas de doute ou si vous trouvez un problème, n’hésitez pas à nous contacter via notre système de tickets ou à rejoindre notre communauté pour rencontrer d’autres utilisateurs de %s."

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:14
msgid "Thank you for choosing our %s plugin for WordPress! Here you can see our demo and test the features we offer in the premium version."
msgstr "Merci d’avoir choisi notre extension %s pour WordPress ! Ici vous pouvez voir notre démo et tester les fonctionnalités que nous proposons dans la version premium."

#: includes/view/backend/pages/welcome.php:28
msgid "If you want to get in touch with other %s users or be aware of our promotional discounts join our community now."
msgstr "Si vous souhaitez entrer en contact avec d’autres utilisateurs de %s ou être au courant de nos remises promotionnelles, rejoignez notre communauté maintenant."

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:26
msgid "Enter a valid access token"
msgstr "Saisissez un jeton d’accès valide "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:122
msgid "Number of images to display"
msgstr "Nombre d’images à afficher :"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:21
msgid "Moves to next picture after specified time interval"
msgstr "Passe à l’image suivante après le délai spécifié"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:35
msgid "Change navigation arrows color"
msgstr "Changez la couleur des flèches de navigation ici"

#: includes/widget.php:45
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: includes/notices.php:120
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:61
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: includes/widget.php:78
msgid "Add New Gallery"
msgstr "Ajouter une nouvelle galerie"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:15
#: includes/view/backend/pages/accounts.php:29
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-tabs.php:17
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: includes/view/backend/pages/modals/account/main.php:10
msgid "Manually connect an account"
msgstr "Connecter manuellement un compte"

#: includes/widget.php:8
msgid "Displays your Instagram gallery"
msgstr "Affiche votre galerie Instagram"

#: includes/view/backend/pages/settings.php:43
msgid "Reset Spinner"
msgstr "Spinner Réinitialiser"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:24
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:24
msgid "Color which is displayed when hovered over button"
msgstr "Couleur qui s’affiche lorsque vous survolez le bouton"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:19
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:19
msgid "Color which is displayed on button background"
msgstr "Couleur affichée sur l’arrière-plan du bouton "

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-popup.php:39
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-mask.php:30
msgid "Display comments count of images"
msgstr "Afficher le nombre de commentaires des images"

#: includes/view/backend/pages/accounts.php:33
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/frontend.php:62
msgid "Invalid item id"
msgstr "ID d’élément non valide"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:130
msgid "Number of images in a row"
msgstr "Nombre d’images dans une ligne"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button-load.php:7
#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-button.php:7
msgid "Display the button to open Instagram site link"
msgstr "Afficher le bouton pour ouvrir le lien du site Instagram"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-mask.php:13
msgid "Images mask color"
msgstr "Couleur du masque des images"

#: includes/view/backend/pages/feeds.php:19
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: includes/controllers/AccountController.php:37
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-carousel.php:49
msgid "Change pagination dots color"
msgstr "Modifier la couleur des points de pagination"

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed.php:26
msgid "No Instagram account connected. Please connect your account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Aucun compte Instagram connecté. Veuillez connecter votre compte <a target=\"_blank\" href=\"%s\">ici</a>."

#. Description of the plugin
msgid "Display beautiful and responsive galleries on your website from your Instagram feed account."
msgstr "Affichez des galeries magnifiques et responsives sur votre site web à partir du flux de votre compte Instagram."

#: includes/view/backend/pages/modals/feed/panel-feed-image-mask.php:5
msgid "Images mask"
msgstr "Masque d’images"